Translation of "Gemeinsam" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Gemeinsam" in a sentence and their arabic translations:

Lösungen gemeinsam erarbeiten,

‫ول الحقيقة بقلب مكسور ومفتوح.‬

All dem ist gemeinsam,

والمشترك هنا

Beginnen wir die Arbeit gemeinsam.

علينا بدأ العمل سوياً.

Weil Entscheidungen gemeinsam getroffen werden

لأن القرارات تتخذ بشكل مشترك

Und das gemeinsam im Management

ويتم ذلك بشكل مشترك في الإدارة

Wir hatten so vieles gemeinsam.

لأنه كان لدينا الكثير من الأشياء المشتركة.

Gemeinsam ergeben sie eine Kopie an Möglichkeiten.

‫واسمحوا لي أن أكون أكثر وضوحا حول هذا الموضوع.‬

Doch gemeinsam bringen wir es in Ordnung.

ولكن بالعمل سوياً، يمكننا إصلاح الأمر.

Aber die meisten dieser Geschichten haben etwas gemeinsam:

لكن هنالك شيء واحد تشترك به غالبية هذه القصص.

Entscheide schlau und gemeinsam werden wir es schaffen.

‫اتخذ قرارات حكيمة،‬ ‫وسنخرج من هنا معاً.‬

Gemeinsam sind wir, wie die Welt tatsächlich aussieht.

نحن جميعاً ما يبدو عليه العالم.

Es sind Männer im Ruhestand, die gemeinsam essen.

ذلك اختصار ل : " متقاعدون كبيرو السن يأكلون سويةً ".

Gemeinsam, um für das Befinden der Gletscher zu sorgen;

العمل معًا لمراقبة صحة الأنهار الجليدية

Gemeinsam überwachten er und der Kaiser sechs Wochen später

أشرف هو والإمبراطور معًا على الاستعدادات للمحاولة التالية لعبور نهر الدانوب بعد ستة

gemeinsam einen österreichischen Befehlshaber zur Übergabe einer lebenswichtigen Brücke,

بخداع قائد نمساوي لتسليم جسر حيوي ، من

Du hast das Kommando. Wir sind gemeinsam auf dieser Mission.

‫أنت المسؤول هنا.‬ ‫أنت تشاركني هذه الرحلة.‬

Oder gemeinsam genutztes Land zum Anbau von Obst und Gemüse,

أو الأرض المشتركة لزراعة الفواكه والخضار

Lassen Sie uns gemeinsam als Gesellschaft das Bewusstsein schärfen, Freunde

دعونا نزيد الوعي معا كمجتمع ، أصدقاء

Du hast das Kommando. Wir ziehen das gemeinsam durch. Du entscheidest.

‫أنت المسؤول. أنت شريكي في هذا الأمر.‬ ‫القرار لك.‬

Ich denke, diese Geräusche können dazu führen, dass sie gemeinsam wirken

أعتقد أن هذه الأصوات قد تجعلها تعمل بشكل مشترك

- Lasst uns die Kosten gemeinsam tragen!
- Teilen wir die Kosten auf!

- دعنا نتقاسم النفقات.
- دعينا نتقاسم النفقات.
- دعونا نتقاسم المصاريف.

Gemeinsam haben sie einen österreichischen Befehlshaber dazu gebracht, eine wichtige Donaubrücke abzugeben,

معا ، خدعوا قائدًا نمساويًا لتسليم جسر الدانوب الحيوي ، من

Und hat die Schüler getroffen. Und danach aßen wir gemeinsam zu Mittag.

وقابل الطلاب، وبعدها تناولنا الغداء معًا.

Wenn Sie fielen und das Knie fielen, würden Sie versuchen, gemeinsam ein Heilmittel dafür zu finden

عندما سقطت وسقطت الركبة ، ستحاول إيجاد علاج لها معًا

Sich ihm in Deutschland anzuschließen, um gemeinsam um ihre Throne zu kämpfen, antwortete er auf den Anruf.

الانضمام إليه في ألمانيا ، للقتال معًا من أجل عروشهم ، أجاب على المكالمة.

Ich hatte ihnen gesagt, dass wir gemeinsam mit meinen Eltern und meiner Schwester auf Urlaub fahren würden.

أمي، قلت لأبي وأختي أنا سنخرج في عطلة مع بعضنا.