Translation of "Hirn" in French

0.003 sec.

Examples of using "Hirn" in a sentence and their french translations:

- Mein Hirn schmerzt.
- Mir tut das Hirn weh.

Mon cerveau me fait mal.

Hat man dir ins Hirn geschissen?

- Es-tu complètement con ?
- Es-tu complètement conne ?
- Êtes-vous complètement con ?
- Êtes-vous complètement conne ?
- Êtes-vous complètement cons ?
- Êtes-vous complètement connes ?

Sind Sie bereit Ihr Hirn einzuschalten?

- Êtes-vous prêt à faire fonctionner votre cerveau ?
- Êtes-vous prête à faire fonctionner votre cerveau ?
- Es-tu prêt à faire fonctionner ton cerveau ?
- Es-tu prête à faire fonctionner ton cerveau ?
- Es-tu prêt à faire marche ton cerveau ?
- Es-tu prête à faire marche ton cerveau ?

Er hat eine Erbse im Hirn.

Il a un petit pois dans la cervelle.

Das Hirn denkt, das Leben lenkt.

Le cerveau pense que la vie nous distrait.

Man kann tun, was unser Hirn oft macht,

On peut laisser notre cerveau

Willst du sagen, dass ich kein Hirn habe?

- Veux-tu dire que je n'ai pas de cerveau ?
- Veux-tu dire que je suis dépourvu de cerveau ?

Das ist zu viel für mein kleines Hirn.

- Ça me dépasse.
- C'est trop pour mon petit cerveau.

- Hat man dir ins Hirn geschissen?
- Bist du komplett durchgedreht?

Es-tu complètement conne ?

- Das ist mir zu hoch.
- Das ist zu viel für mein kleines Hirn.

- Ça me dépasse.
- C'est trop pour mon petit cerveau.

- Das ist mir zu hoch.
- Das übersteigt meinen Horizont.
- Das ist zu viel für mein kleines Hirn.

- Ça me dépasse.
- C'est trop pour mon petit cerveau.

Du Flachpfeife, du Vollpfosten, du Hasenhirn, du hohle Nuss, du Dummkopf, dir haben sie wohl ins Hirn geschissen!

Tocard, tête de bitte, cervelle de moineau, coque vide, andouille, on t'a vraiment chié dans la tête !

- Ich hoffe, du hast genug Grips, um den Unterschied zu sehen.
- Ich hoffe, ihr habt genug Hirn, um den Unterschied zu sehen.

- J'espère que tu as assez de jugeotte pour voir la différence.
- J'espère que vous avez assez de cervelle pour voir la différence.