Examples of using "Gemeinsam" in a sentence and their russian translations:
Мы принимаем решения вместе.
и делиться этими решениями,
Они пошли вместе.
Всех объединяет тот факт,
- У нас нет ничего общего.
- Между нами нет ничего общего.
У них нет ничего общего.
Вместе мы сильны!
Вместе мы сильны.
У нас не было ничего общего.
Вместе мы победим.
- У нас есть что-то общее.
- У нас есть нечто общее.
Вместе мы сильнее.
Мы будем путешествовать вместе.
У нас было нечто общее.
- У нас с тобой есть что-то общее.
- У нас с вами есть что-то общее.
- У нас с тобой есть кое-что общее.
- У нас с вами есть кое-что общее.
Что общего между этими двумя видами?
Работу начинаем вместе.
Потому что решения принимаются совместно
И это совместно делается в управлении
- У нас должно быть много общего.
- У нас должно быть много точек соприкосновения.
Мы пошли вместе на пляж.
У них у всех есть одна общая черта.
Том и Мэри пошли вместе.
У нас не слишком много общего.
Нам следовало бы отпраздновать вместе.
Но у нас нет ничего общего.
У этих двух языков есть много общего.
Японский язык имеет что-то общее с корейским.
Вместе мы сила.
- Я не имею с ним ничего общего.
- У меня нет с ним ничего общего.
Мы приняли решение вместе.
- Я думаю, у нас есть много общего.
- Думаю, у нас много общего.
Семья ужинала вместе.
У меня с ним много общего.
Том и Мэри часто путешествуют вместе.
Вместе мы преодолеем этот кризис.
Мы вместе бегаем.
Мы все сталкиваемся с различными проблемами.
У Тома и Мэри много общего.
У меня нет ничего общего с Томом.
У принца и шута было много общего.
Вместе они создают фундамент для возможностей.
Как правило, у близнецов много друг с другом общего.
- Между Томом и Мэри должно быть что-то общее.
- Между Томом и Мэри наверняка есть что-то общее.
Том и Мэри едва ли делают что-нибудь вместе.
Интересно, что у них общего.
но я уверена, что у них у всех есть что-то общее:
Примите разумные решения, и мы выберемся отсюда вместе.
Вместе мы и есть это общество.
Мы пили шампанское всю ночь.
У нас нет ничего общего.
У них много общего.
- Мы могли бы пойти вместе.
- Мы могли бы поехать вместе.
Что общего между вороной и письменным столом?
В общежитии есть общая кухня.
Том и Мэри часто ужинают вместе.
- Интересно, что у них у всех общего.
- Интересно, что между ними всеми общего.
У нас не было ничего общего.
Я уверен, у нас много общего.
Жених и невеста предстают перед алтарём.
- У нас есть что-то общее.
- У нас есть нечто общее.
Нам надо сделать это вместе.
Нас объединяет нечто другое.
Чтобы вместе следить за здоровьем ледников,
Вместе он и император наблюдали за подготовкой к следующей попытке пересечь Дунай шесть
- Я хочу, чтобы вы с Томом поработали над этим вместе.
- Я хочу, чтобы вы с Томом вместе над этим поработали.
Может, мне к вам присоединиться и вместе поискать?
Вы здесь главные. Вы со мной в этом путешествии.
или земли совместного использования для садоводства,
Давайте поднимать осведомленность вместе как общество, друзья
Мы сделаем это вместе.
Том и Мэри почти каждое утро вместе идут в школу.
Давайте подумаем об этом вместе и немного пофантазируем!
Я видел, как Том и Мэри уходили вместе.
Я и не представлял, что у нас столько общего.
Вы здесь главные, вы со мной. Вам решать.
Я думаю, что эти звуки могут заставить их действовать сообща
Мы с Беном не уживаемся. У нас нет ничего общего.
- Давай разделим расходы.
- Давай разделим затраты.
Жду того дня, когда мы будем завтракать вместе.
В субботу мы будем завтракать вместе.
Ай и Марико — близкие подруги. Они повсюду ходят вместе.