Translation of "Hoffnung" in French

0.016 sec.

Examples of using "Hoffnung" in a sentence and their french translations:

Unsere Hoffnung

notre espoir

- Es besteht keinerlei Hoffnung.
- Es gibt keine Hoffnung.

- Il n'y a pas d'espoir.
- Il n'y a aucun espoir.

Tom brauchte Hoffnung.

Tom avait besoin d'espoir.

Tom braucht Hoffnung.

Tom a besoin d'espoir.

Es besteht Hoffnung.

Il y a de l'espoir.

Maria hat Hoffnung.

- Marie a de l'espoir.
- Marie est pleine d'espoir.

- Verliere nie die Hoffnung!
- Gib die Hoffnung nie auf!

- Ne perdez jamais espoir !
- Ne perds jamais espoir !

- Du darfst die Hoffnung nicht aufgeben.
- Nicht die Hoffnung verlieren!

Ne perds pas espoir.

- Er gab alle Hoffnung auf.
- Er ließ alle Hoffnung fahren.

Il abandonna tout espoir.

- Er hatte jegliche Hoffnung verloren.
- Sie hatte jede Hoffnung verloren.

Il avait perdu tout espoir.

Furcht kann nicht ohne Hoffnung, Hoffnung nicht ohne Furcht sein.

La peur ne peut exister sans l'espoir, ni l'espoir sans la peur.

- Du bist meine einzige Hoffnung.
- Sie sind meine einzige Hoffnung.

- Vous êtes mon seul espoir.
- Tu es mon seul espoir.

Ja, wir brauchen Hoffnung,

Et oui, nous avons besoin d'espoir.

Keine Hoffnung auf Rettung.

aucun espoir de sauvetage.

Er verlor jede Hoffnung.

Il perdit tout espoir.

Es besteht keinerlei Hoffnung.

Il n'y a pas le moindre espoir.

Die Hoffnung stirbt zuletzt.

L'espoir meurt en dernier.

Ich bin guter Hoffnung.

- J'attends un heureux événement.
- Je suis enceint.

Alle Hoffnung ist verloren.

Tout espoir a disparu.

Jede Hoffnung war geschwunden.

Tout espoir était tombé.

Es gibt keine Hoffnung.

Il n'y a aucun espoir.

Nicht die Hoffnung verlieren!

- Ne perdez pas espoir.
- Ne perds pas espoir.

Hoffnung ist keine Strategie.

L'espoir n'est pas une stratégie.

Tom verlor die Hoffnung.

Tom perdait espoir.

Lasst alle Hoffnung fahren!

Abandonnez toute espérance!

Gibt es irgendeine Hoffnung?

Y a-t-il de l'espoir ?

Ich habe große Hoffnung.

J’ai de grands espoirs.

- Tom verlor nie die Hoffnung.
- Tom hat nie die Hoffnung verloren.

Tom n'a jamais perdu l'espoir.

Ich bringe den Menschen Hoffnung,

Je visite des gens pour leur rendre espoir

Das ist meine große Hoffnung.

C'est ce que j'espère sincèrement.

Und unsere größte Hoffnung abzubilden.

pour refléter nos meilleurs espoirs et aspirations.

Gib die Hoffnung nicht auf.

- Ne perdez pas espoir.
- Ne perds pas espoir.

Der Mann verlor alle Hoffnung.

- L'homme perdit tout espoir.
- L'homme a perdu tout espoir.

Keiner gab die Hoffnung auf.

Personne ne perdit espoir.

Er ließ die Hoffnung fahren.

Il abandonna tout espoir.

Er verliert nie die Hoffnung.

- Il ne perd jamais espoir.
- Il ne perd jamais l'espoir.

Du bist unsere einzige Hoffnung.

Vous êtes notre seul espoir.

Sie sind meine einzige Hoffnung.

- Elle est mon seul espoir.
- Vous êtes mon seul espoir.

Er verliert manchmal die Hoffnung.

Il perd parfois espoir.

Er hat alle Hoffnung aufgegeben.

- Il perdit tout espoir.
- Il avait perdu tout espoir.
- Il a perdu toute espérance.
- Il a perdu tout espoir.

Nur nicht die Hoffnung verlieren!

- Surtout, ne perds pas espoir !
- Surtout, ne perdez pas espoir !

Dies gab mir neue Hoffnung.

Ça me donna un nouvel espoir.

Er hatte jegliche Hoffnung verloren.

Il avait perdu tout espoir.

Das ist meine einzige Hoffnung.

C'est mon seul espoir.

Das ist unsere einzige Hoffnung.

- C'est notre seul espoir.
- C'est notre unique espoir.

Hoffnung ist nur aufgeschobene Enttäuschung.

- L'espoir est seulement une déception différée.
- L'espoir n'est rien d'autre qu'une déception différée.

Das war seine einzige Hoffnung.

C'était son unique espoir.

Seine Worte gaben mir Hoffnung.

- Ses paroles m'ont donné de l'espoir.
- Ses paroles me donnèrent de l'espoir.

Ich verlor allmählich die Hoffnung.

Je commençais à désespérer.

Sie hat alle Hoffnung aufgegeben.

Elle a perdu tout espoir.

Sie ist meine einzige Hoffnung.

Elle est mon seul espoir.

Du bist meine einzige Hoffnung.

- Vous êtes mon seul espoir.
- Tu es mon seul espoir.

Es gibt nicht viel Hoffnung.

Il y a peu d'espoir.

Er ist unsere größte Hoffnung.

C'est notre meilleur espoir.

Er gab alle Hoffnung auf.

Il abandonna tout espoir.

Er hat alle Hoffnung verloren.

Il a abandonné tout espoir.

Tom gab die Hoffnung auf.

Tom a perdu espoir.

Es war seine einzige Hoffnung.

C'était son unique espoir.

Hoffnung ist mächtiger als Angst.

L'espoir est plus puissant que la peur.

- Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung.
- Solange man lebt, solange besteht Hoffnung.

Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.

- Ihr seid der Menschheit letzte Hoffnung.
- Ihr seid die letzte Hoffnung der Menschheit.

- Vous êtes le dernier espoir de l'humanité.
- Tu es le dernier espoir de l'humanité.