Translation of "Bereit" in French

0.008 sec.

Examples of using "Bereit" in a sentence and their french translations:

Bereit?

Prêt ?

- Bist du bereit?
- Seid ihr bereit?

- Es-tu prêt ?
- Êtes-vous prêtes ?

- Mach dich bereit!
- Mache dich bereit!

- Prépare-toi !
- Apprête-toi !
- Préparez-vous !
- Apprêtez-vous !

- Bist du völlig bereit?
- Seid ihr völlig bereit?
- Sind Sie völlig bereit?

Vous êtes tous prêts ?

- Das Auto ist bereit.
- Der Wagen steht bereit.

- La voiture est prête.
- La bagnole est prête.

Sind Sie bereit?

Êtes-vous prêts ?

Mach dich bereit.

Soyez prêt à cliquer.

Bereit für Abholung!

prêt à être récupéré !

Bist du bereit?

Vous êtes prêt ?

Mach dich bereit!

Vous êtes prêt ?

Alles ist bereit.

Tout est prêt.

Bereit für November?

- Prêts pour novembre ?
- Prêt pour novembre ?

Ich war bereit.

- J'étais prêt.
- J'étais prête.

Er war bereit.

Il était prêt.

Tom war bereit.

Tom était prêt.

Sie waren bereit.

- Vous étiez prêtes.
- Vous étiez prêts.

Sie sind bereit.

- Ils sont prêts.
- Elles sont prêtes.

Alle sind bereit.

Tout le monde est prêt.

Wir sind bereit.

- Nous sommes prêts.
- Nous sommes prêtes.

Bin ich bereit?

Suis-je prête ?

Ich bin bereit.

Je suis prêt.

Ist alles bereit?

Est-ce que tout est prêt ?

- Wärst du bereit zu helfen?
- Wärt ihr bereit zu helfen?
- Wären Sie bereit zu helfen?

- Serais-tu prêt à aider ?
- Serais-tu prête à aider ?
- Seriez-vous prêt à aider ?
- Seriez-vous prête à aider ?
- Seriez-vous prêtes à aider ?
- Seriez-vous prêts à aider ?

- Ich bin bereit zu sterben.
- Ich bin zu sterben bereit.

Je suis prêt à mourir.

- Ich bin zu allem bereit.
- Ich bin für alles bereit!

- Je suis prêt à tout.
- Je suis prête à tout.

Jetzt ist sie bereit.

et c'est prêt.

Und dazu bereit sind,

mais aussi être prêts à prendre partie,

Ich bin bereit anzufangen.

Je suis prêt à commencer.

Er ist nicht bereit.

Il n'est pas prêt.

Sie ist nicht bereit.

Elle n'est pas prête.

Ich bin nicht bereit.

- Je ne suis pas prêt.
- Je ne suis pas prête.

Er wird bereit sein.

- Il sera prêt.
- Lui sera prêt.

Sie wird bereit sein.

Elle sera prête.

Wir sind nicht bereit.

- Nous ne sommes pas prêts.
- Nous ne sommes pas prêtes.

Sie sind nicht bereit.

- Ils ne sont pas prêts.
- Vous n'êtes pas prêt.

Marie wird bereit sein.

Marie sera prête.

Bist du jetzt bereit?

- Es-tu prêt maintenant ?
- Es-tu prête maintenant ?
- Êtes-vous prêt maintenant ?
- Êtes-vous prête maintenant ?
- Êtes-vous prêts maintenant ?
- Êtes-vous prêtes maintenant ?

Das Flugzeug steht bereit.

L'avion est prêt.

- Bereit? - Ich denke schon.

- Vous êtes prêts ? - Je crois.

Seid ihr alle bereit?

Vous êtes tous prêts ?

Ist das Bad bereit?

- Le bain est prêt ?
- Le bain est-il prêt ?
- Est-ce que le bain est prêt ?

Ich bin schon bereit.

- Je suis déjà prêt.
- Je suis déjà préparé.
- Je suis déjà préparée.

Ich war nicht bereit.

Je n'étais pas prête.

Bist du bereit anzufangen?

Es-tu prêt à commencer ?

Rebellenstreitkräfte bereit zum Kampf.

Les forces rebelles se préparèrent à combattre.

Der Wagen steht bereit.

La voiture est prête.

Tom ist bereit anzufangen.

Tom est prêt à commencer.

Ihr seid alle bereit.

Vous êtes tous prêts.

- Alles ist jetzt für dich bereit.
- Alles ist jetzt für euch bereit.
- Alles ist jetzt für Sie bereit.

- Tout est maintenant prêt pour vous.
- Tout est maintenant prêt pour toi.

Nicht für Beförderungen bereit fühlen.

les femmes ne se considèrent pas aussi prêtes pour une promotion.

Aber ich bin bereit. Los.

Mais je suis partant.

Wir sind bereit zur Abholung.

prêt à être récupéré.

Rau, zäh, und bereit, loszupoltern,

Fort, coriace et prêt pour la bagarre,

Jetzt kommt's ... seid Ihr bereit?

Alors voilà... Êtes-vous prêts ?

Wer ist bereit für mehr?

Qui est prêt pour davantage ?