Translation of "Denkt" in French

0.014 sec.

Examples of using "Denkt" in a sentence and their french translations:

- Das denkt niemand.
- Niemand denkt so.

Personne ne pense cela.

Tom denkt.

Tom pense.

Denkt darüber nach!

Réfléchissez-y !

Wer denkt so?

Qui pense cela ?

Das denkt niemand.

Personne ne pense cela.

Jeder denkt dasselbe.

- Tout le monde pense la même chose.
- Chacun pense la même chose.

Woran denkt ihr?

À quoi pensez-vous ?

Wer denkt nicht so?

Qui ne pense pas de même ?

Niemand denkt noch so.

Personne ne pense plus de cette manière.

Wie denkt sie darüber?

Qu'en pense-t-elle ?

Denkt an die Radiowellen.

Rappelez-vous des ondes radio.

Und denkt darüber nach.

et réfléchir.

Denkt an euer Versprechen!

Souviens-toi de ta promesse !

Was denkt ihr nun?

Que pensez-vous désormais ?

Leise! Tom denkt nach.

Silence ! Tom est en train de réfléchir.

Warum denkt ihr das?

Qu'est-ce qui vous fait penser ça ?

Sie denkt an mich.

Elle pense à moi.

Maria denkt an mich.

Marie pense à moi.

- Der Mensch denkt, Gott lenkt.
- Der Mensch denkt, und Gott lenkt.

L'homme propose, Dieu dispose.

- Er denkt nur an sich.
- Er denkt nur an sich selbst.

Il ne pense qu’à lui.

- Sie denkt an nichts anderes als ans Geldverdienen.
- Sie denkt immer nur ans Geldverdienen.
- Sie denkt nur ans Geldverdienen.

- Elle ne pense à rien d’autre qu’à gagner de l’argent.
- Elle ne pense toujours qu'à faire de l'argent.
- Elle ne pense qu'à gagner de l'argent.

Oder vielleicht denkt er das

ou peut-être qu'il le pense

Er sagt, was er denkt.

Il parle franchement.

Er denkt nur an sich.

Il ne pense qu'à lui-même.

Er denkt nur ans Geldverdienen.

Il ne pense qu'à gagner de l'argent.

Sie denkt ständig an ihn.

Elle pense tout le temps à lui.

Ich weiß, was sie denkt.

- Je sais ce qu'elle est en train de penser.
- Je sais ce qu'elle pense.

Ich weiß, was er denkt.

Je sais ce qu'il pense.

Er denkt, ich wäre eifersüchtig.

- Il pense que je suis jaloux.
- Il pense que je suis jalouse.

Sie denkt, ich wäre eifersüchtig.

- Elle pense que je suis jaloux.
- Elle pense que je suis jalouse.

Ich mag, wie Tom denkt.

J'aime comment Tom pense.

Tom denkt nur an Maria.

Tom ne pense qu'à Marie.

Sie denkt über Selbstmord nach.

Elle a des pensées suicidaires.

Ich weiß, wie Tom denkt.

Je sais comment Tom pense.

Sie denkt übers Heiraten nach.

Elle pense au mariage.

Der Mensch denkt, Gott lenkt.

L'homme propose, Dieu dispose.

Wie denkt deine Frau darüber?

Que pense ta femme de ce sujet ?

Das ist, was Tom denkt.

C'est ce que pense Tom.

Und denkt an eine Sache,

et pensez à une chose

Was denkt ihr alle darüber?

Qu'en pensez-vous ?

Sie denkt nie an ihn.

Elle ne pense jamais à lui.

Denkt ihr, ich sei verrückt?

Pensez-vous que je sois folle ?

Musik ist Geräusch, das denkt.

La musique est un son qui pense.

Tom denkt nur ans Geld.

Tom ne pense qu'au fric.

Tom denkt über etwas nach.

Tom réfléchit à quelque chose.

Denkt er, was er sagt?

Pense-t-il ce qu'il dit ?

Tim Ferriss, denkt ja jeder

Tim Ferriss, oui tout le monde pense

- Sie denkt an nichts anderes als ans Geldverdienen.
- Sie denkt nur ans Geldverdienen.

Elle ne pense à rien d’autre qu’à gagner de l’argent.

- Er denkt, er wäre ein Genie.
- Er denkt, dass er ein Genie sei.

Il pense être un génie.

- Es ist allen schnuppe, was sie denkt.
- Es ist allen egal, was sie denkt.
- Keiner schert sich drum, was sie denkt.

Personne ne se soucie de ce qu'elle pense.

Was denkt sie, wer sie ist?"

Pour qui se prend-elle ? »

Sein ganzes Wesen denkt, fühlt, erforscht.

Son être tout entier pense, ressent et explore.

Sie denkt immer nur ans Geldverdienen.

Elle ne pense toujours qu'à faire de l'argent.

Kein Wunder, dass er so denkt.

Guère étonnant qu'il pense ainsi.

Jedes Kind denkt nach seiner Art.

Chaque enfant pense à sa façon.

Ein Schelm, wer Böses dabei denkt.

- Honni soit qui mal y pense.
- Honi soit qui mal y pense.

Der Mann denkt, die Frau lenkt.

L'homme propose, la femme dispose.

Sie denkt darüber nach, zu verreisen.

Elle réfléchit à partir en voyage.

Tom denkt nicht, bevor er spricht.

Tom ne réfléchit pas avant de parler.

Bitte denkt über das Problem nach!

Veuillez réfléchir à ce problème !

Das ist alles, woran er denkt.

C'est tout ce à quoi il pense.

Der Mensch denkt und Gott lenkt.

L'homme propose et Dieu dispose.

Tom denkt, dass er sterben muss.

Tom souhaite sa mort.

Was denkt ihr über den Krieg?

Que pensez-vous de la guerre ?

Sie denkt an ihre nächste Reise.

Elle pense à son prochain voyage.

Warum denkt jeder, ich sei dumm?

Pourquoi est-ce que tout le monde pense que je suis stupide ?

Tom denkt, dass er bald stirbt.

Tom pense qu'il va bientôt mourir.

Tom denkt niemals an seine Kinder.

Tom ne pense jamais à ses enfants.

Sie denkt, sie wäre ein Genie.

Elle pense être un génie.