Translation of "Hause" in French

0.011 sec.

Examples of using "Hause" in a sentence and their french translations:

- Bleib zu Hause.
- Bleibt zu Hause.

Reste à la maison.

- Ihr müsst nach Hause.
- Sie müssen nach Hause.
- Du musst nach Hause.

Il faut que tu rentres chez toi.

- Kommt zurück nach Hause.
- Komm zurück nach Hause.
- Kommen Sie zurück nach Hause.

- Reviens à la maison.
- Revenez à la maison.
- Rentre à la maison.

- Geh jetzt nach Hause!
- Geh sofort nach Hause!

- Va chez toi, maintenant.
- Va chez nous, maintenant.
- Va à la maison, maintenant.
- Allez chez vous, maintenant.
- Allez à la maison, maintenant.

- Ich geh nach Hause.
- Ich gehe nach Hause.

Je vais chez moi.

- Ihr seid zu Hause.
- Du bist zu Hause.

- Tu es à la maison.
- Vous êtes à la maison.

- Ich lief nach Hause.
- Ich rannte nach Hause.

J'ai couru à la maison.

- Kommt zurück nach Hause.
- Komm zurück nach Hause.

Reviens à la maison.

24 nach Hause .

24.

Geh nach Hause!

- Rentre chez toi.
- Rentrez chez vous.
- Va à la maison !

Willkommen zu Hause.

Bienvenue à la maison.

Komm nach Hause!

- Viens à la maison !
- Rentre à la maison !
- Rentrez à la maison !

Niemand zu Hause?

Il n'y a personne à la maison ?

Geh nach Hause.

Rentre à la maison.

Bleibt zu Hause.

Restez à la maison.

- Willkommen bei uns zu Hause!
- Willkommen in unserem Hause!

Bienvenue dans notre maison.

- Geh schnell nach Hause.
- Gehen Sie schnell nach Hause.

- Dépêche-toi d'aller chez toi !
- Dépêchez-vous d'aller chez vous !

- Bring Tom nach Hause!
- Bringen Sie Tom nach Hause!

- Ramenez Tom à la maison.
- Ramène Tom à la maison.

- Niemand war zu Hause.
- Es war niemand zu Hause.

- Personne n'était à la maison.
- Personne n'était chez moi.
- Personne n'était chez nous.

- Bleibst du zu Hause?
- Wirst du zu Hause bleiben?

Tu restes à la maison ?

- Sie ging nach Hause.
- Sie ist nach Hause gegangen.

Elle est rentrée chez elle.

- Ich werde zu Hause bleiben.
- Ich bleibe zu Hause.

- Je resterai à la maison.
- Je resterai chez moi.

- Ich blieb zu Hause.
- Ich bin zu Hause geblieben.

- Je suis resté à la maison.
- Je suis restée à la maison.

- Tom blieb zu Hause.
- Tom ist zu Hause geblieben.

- Tom restait à la maison.
- Tom est resté à la maison.

- Ich muss nach Hause gehen.
- Ich muss nach Hause.

Je dois rentrer chez moi.

- Tom kam nach Hause.
- Tom ist nach Hause gekommen.

- Tom est rentré à la maison.
- Tom est rentré chez lui.

- Kommt zurück nach Hause.
- Kommen Sie zurück nach Hause.

Revenez à la maison.

- Ist deine Mutter zu Hause?
- Ist Mutter zu Hause?

Ta mère est à la maison ?

- Du solltest nach Hause gehen.
- Sie sollten nach Hause gehen.
- Ihr solltet nach Hause gehen.

- Tu devrais rentrer chez toi.
- Vous devriez rentrer chez vous.

- Ich geh nach Hause.
- Ich bin auf dem Weg nach Hause.
- Ich gehe nach Hause.

- Je vais chez moi.
- Je me rends chez moi.
- Je vais à la maison.

- Warum bist du zu Hause?
- Warum seid ihr zu Hause?
- Warum sind Sie zu Hause?

