Translation of "Besteht" in French

0.012 sec.

Examples of using "Besteht" in a sentence and their french translations:

Woraus besteht Aspirin?

De quoi est composée l'aspirine ?

Es besteht Hoffnung.

Il y a de l'espoir.

Woraus besteht Asphalt?

De quoi est fait l'asphalte ?

Woraus besteht Blut?

De quoi le sang est-il composé ?

Es besteht die Möglichkeit, dass er die Prüfung besteht.

Il est possible qu'il réussisse l'examen.

Andernfalls besteht keine Möglichkeit

sinon il n'y aura aucune possibilité

Es besteht keinerlei Zweifel.

Il n'y a pas le moindre doute.

Es besteht keinerlei Hoffnung.

Il n'y a pas le moindre espoir.

Das Problem besteht nicht.

Le problème n'existe pas.

Japan besteht aus Vulkaninseln.

Le Japon est constitué d'îles volcaniques.

Daran besteht kein Zweifel.

Il n'y a aucun doute à ce sujet.

Woraus besteht dein Zimmer?

De quoi est composé ta chambre ?

- Kohle besteht vor allem aus Kohlenstoff.
- Kohle besteht hauptsächlich aus Kohlenstoff.

Le charbon est principalement constitué de carbone.

- Mein Team besteht aus zehn Personen.
- Meine Arbeitsgruppe besteht aus zehn Personen.
- Meine Mannschaft besteht aus zehn Personen.

Mon équipe est composée de dix personnes.

- Ein Team besteht aus elf Spielern.
- Eine Mannschaft besteht aus elf Spielern.

Une équipe est composée de onze joueurs.

- Der Zug besteht aus 7 Wagons.
- Dieser Zug besteht aus sieben Wagen.

- Ce train est composé de sept wagons.
- Ce train se compose de sept voitures.

- Der Zug besteht aus 15 Wagons.
- Der Zug besteht aus fünfzehn Waggons.

Le train se compose de quinze wagons.

- Dieser Roman besteht aus drei Kapiteln.
- Dieser Roman besteht aus drei Teilen.

Ce roman se compose de trois parties.

- Dieser Zug besteht aus sieben Wagen.
- Dieser Zug besteht aus sieben Waggons.

- Ce train est composé de sept wagons.
- Ce train se compose de sept voitures.

Es besteht aus vielen Räumen.

Il se compose de nombreuses pièces.

Die große Herausforderung besteht darin,

Le grand défi,

Außerdem besteht ein erhöhtes Unfallrisiko.

Aussi, il y a un plus grand risque d'accidents.

Die Brücke besteht aus Holz.

Ce pont est fait en bois.

Der Schornstein besteht aus Ziegelsteinen.

La cheminée est faite de brique.

Kohle besteht hauptsächlich aus Kohlenstoff.

Le charbon est principalement constitué de carbone.

Es besteht aus zwei Gängen.

Cela se compose de deux plats.

Der Kelch besteht aus Gold.

Le calice est fait d'or.

Amerika besteht aus fünfzig Staaten.

Les États-Unis sont composés de 50 états.

Diese Brücke besteht aus Stein.

Ce pont est fait de pierres.

Ein Molekül besteht aus Atomen.

Une molécule est composée d'atomes.

Diese Kiste besteht aus Blech.

Cette boîte est en étain.

Diese Schachtel besteht aus Papier.

- Cette boîte est faite en papier.
- Cette boîte est en papier.
- Cette boîte est faite de papier.

Er besteht auf seinem Recht.

Il insiste sur son bon droit.

Dieser Tisch besteht aus Holz.

La table est en bois.

- Vielleicht besteht doch noch Hoffnung für euch.
- Vielleicht besteht doch noch Hoffnung für Sie.

Peut-être y a-t-il encore de l'espoir pour vous.

- Die Erde besteht aus Kontinenten und Meeren.
- Die Erde besteht aus Meer und Land.

