Translation of "Macht" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "Macht" in a sentence and their hungarian translations:

- Wer nichts macht, macht nichts verkehrt.
- Nur wer nichts macht, macht nichts falsch.
- Wer nichts macht, macht auch nichts falsch.

Csak az nem téved, aki nem dolgozik.

- Angeln macht Spaß.
- Fischen macht Spaß.

A horgászat jó móka.

Wer nichts macht, macht nichts verkehrt.

Csak az nem téved, aki nem dolgozik.

- Das macht nichts!
- Es macht nichts.

- Nem tesz semmit!
- Nem fontos!

Macht nichts!

- Oda se neki!
- Nem tesz semmit!

Nur wer nichts macht, macht nichts falsch.

Csak az nem téved, aki nem dolgozik.

Das Glück macht hochmütig, Unglück macht weise.

A boldogság elbizakodottá, a baj bölccsé tesz.

Wer nichts macht, macht auch nichts falsch.

Csak az nem téved, aki nem dolgozik.

- Das macht neugierig.
- Das macht mich neugierig.

- Ez kíváncsivá tesz.
- Ez felkelti az érdeklődésemet.

- Was macht Tom gerade?
- Was macht Tom?

- Mit csinál Tom?
- Tamás mit csinál?

- Was macht dein Sohn?
- Was macht Ihr Sohn?
- Was macht euer Sohn?

- Az ön fia mit csinál?
- Mit csinál a fiatok?

- Übung macht den Meister.
- Die Praxis macht den Meister.
- Praxis macht den Meister.

Gyakorlat teszi a mestert.

- Was macht ihr?
- Was macht ihr da denn?

- Srácok, mit műveltek?
- Ti meg mit csináltok?

- Das macht mich kirre.
- Das macht mich nervös.

Idegesít.

- Was macht die Jobsuche?
- Was macht die Arbeitssuche?

Hogy megy az álláskeresés?

Die Kuh macht »Muh!«, die Katze macht »Miau!«.

- A tehén azt mondja: Mú! - a macska mondja: Miáú!
- A tehén bőg, a macska nyávog.

- Tom macht mich verrückt.
- Tom macht mich irre.

Tom megőrjít.

- Macht ihr das gerne?
- Macht ihr das gern?

Szívesen csináljátok?

- Jeder macht mal Fehler.
- Jeder macht Fehler.
- Jeder macht mal einen Fehler.
- Jedem unterlaufen Fehler.
- Jeder Mensch macht Fehler.

- Mindenki tévedhet.
- Mindenki követ el hibákat.
- Mindenki hibázik.
- Mindenki követ el hibát.
- Mindenki követhet el hibákat.
- Emberből vagyunk, hibázhatunk.

- Wer nichts macht, macht nichts verkehrt.
- Nur wer nichts macht, macht nichts falsch.
- Der, der nicht irrt, macht normalerweise auch nichts.
- Nur der macht keine Fehler, der niemals etwas tut.

- Csak az nem hibázik, aki sosem csinál semmit.
- Csak az nem téved, aki nem dolgozik.

Ärger macht hässlich.

- A szépségnek árt a méreg.
- A harag csúnyít.
- A szépség számára méreg a bánat.

Hass macht hässlich.

- Megrondít a gyűlölet.
- A gyűlölet elcsúfít.

Sie macht weiter.

- Folytatja.
- Öregszik.
- Már nem egy mai csirke.

Tom macht Witze.

Tom viccel.

Wissen ist Macht!

Tudás hatalom!

Das macht Sinn.

- Teljesen észszerű.
- Tökéletesen érthető.

Fernsehen macht Spass.

Tévét nézni szórakoztató.

Das macht neugierig.

Ez kíváncsivá tesz.

Wissen ist Macht.

A tudás hatalom.

Jeder macht Fehler.

- Mindenki követ el hibákat.
- Mindenki hibázik.
- Mindenki követ el hibát.

Tatoeba macht süchtig.

A Tatoebára rá lehet szokni.

Gelegenheit macht Diebe.

Alkalom szüli a tolvajt.

Was macht er?

Mit csinál?

Macht das Spaß?

Ez vicces?

Not macht erfinderisch.

A szükség a találékonyság anyja.

Geld ist Macht.

- A pénz hatalom.
- A pénz energia.

