Translation of "Jede" in French

0.008 sec.

Examples of using "Jede" in a sentence and their french translations:

Jede einzelne Phiole.

Pas une seule n'est intacte.

Ja, jede einzelne.

Pas un seul n'est intact.

jede rassistische Begegnung

chaque échange raciste,

Jede Minute zählt.

Chaque minute compte.

Jede Sekunde zählt.

Chaque seconde compte.

- Kommst du jede Nacht hierher?
- Kommen Sie jede Nacht hierher?
- Kommt ihr jede Nacht hierher?

Viens-tu ici chaque nuit ?

- Schreib auf jede zweite Zeile.
- Schreiben Sie auf jede zweite Zeile.
- Schreibt auf jede zweite Zeile.

- Écris une ligne sur deux.
- Écrivez une ligne sur deux.

- Jede Medaille hat zwei Seiten.
- Jede Münze hat zwei Seiten.

Toute médaille a deux côtés.

jede jeweils etwa halbstündig,

d'environ une heure chacune

Ja, jede einzelne davon.

Pas un seul n'est intact.

Jetzt zählt jede Sekunde.

Chaque seconde compte maintenant.

Er verlor jede Hoffnung.

Il perdit tout espoir.

Liebe überwindet jede Entfernung.

- L'amour vainc toute distance.
- L'amour surpasse toute distance.

Jede Hoffnung war geschwunden.

Tout espoir était tombé.

Jede Religion verbietet Mord.

Chaque religion interdit le meurtre.

Mir passt jede Zeit.

N'importe quel moment me conviendra.

Sie nutzte jede Gelegenheit.

Elle profita de chaque opportunité.

Ich träume jede Nacht.

Je rêve chaque nuit.

Jede Schneeflocke ist einzigartig.

Chaque flocon de neige est unique.

jede dieser Seiten hat

chacune de ces pages a,

- Jede Hure war mal eine Jungfrau.
- Jede Hure war einst Jungfrau.

Toute putain fut un jour une vierge.

- Ich werde dich jede Nacht anrufen.
- Ich werde euch jede Nacht anrufen.

- Je te téléphonerai toutes les nuits.
- Je vous téléphonerai toutes les nuits.

- Ich träume jede Nacht von dir.
- Jede Nacht träume ich von dir.

Je rêve de toi toutes les nuits.

Und untersuchten jede heiße Quelle --

prenant des échantillons de toutes les sources chaudes,

...bringt jede Stunde einzigartige Herausforderungen.

chaque heure apporte son lot d'épreuves.

Weil jede Stunde anders ist

Parce que l'heure de chacun est différente

Er geht jede Woche angeln.

Chaque semaine il va pêcher.

Sie schreibt mir jede Woche.

Elle m'écrit chaque semaine.

Der Bus fährt jede Viertelstunde.

Le bus part tous les quarts d'heure.

Er hat jede Menge Bücher.

Il possède beaucoup de livres.

Jede Frage hat eine Antwort.

Chaque question a une réponse.

Sie machen es jede Woche.

- Ils le font chaque semaine.
- Elles le font chaque semaine.

Ich habe jede Menge Zeit.

Je dispose de pas mal de temps.

Gold kann jede Festung einnehmen.

L'or peut conquérir toute forteresse.

Ich mache das jede Woche.

Je fais ça toutes les semaines.

Maria trägt jede Menge Schmuck.

Marie porte beaucoup de bijoux.

Jede Maßnahme, die wir ergreifen

Chaque action que nous entreprenons

Kommst du jede Nacht hierher?

Viens-tu ici chaque nuit ?

Nicht jede Lampe ist magisch.

Toutes les lampes ne sont pas merveilleuses.

Jede differenzierbare Funktion ist stetig.

Toute fonction dérivable est continue.

Wir haben jede Menge Nahrungsmittel.

Nous avons un sacré paquet de nourriture.

Jede Medaille hat zwei Seiten.

Toute médaille a deux côtés.

Jede Seite ist ein Abenteuer.

Chaque page est une aventure.

Sie telefonierten jede Nacht miteinander.

Ils discutaient tous les soirs au téléphone.

Du hast jede Menge Freunde.

- Tu as beaucoup d'amis.
- Vous avez beaucoup d'amis.
- Tu as beaucoup d'amies.
- Vous avez des tonnes d'amis.

So wie jede Nacht dort.

- J'y mange tous les soirs.
- J'y mange chaque soir.

Jede Abscheulichkeit findet ihren Bewunderer.

- Tous les goûts sont dans la nature.
- Toutes les horreurs trouvent leur adorateur.

Eine Pille für jede Krankheit.

Une pilule pour chaque mal.

Ich möchte jede Stadt fotografieren.

J'aimerais prendre en photo chaque ville.

Jede Wahl beinhaltet einen Verzicht.

Chaque choix implique un renoncement.

Jede Handlung hat ihre Folgen.

Toute action a ses conséquences.

Wir hatten jede Menge Spaß.

Nous nous sommes bien amusés.

Jede Minute ist ein Geschenk.

Chaque minute est un cadeau.

Sie verweigerten ihr jede Hilfe.

Elles lui refusèrent toute aide.

Kommt er jede Woche hierher?

- Est-ce qu'il vient ici chaque semaine?
- Vient-il ici hebdomadairement ?

Jede Nacht höre ich Radio.

J'écoute la radio toutes les nuits.

Die Zeitschrift erscheint jede Woche.

Le magazine paraît de manière hebdomadaire.

Sie schreibt ihm jede Woche.

Elle lui écrit chaque semaine.

Jede Beobachtung ist eine Interpretation.

Chaque observation est une interprétation.

Jede Jahreszeit hat ihr Gutes.

Il y a un temps pour tout.

Er hat jede Nacht Albträume.

Il fait des cauchemars toutes les nuits.

Maria schreibt mir jede Woche.

Marie m'écrit chaque semaine.

Ich habe jede Menge Ideen.

- J'ai des tas d'idées.
- J'ai des tonnes d'idées.

jede Rückmeldung, die wir haben.

tous les commentaires que nous avons.

- Sie haben jede Möglichkeit in Betracht gezogen.
- Sie zogen jede Möglichkeit in Betracht.

Ils ont pris chaque possibilité en considération.

- Er trinkt sich jede Nacht bewusstlos.
- Er trinkt jede Nacht bis zur Bewusstlosigkeit.

Il se soûle chaque soir jusqu'à en perdre conscience.

- Sie trinkt sich jede Nacht bewusstlos.
- Sie trinkt jede Nacht bis zur Bewusstlosigkeit.

Elle se saoule chaque soir jusqu'à en perdre conscience.

- Wir genossen jede Minute der Party.
- Wir haben jede Minute der Party genossen.

Nous avons joui de chaque minute de la fête.

Solche Algen haben jede Menge Nährstoffe.

Ce genre d'algue est bourrée de nutriments.

Und sie haben jede Menge Sonnenenergie.

Ils ont beaucoup de soleil.

Dieser Kugelkakus enthält jede Menge Flüssigkeit.

Ce cactus baril contient beaucoup de bons fluides.

Fast jede Kreatur auf der Welt

presque toutes les créatures du monde

Und jede Pflanze in der Natur

et toute plante dans la nature

Die kontrollieren wir jede Woche einmal.

Nous les vérifions une fois par semaine.

Jede Bewegung des Tänzers war perfekt.

Chaque mouvement du danseur était parfait.

Ich habe jede Menge Geld dabei.

J'ai beaucoup d'argent avec moi.