- La Terre est faite de mer et de terre.
- La Terre se compose de mer et de terre.

Er besteht darauf, 'A' zu sagen

Il insiste pour dire «A»

Es besteht keine Hoffnung auf Erfolg.

Il n'y a aucune chance de réussite.

Wasser besteht aus Wasserstoff und Sauerstoff.

L'eau se compose d'oxygène et d'hydrogène.

Eine Minute besteht aus sechzig Sekunden.

Une minute se compose de soixante secondes.

Unsere Familie besteht aus fünf Personen.

- Notre famille se compose de cinq personnes.
- Notre famille se compose de cinq membres.

Eine Fußballmannschaft besteht aus elf Spielern.

Une équipe de football comporte 11 joueurs.

Das Komitee besteht aus zwölf Mitgliedern.

Le comité est composé de douze membres.

Dieser Aberglauben besteht weiter bei ihnen.

Cette superstition persiste encore chez eux.

Das Komitee besteht aus fünfzehn Personen.

Le comité est composé de quinze personnes.

Das Komitee besteht aus fünf Mitgliedern.

Le comité se compose de cinq membres.

Das Komitee besteht aus vier Mitgliedern.

Le comité est formé de quatre membres.

Wasser besteht aus Sauerstoff und Wasserstoff.

- L'oxygène et l'hydrogène forment l'eau.
- L'eau se compose d'oxygène et d'hydrogène.

Eine Mannschaft besteht aus elf Spielern.

Une équipe se compose de onze joueurs.

Meine Arbeitsgruppe besteht aus zehn Personen.

Mon groupe de travail se compose de dix personnes.

Sie besteht darauf, recht zu haben.

Elle persiste à dire qu'elle a raison.

Das Jahr besteht aus zwölf Monaten.

- L'année compte douze mois.
- L'année se compose de douze mois.

Das Internet besteht aus drei Hauptteilen.

Je sais qu'Internet est composé de trois parties.

Dieser Roman besteht aus drei Teilen.

Ce roman se compose de trois parties.

Diese Mayo besteht nur aus Chemie!

Il n'y a que des produits chimiques dans cette mayo !

Dieser Satz besteht aus sieben Wörtern.

- Cette phrase est formée de sept mots.
- Cette phrase se compose de sept mots.

Das Gremium besteht aus zehn Mitgliedern.

Le comité se compose de dix membres.

Dieser Satz besteht aus fünfundvierzig Buchstaben.

Cette phrase est constituée de quarante-cinq lettres.

Herr Johnson besteht auf seiner Theorie.

Monsieur Johnson insiste sur sa théorie.

Besteht noch Einigkeit für morgen Abend?

Ça tient toujours pour demain soir ?

Es besteht nicht die geringste Gefahr.

- Il n'y a aucun danger.
- Il n'y a pas de danger.

Es besteht kein Grund zur Besorgnis.

Il n'y a pas du tout de raison de vous inquiéter.

Es besteht kein Grund, sich aufzuregen.

Il n'y a pas de raison de s'énerver.

Es besteht Anwesenheitspflicht für alle Mitglieder.

La présence de tous les membres est requise.

Der Zug besteht aus 7 Wagons.

Ce train se compose de sept voitures.

Es besteht kein Grund zur Panik.

Il n'y a aucune raison de céder à la panique.

Das Ammoniakmolekül besteht aus vier Atomen.

La molécule d'ammoniac est composée de quatre atomes.

Diese Oper besteht aus fünf Akten.

Cet opéra est en cinq actes.

Dieser Zug besteht aus sieben Wagen.

Ce train est composé de sept wagons.

Es besteht nicht das geringste Problem.

Il n'y a aucun problème du tout.

Dieses Produkt besteht aus wiederverwertbaren Materialien.

Ce produit est constitué de matériaux recyclables.

Ein Team besteht aus elf Spielern.

Une équipe est composée de onze joueurs.