Was macht Tom?

Mit csinál Tom?

Was macht Tony?

Antal mivel foglalkozik?

Das macht Spaß.

Ez vicces.

Koffein macht süchtig.

A koffein függőséget okoz.

Das macht nichts.

Nem történt semmi.

Was macht ihr?

Mit csináltok?

Mathe macht Spaß.

A matematika szórakoztató.

Was macht sie?

Mit csinál?

Einigkeit macht stark.

Egységben az erő.

Freude macht gesund.

Az öröm gyógyít.

Fliegen macht Spaß.

Élvezetes a repülés.

Macht euch nützlich!

Tegyétek hasznossá magatokat!

Gartenarbeit macht Spaß.

A kertészkedés szórakoztató tevékenység.

Geld macht glücklich.

A pénz boldogít.

Macht euch bereit.

Készüljetek!

- Was macht Tom denn hier?
- Was macht Tom hier?

Mit keres itt Tom?

- Englischsprechen macht Spaß.
- Es macht Spaß, Englisch zu sprechen.

Szórakoztató dolog angolul beszélni.

- Unterschätze nicht meine Macht!
- Unterschätzen Sie nicht meine Macht!

Ne becsüld alá az erőmet.

- Mama macht gerade einen Kuchen.
- Mutti macht einen Kuchen.

Anyu süteményt készít.

- Beängstigt dich das?
- Macht dir das Angst?
- Macht euch das Angst?
- Macht Ihnen das Angst?

Ez aggodalommal tölti el önt?

- Dein Husten macht mir Sorgen.
- Ihr Husten macht mir Sorgen.
- Euer Husten macht mir Sorgen.

Aggaszt a köhögésed.

- Jeder macht mal Fehler.
- Jeder macht Fehler.
- Jeder macht mal einen Fehler.
- Jedem unterlaufen Fehler.

Mindenki követ el hibákat.

- Wie macht man eine Kiste?
- Wie macht man einen Karton?

Hogy kell csinálni egy dobozt?

Wer arbeitet, macht Fehler. Wer nicht arbeitet, macht keine Fehler.

Aki dolgozik, hibázik. Aki nem dolgozik, nem is követ el hibákat.

- Er macht immer denselben Fehler.
- Immer macht er denselben Fehler.

Mindig ugyanazt a hibát követi el.

Regeln haben die Macht,

A szabályoknak ereje van,

An die Macht brachten,

amit az Államok hirdettek,

Das macht mich verrückt.

- Hát ettől én felakasztom magam!
- Ettől én be fogok golyózni!
- Engem ez kikészít!
- Eldobom az agyam!
- Megáll az eszem!
- A sírba visz ez engem!
- Hát ilyen nincs!
- Hát én ettől kész vagyok!
- Hát én ettől lepetézek!
- Engem ez megőrjít.
- Hát én ettől mindjárt kiszaladok a világból!
- Hát én mindjárt besírok!

Was macht deine Tante?

Mivel foglalkozik a nagynénéd?

Karten spielen macht Spaß.

Kártyázni jó.

Übung macht den Meister.

Gyakorlat teszi a mestert.

Was macht dich glücklich?

Téged mi tesz boldoggá?

Macht, was ihr wollt.

Csináljatok csak, amit akartok.

Sie macht alles schnell.

Mindent gyorsan végez.

Niemand macht es besser.

Senki sem csinálja jobban.

Was macht sie morgen?

Mit csinál holnap?

Was macht ihr heute?

Mit csináltok ma?

Macht die Augen zu.

Csukd be a szemed!

Wie macht er das?

Hogy csinálja ezt?

Tom macht mir Angst.

Tom megijeszt engem.

Geld macht mich reiselustig.

A pénz engem utazásra csábít.

Geld macht nicht glücklich.

Pénzért nem lehet boldogságot venni.

Sie macht mich glücklich.

Boldoggá tesz.

Macht geht vor Recht.

Az erősebbnek van igaza.

Das macht mich glücklich.

Ez tesz engem boldoggá.

Warum macht Tom das?

Miért Tom csinálja ezt?

Tom macht eine Liste.

Tom éppen listát készít.

So macht man das!

Így kell csinálni!

Meine Mutter macht Kuchen.

Az anyám tortákat készít.

Das Leben macht Spaß.

Az élet jó móka.