Translation of "Nahrungsmittel" in French

0.013 sec.

Examples of using "Nahrungsmittel" in a sentence and their french translations:

Kann es Nahrungsmittel erkennen,

il pourra reconnaître les aliments

Wir brauchen dringend Nahrungsmittel.

Nous avons énormément besoin de nourriture.

Wir haben jede Menge Nahrungsmittel.

Nous avons un sacré paquet de nourriture.

Ich glaube, wir haben genügend Nahrungsmittel.

Je pense que nous avons assez à manger.

Gegen welche Nahrungsmittel sind Sie allergisch?

- À quels aliments êtes-vous allergique ?
- À quels aliments êtes-vous allergiques ?

Sind Sie allergisch auf irgendwelche Nahrungsmittel?

- Êtes-vous allergique à certains aliments ?
- Es-tu allergique à certains aliments ?

Die Firma produziert Sojasauce und andere Nahrungsmittel.

L'entreprise produit de la sauce soja et d'autres produits alimentaires.

Das Rote Kreuz verteilte Nahrungsmittel an die Flüchtlinge.

La Croix-Rouge distribua des vivres aux réfugiés.

Nahrungsmittel aus regionalem Anbau werden auf Märkten verkauft.

On vend sur les marchés des produits alimentaires issus de l'agriculture régionale.

In einkommensschwachen Ländern erzeugen sie 60-80 % der Nahrungsmittel,

Elles produisent 60 à 80% de la nourriture des pays les plus pauvres

- Dieses Lebensmittel enthält kein Gluten.
- Dieses Nahrungsmittel ist glutenfrei.

Cette nourriture est sans gluten.

Welche Nahrungsmittel kannst du essen, um dein Cholesterin zu senken?

Quels aliments pouvez-vous manger pour faire diminuer votre cholestérol ?

Essen birgt immer die Gefahr, durch Nahrungsmittel krank zu werden.

Manger comporte toujours le danger d'être rendu malade par la nourriture.

Ich halte Spaghetti für eines der besten Nahrungsmittel der Welt.

Je considère les spaghettis comme l'un des meilleurs aliments du monde.

Viele Verbraucher sind über die gesundheitlichen Risiken genmanipulierter Nahrungsmittel beunruhigt.

De nombreux consommateurs s'inquiètent des risques sanitaires de la nourriture génétiquement modifiée.

Nahrungsmittel mit genetisch modifizierten Organismen sind für menschliches Leben gefährlich.

Les produits avec des OGM sont dangereux pour la vie humaine.

In diesem Geschäft werden Nahrungsmittel wie Butter, Käse und Zucker verkauft.

Ce magasin vend des produits alimentaires comme du beurre, du fromage et du sucre.

Kannst du einige Nahrungsmittel aufsagen, die oft in den USA gegessen werden?

Pouvez-vous citer quelques aliments communément consommés aux États-Unis d'Amérique ?

Knoblauch ist ein äußerst wirksames Arzneimittel; gleichzeitig ist Knoblauch ein häufig verwendetes Nahrungsmittel.

L’ail est un remède médical extrêmement puissant, c’est aussi une denrée alimentaire largement utilisée.

Käse ist ein festes Nahrungsmittel, das aus der Milch von Kühen, Ziegen, Schafen oder anderen Säugetieren hergestellt wird.

Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères.

Das Deutsche macht gerade einen vergleichbaren Sprachwandel durch: Hühnerfleisch als Nahrungsmittel nennt man zum Beispiel häufig nicht mehr »Huhn«, sondern »Chicken«.

L'allemand est en train d'opérer un changement sémantique comparable : on dénomme souvent par exemple la viande de poulet « Chicken » et non plus « Huhn ».

Im Englischen verwendet man für das Fleisch von Tieren, wenn man es als Nahrungsmittel betrachtet, oft andere Wörter, zum Beispiel »mutton« statt »sheep« für Schaffleisch.

En anglais, on emploie souvent des mots différents pour la viande des animaux si on la considère en tant que nourriture, par exemple « mutton » au lieu de « sheep » pour la viande de mouton.

Was für die meisten Menschen wichtig ist, ist die Luft, die sie atmen, die Speisen, die sie essen, und das Wasser, das sie trinken - ja, das Wasser, das die Nahrungsmittel erst wachsen lässt.

Ce qui intéresse la plupart des gens, c'est l'air qu'ils respirent, les aliments qu'ils consomment et l'eau qu'ils boivent - l'eau qui aide à faire pousser les produits dont ils se nourrissent.

Da es den Volksglauben gibt, dass man müde wird, wenn man ein Viertel eines Eisbergsalats isst, ist dieser in Korea unter Lastwagenfahrern als Nahrungsmittel bekannt, das man nicht vor der Arbeit essen kann.

Selon le folklore local, on dit que : "Si tu manges un quart de laitue iceberg, tu t'endormiras". En Corée, la laitue est donc considérée comme une nourriture qu'il ne faut pas manger avant le travail par les conducteurs de camion.