Translation of "Andere" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Andere" in a sentence and their italian translations:

Andere Zeiten, andere Sitten.

Altri tempi, altri costumi.

- Mit den Wölfen muss man heulen.
- Andere Länder – andere Sitten.
- Andere Länder, andere Sitten.

- Paese che vai, usanza che trovi.
- Paese che vai, usanze che trovi.

Wir haben andere Hormone, andere Geschlechtsorgane

Abbiamo ormoni diversi, organi sessuali diversi,

- Der andere funktioniert nicht.
- Die andere funktioniert nicht.
- Das andere funktioniert nicht.

- L'altro non funziona.
- L'altra non funziona.
- L'altro non lavora.
- L'altra non lavora.

- Eine Hand wäscht die andere.
- Eine Hand wäscht die andere!

Una mano lava l'altra.

Viele andere Studien zeigen,

Molti altri studi hanno dimostrato

Andere sagen immer wieder:

E poi c'è quello che dice sempre:

Ziehen andere Menschen dorthin.

ne vediamo arrivare delle altre.

Aber andere spüren sie.

Ma altri lo percepiscono.

Andere schließen sich an.

Altri si uniscono a loro

andere finden es angemessen.

altri pensano sia assolutamente normale.

Später kamen auch andere.

Più tardi anche altri sono venuti.

Tom hatte andere Pläne.

Tom aveva altri piani.

Dort sind viele andere.

- Ce ne sono molti altri.
- Ce ne sono molte altre.

Alles andere ist langweilig.

Tutto il resto è noioso.

Ich habe andere Pläne.

Ho altri progetti.

Tom hat andere Pläne.

- Tom ha altri piani.
- Tom ha degli altri piani.

- Zeigen Sie mir eine andere Uhr.
- Zeig mir eine andere Uhr.

- Mostrami un altro orologio.
- Mi mostri un altro orologio.
- Fammi vedere un altro orologio.
- Mostratemi un altro orologio.
- Mi faccia vedere un altro orologio.
- Fatemi vedere un altro orologio.

- Ich werde eine andere Anstellung finden.
- Ich bekam eine andere Tätigkeit.

Troverò un altro lavoro.

- Ich will den anderen.
- Ich will die andere.
- Ich will das andere.

- Voglio l'altro.
- Io voglio l'altra.
- Io voglio l'altro.
- Voglio l'altra.

- Man höre auch die andere Seite.
- Man höre auch die andere Partei.

- Si senta anche l'altra parte.
- Si ascolti anche la parte avversa.

- Willst du eine andere Option prüfen?
- Wollen Sie eine andere Option prüfen?

Vuoi prendere in considerazione un'altra possibilità?

Das andere, was Meditation macht:

La seconda cosa che fa la meditazione:

Es war eine andere Welt.

Era tutto un altro mondo.

Die andere Hälfte wurde vermindert.

L'altra metà l'aveva diminuita.

Das mag andere Palmenroller fernhalten.

Potrebbe tenere lontane altre civette,

Andere bevorzugen einen direkteren Weg.

Alcuni prendono una strada più diretta.

Gehen Sie auf andere Websites.

Leggete altri siti.

Sie haben keine andere Wahl.

Non hanno altra scelta.

Wo ist meine andere Socke?

- Dov'è il mio altro calzino?
- Dov'è la mia altra calza?

Es gibt keine andere Möglichkeit.

Non ci sono altre scelte.

Haben Sie noch andere Wünsche?

Hai ancora degli altri desideri?

Wo ist der andere hin?

- Dov'è andato l'altro?
- Dov'è andata l'altra?

Das ist eine andere Geschichte.

Questa è un'altra storia.

Ich habe eine andere Idee.

- Ho un'altra idea.
- Io ho un'altra idea.

Ich hatte keine andere Wahl.

- Non avevo altre scelte.
- Io non avevo altre scelte.

Andere Firmen werden auch anbieten.

- Anche altre ditte presenteranno le loro offerte.
- Anche altre aziende presenteranno le loro offerte.

Einige sind gläubig, andere nicht.

- Ci sono i credenti e ci sono gli atei.
- Alcuni credono in Dio, altri no.
- Alcuni credono negli dei, altri no.

Eine Hand wäscht die andere!

Una mano lava l'altra.

Hast du eine andere Idee?

Hai un'altra idea?

Eine andere Welt ist möglich.

Un altro mondo è possibile.

Es gibt keine andere Erklärung.

Non ci sono altre spiegazioni.

Und wer war der andere?

E chi era l'altro?

Das ist meine andere Schwester.

Questa è la mia altra sorella.

Habe ich eine andere Wahl?

Ho altra scelta?

Eine Hand wäscht die andere.

Una mano lava l'altra.

Du hast keine andere Wahl.

