Translation of "Einfluss" in French

0.014 sec.

Examples of using "Einfluss" in a sentence and their french translations:

Der so viel Einfluss

aussi influent

Ohne den Einfluss einer äußeren Kraft.

sans le recours à une force extérieure.

Und ihren eigenen sozialen Einfluss vergrößern.

et d'avoir un impact social plus important.

Er erwarb Einfluss am königlichen Hof.

- Il a acquis de l'influence à la cour du roi.
- Il a acquis de l'influence à la cour royale.
- Il acquit de l'influence à la cour du roi.
- Il acquit de l'influence à la cour royale.

Sie übt einen schlechten Einfluss aus.

Elle a une mauvaise influence.

Wir stehen unter dem Einfluss unserer Umwelt.

Nous sommes influencés par notre environnement.

Er hatte einen großen Einfluss auf mich.

Il m'avait beaucoup influencé.

Er ist eine Person von beträchtlichem Einfluss.

C'est une personne d'une influence considérable.

Mein Vater hat im Rathaus viel Einfluss.

- Mon père a beaucoup d'influence à la mairie.
- Mon père a beaucoup d'influence à la commune.

- Der Lehrer übt einen guten Einfluss auf seine Schüler aus.
- Der Lehrer hat großen Einfluss auf seine Schüler.

- Le professeur a une grande influence sur ses élèves.
- Le professeur exerce une influence bénéfique sur ses élèves.

Tatsächlich haben Riesenmuscheln einen enormen Einfluss auf Korallenriffe.

Il s'avère qu'ils ont un impact immense sur les récifs coralliens.

Es hat einen solchen Einfluss auf die Lunge

Il a un tel impact sur les poumons

Welchen Einfluss diese Zuwegung auf den Platz hat.

quelle influence cet accès a sur la place.

Sein Einfluss in dem Komitee wurde immer schwächer.

Son influence au sein de la commission n'a cessé de s'affaiblir.

Sein Einfluss erstreckte sich über das ganze Land.

Son influence s'étend sur tout le pays.

Solche Magazine haben einen großen Einfluss auf Kinder.

De tels magazines exercent une grande influence sur les enfants.

Sein Einfluss erstreckt sich über das ganze Land.

Son influence s'étend sur tout le pays.

Dein Freund hat einen schlechten Einfluss auf dich.

Votre ami a une mauvaise influence sur vous.

Viele Fernsehprogramme haben einen schlechten Einfluss auf Kinder.

Beaucoup d'émissions ont une mauvaise influence sur les enfants.

Die Studenten sind dem Einfluss ihrer Dozenten ausgesetzt.

Les étudiants sont exposés à l'influence de leurs professeurs.

Anna Freud hatte einen tiefen Einfluss auf Hollywood.

Anna Freud eut une profonde influence sur Hollywood.

Und das hatte einen direkten Einfluss auf meine Chancen.

et cela a eu un impact direct sur mes chances.

Die Gesellschaft übt einen großen Einfluss auf Individuen aus.

La société exerce une grande influence sur les individus.

Der Einfluss des Fernsehens auf die Gesellschaft ist groß.

L'influence de la TV sur la société est grande.

Dieser Professor hat auf seine Studenten einen großen Einfluss.

Le professeur a une grande influence sur ses élèves.

Einige Lehrer haben einen großen Einfluss auf ihre Schüler.

Certains enseignants ont une grande influence sur leurs élèves.

Sein Einfluss breitet sich über die ganze Gegend aus.

Son influence s'étend sur tout le pays.

Er übt einen großen Einfluss auf sein Land aus.

Il exerce une grande influence sur son pays.

Er hat großen Einfluss in der Welt der Medizin.

- Il a une grande influence dans le monde médical.
- Il est très influent dans le monde de la médecine.

Sein Vater übte einen guten Einfluss auf ihn aus.

Son père exerçait sur lui une influence bénéfique.

Dieser starke Einfluss der Polio- Lebendimpfung auf das Sterberisiko

Cet effet très important du vaccin vivant atténué sur le risque de mortalité

Der Einfluss der Wissenschaft auf die Gesellschaft ist groß.

L'influence de la science sur la société est grande.

Er verlor das Bewusstsein unter dem Einfluss des Betäubungsmittels.