- Pourquoi es-tu à la maison ?
- Pourquoi êtes-vous à la maison ?

- Komm vor sechs nach Hause.
- Kommt vor sechs nach Hause.
- Kommen Sie vor sechs nach Hause.

Reviens à la maison avant six heures.

- Lasst uns nach Hause gehen.
- Nach Hause lasst uns gehn.

Nous devrions rentrer chez nous.

- Ich bleibe heute zu Hause.
- Heute bleibe ich zu Hause.

Je resterai à la maison aujourd'hui.

- Zu Hause sprechen wir Ungarisch.
- Wir sprechen Ungarisch zu Hause.

À la maison nous parlons hongrois.

- Warum seid ihr zu Hause?
- Warum sind Sie zu Hause?

Pourquoi êtes-vous à la maison ?

- Ich bin heute zu Hause.
- Heute bin ich zu Hause.

Je suis chez moi aujourd'hui.

- Ich bin zu Hause.
- Ich bin bei mir zu Hause.

Je suis chez moi.

- Ihre Mutter war zu Hause.
- Seine Mutter war zu Hause.

Sa mère était à la maison.

Viele Leute zu Hause

Beaucoup de gens à la maison

Wir hatten zu Hause

Nous avions une ferme laitière

Nächstenliebe beginnt zu Hause.

La charité commence par sa propre maison.

Erziehung beginnt zu Hause.

L'éducation commence à la maison.

Ich bin zu Hause.

Je suis à la maison.

Ist sie zu Hause?

- Est-elle chez elle ?
- Est-elle à la maison ?

Ich muss nach Hause.

- Je dois rentrer chez moi.
- Je dois rentrer.
- Je dois rentrer à la maison.
- Je dois aller chez moi.
- Il me faut aller à la maison.
- Je dois me rendre chez moi.
- Il faut que je rentre.
- Il me faut aller chez moi.
- Il faut que je rentre à la maison.
- Il faut que je rentre chez moi.

Bist du zu Hause?

- Es-tu chez toi ?
- Êtes-vous chez vous ?
- Es-tu chez nous ?
- Es-tu chez moi ?
- Êtes-vous chez nous ?
- Êtes-vous chez moi ?
- Es-tu à la maison ?
- Êtes-vous à la maison ?

Ist jemand zu Hause?

- Quelqu'un est-il là ?
- Y a-t-il quelqu'un ?
- Y a-t-il quelqu'un dans la maison ?

Wir sind zu Hause.

Nous sommes chez nous.

Ich komme nach Hause.

J'arrive chez moi.

Seid ihr zu Hause?

Êtes-vous à la maison ?

Ich will nach Hause.

- Je veux aller à la maison.
- Je veux rentrer chez moi.

Ich gehe nach Hause.

- Je vais chez moi.
- Je me rends chez moi.
- Je vais à la maison.

Tom muss nach Hause.

- Tom doit rentrer chez lui.
- Tom doit rentrer à la maison.

Sie sind zu Hause.

- Ils sont à la maison.
- Elles sont à la maison.

Tom ist zu Hause.

- Tom est chez lui.
- Tom est à la maison.

Gehst du nach Hause?

Vas-tu chez toi ?

Tom kam nach Hause.

Tom est rentré chez lui.

Frühstückst du zu Hause?

Petit-déjeunes-tu à la maison ?

Ist Tom zu Hause?

Est-ce que Tom est chez lui ?

Sie war zu Hause.

Il était à la maison.

Komm zurück nach Hause.

- Reviens à la maison.
- Rentre chez toi.

Bring mich nach Hause.

Amène-moi à la maison.

Wir gehen nach Hause.

On rentre chez nous.

Bleibst du zu Hause?

Tu restes à la maison ?

Wie geht's zu Hause?

Comment vont les choses, à la maison ?

Niemand ist zu Hause.

- Personne n'est chez lui.
- Personne n'est à la maison.

Gehen Sie nach Hause.

Rentrez à la maison.

Tom war zu Hause.

Tom était à la maison.