- Non hai altra scelta.
- Tu non hai altra scelta.
- Non ha altra scelta.
- Lei non ha altra scelta.
- Non avete altra scelta.
- Voi non avete altra scelta.

Einige sind Lehrer, andere Ingenieure.

Alcuni di loro sono insegnanti, e altri sono ingegneri.

Tom hat keine andere Wahl.

Tom non ha scelta.

Tom denkt nicht an andere.

Tom non pensa agli altri.

Gibt es noch andere Möglichkeiten?

Ci sono altre possibilità?

Wo ist die andere Socke?

Dov'è l'altro calzino?

Tom denkt immer an andere.

Tom pensa sempre agli altri.

- Beurteilt andere nicht nach ihrer Hautfarbe.
- Beurteilen Sie andere nicht nach ihrer Hautfarbe.

Non giudicare gli altri dal colore della loro pelle.

- Deine Antwort ist alles andere als perfekt.
- Ihre Antwort ist alles andere als perfekt.
- Eure Antwort ist alles andere als perfekt.

La tua risposta è tutto tranne perfetta.

- Einer ist neu, der Andere alt.
- Eines ist neu. Das Andere ist alt.
- Der eine ist neu. Der andere ist alt.

- Uno è nuovo. L'altro è vecchio.
- Una è nuova. L'altra è vecchia.

- Sie ist schöner als jedes andere Mädchen.
- Sie sind schöner als jedes andere Mädchen.

- È più bella di qualsiasi altra ragazza.
- Lei è più bella di qualsiasi altra ragazza.

Zwei Schlaufen, eine vor die andere.

Due anelli, uno di fronte all'altro.

Auch andere kognitive Fähigkeiten sind wichtig.

Anche altre abilità cognitive sono importanti.

Tintenfische sind auf andere Weise klug.

I calamari hanno altri talenti, per così dire.

Für Militär und andere verteidigungsbezogene Ausgaben

di spese militari e relative alla difesa,

Es gibt hier noch andere Großtiere.

Qui si trovano anche altri giganti.

Andere Männchen tun es ihm gleich.

Ma non è l'unico maschio.

Sie sind auf andere Beute aus.

E cercano un obiettivo diverso.

Er verlässt sich auf andere Sinne.

il pitone si affida ad altri sensi.

Du betrittst eine völlig andere Welt.

Stai entrando in un mondo completamente diverso.

Andere engagieren sich mit freiwilliger Arbeit.

Altri si impegnano nel lavoro volontario.

Das ist alles andere als leicht.

Questo è tutto tranne che semplice.

Einer ist Japaner, der andere Italiener.

Uno è giapponese e l'altro è italiano.

Ich habe eine andere Anstellung gefunden.

- Ho trovato un altro lavoro.
- Ho trovato un altro impiego.

Er war alles andere als robust.

Era tutt'altro che robusto.

Mach dir um Andere keine Sorgen.

Non preoccuparti degli altri.

Sie ist alles andere als ehrlich.

- È lontana dall'essere onesta.
- Lei è lontana dall'essere onesta.

Sie schaut in die andere Richtung.

- Sta guardando dall'altra parte.
- Lei sta guardando dall'altra parte.

Wir übersetzen Sätze in andere Sprachen.

- Traduciamo frasi in altre lingue.
- Noi traduciamo frasi in altre lingue.
- Traduciamo delle frasi in altre lingue.
- Noi traduciamo delle frasi in altre lingue.

Nachher esse ich die andere Hälfte.

Dopo mangio l'altra metà.

Ich teste jetzt eine andere Lösung.

Adesso sto provando un'altra soluzione.

Ich habe noch eine andere Schwester.

- Ho ancora un'altra sorella.
- Io ho ancora un'altra sorella.

Es gibt noch eine andere Bedeutung.

C'è anche un altro significato.

Es war alles andere als angenehm.

È stato tutto tranne piacevole.

Darf ich eine andere Herangehensweise vorschlagen?

Posso suggerire un altro approccio?

Darf ich eine andere Idee vorbringen?

Posso suggerire un'altra idea?

Darf ich eine andere Lösung vorschlagen?

Posso suggerire un'altra soluzione?

Manche Menschen mögen Sport. Andere nicht.

- Ad alcune persone piacciono gli sport. Ad altre no.
- Ad alcune persone piace lo sport. Ad altre no.

Manche Leute mögen Baseball, andere Fußball.

Ad alcune persone piace il baseball, ad altre piace il calcio.

Ich bin nicht wie andere Leute.

- Io non sono come le altre persone.
- Non sono come le altre persone.

Was für andere Optionen habe ich?

- Quali altre opzioni ho?
- Che altre opzioni ho?

Gehen wir in das andere Zimmer.

Andiamo nell'altra stanza.