Il perdit conscience sous l'effet de l'anesthésie.

Soll das etwa bedeuten, dass Armut gar keinen Einfluss hat?

cela veut-il dire que la pauvreté ne compte pas finalement ?

Der Lehrer übt einen guten Einfluss auf seine Schüler aus.

Le professeur exerce une influence bénéfique sur ses élèves.

Dieser Mann ist sehr bedeutend und er hat viel Einfluss.

Cet homme est très important et il a beaucoup d'influence.

Und deine Energie und Töten Dein Einfluss auf deinen Kanal

et votre énergie et tuer votre influence sur votre chaîne.

Auch die Umwelt hat Einfluss darauf, ob wir versagen oder glänzen.

notre environnement affecte le fait que nous craquions ou réussissions.

Denn in gewissem Maße hätten sie Einfluss auf den gesamten Planeten.

Elles impacteraient toute la planète.

Die Gewerkschaft übt einen dominierenden Einfluss auf die Konservative Partei aus.

Le syndicat exerce une influence prépondérante sur le parti conservateur.

Russland versucht weiterhin seinen ursprünglichen Einfluss in dem eigenen Hinterhof beizubehalten.

La Russie cherche toujours à maintenir son influence initiale dans son arrière-cour.

Er hatte einen großen Einfluss auf die Menschen in seiner Umgebung.

Il avait une grosse influence sur les gens de son environnement.

Er ist entweder verrückt oder steht unter dem Einfluss von Drogen.

Il est soit fou, soit drogué.

Elefanten haben aufgrund ihrer Größe einen enormen Einfluss auf ihre Umwelt.

En raison de leur grande taille, les éléphants ont un impact énorme sur leur environnement.

Doch nun führt menschlicher Einfluss auf die Meere zu neuen nächtlichen Verhaltensweisen.

Mais aujourd'hui, notre influence sur les océans génère de nouveaux comportements nocturnes.

Sein Einfluss war es, wieso sie begann, sich für Ökologie zu interessieren.

C'est sous son influence qu'elle a commencé à s'intéresser à l'écologie.

Die Eroberung Englands durch die Normannen hatte großen Einfluss auf die englische Sprache.

La conquête normande de l'Angleterre eut beaucoup d'influence sur la langue anglaise.

Die Bäume üben einen äußerst positiven Einfluss auf die Luft in der ganzen Welt aus.

Les arbres ont une influence positive sur l'air du monde entier.

Große Männer sind fast immer böse Männer, selbst wenn sie Einfluss ausüben und nicht Autorität.

Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité.

Obgleich er nicht mehr Präsident ist, hat er immer noch beachtlichen Einfluss innerhalb der politischen Elite.

Bien qu'il ne soit plus président, il détient encore une influence considérable au sein de l'élite politique.

- Das Klima hat viel mit unserer Gesundheit zu tun.
- Das Klima hat großen Einfluss auf unsere Gesundheit.

Le climat a un grand effet sur notre santé.

- Meinst du, dass sich unser Klima auf unseren Charakter auswirkt?
- Glaubst du, dass unser Klima Einfluss auf unseren Charakter hat?
- Denkst du, dass unser Klima unseren Charakter beeinflusst?

Pensez-vous que notre climat a une influence sur notre caractère ?

- Reg dich nicht auf! Selbst wenn ich trinke hat das keine Auswirkung auf meine Fahrkunst.
- Keine Sorge! Selbst wenn ich trinke, hat das keinerlei Einfluss auf meine Fahrtüchtigkeit.

- Ne t'inquiète pas ! Même si je bois, ça n'a aucun effet sur ma capacité à conduire.
- Ne t'inquiète pas ! Même si je bois, ça n'affecte pas ma capacité à conduire.
- Ne vous inquiétez pas ! Même si je bois, ça n’altère pas ma capacité à conduire.

Wenn du eine positive Einstellung hast, suchst du Wege, die Probleme zu lösen, die du lösen kannst, und kümmerst dich nicht um Dinge, auf die du keinen Einfluss hast.

Quand tu as une attitude positive, tu cherches des solutions aux problèmes que tu peux gérer, et tu ignores les choses qui sont hors de ton contrôle.