Translation of "Konflikt" in French

0.004 sec.

Examples of using "Konflikt" in a sentence and their french translations:

Immer ein Ego-Konflikt

Toujours un conflit d'ego

Diesem Konflikt angewendet wurden .

ce conflit.

Den Konflikt nicht hochschaukeln!

Il ne faut pas monter le conflit en épingle !

Wann ist der französische Konflikt passiert?

Quand le conflit français s'est-il produit?

Den Konflikt zu lösen ist unmöglich.

Il est impossible de résoudre le conflit.

Jeder militärische Konflikt hat eine Vorgeschichte.

Tout conflit militaire a des antécédents.

Diplomatischer Austausch half, den Konflikt zu beenden.

Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit.

Der Konflikt zwischen Israel und Syrien verschärft sich.

Le conflit entre Israël et la Syrie s'intensifie.

Auslöser für den Konflikt war ein simples Missverständnis.

Le conflit commença sur un simple malentendu.

Schlimmer noch, als sich der Konflikt gegen Frankreich wandte, ließ

Pire encore, lorsque le conflit se retourna contre la France,

In dieser Stadt eskalierte der Konflikt zwischen Weißen und Schwarzen.

Le conflit entre les blancs et les noirs dans la ville s'empira.

Die Vereinten Nationen schickten Truppen, um in den Konflikt einzugreifen.

Les Nations Unies dépêchèrent des troupes afin d'intervenir dans le conflit.

Wählen Sie ein Thema aus, das mit dem Konflikt zu tun hat.

Choisissez un thème lié au conflit sous-jacent.

Er war zweifellos ein begabter Soldat und Administrator, aber sein persönlicher Konflikt

Il était incontestablement un soldat et un administrateur talentueux, mais son conflit de personnalité

So wie die Dinge laufen, kann ein bewaffneter Konflikt durchaus unvermeidbar sein.

De la manière dont les choses vont, un conflit armé peut bien s'avérer inévitable.

Der Konflikt erreichte seinen Höhepunkt, als bestimmte Politiker ihren Gegnern Absprachen mit Großunternehmen vorwarfen.

Le conflit a atteint son paroxysme lorsque certains hommes politiques ont accusé leurs adversaires de collusion avec les grandes entreprises.

Nach einem langen Konflikt wurden die Kohleminen geschlossen und der Rest der Bergleute entlassen.

Après un long conflit, les mines de charbon furent fermées et le reste des mineurs furent licenciés.

Am Freitag wird uns Michael vom Konflikt zwischen Jesuiten und Jansenisten im siebzehnten Jahrhundert erzählen.

Vendredi, Michel nous parlera de l'opposition entre les jésuites et les jansénistes au dix-septième siècle.

Ein Konflikt zwischen Familien wird mit größerer Wahrscheinlichkeit gewaltsam als einer innerhalb der Familie. Oder nicht?

Les conflits inter-familiaux ont davantage de chances de devenir violents que les conflits intra-familiaux. Ou est-ce bien le cas ?

- Er scheint den Konflikt zwischen meinem Vater und mir nicht wahrzunehmen.
- Anscheinend ist er sich des Konflikts zwischen meinem Vater und mir nicht bewusst.

Il ne semble pas être au courant du conflit entre mon père et moi.