Translation of "Umwelt" in English

0.006 sec.

Examples of using "Umwelt" in a sentence and their english translations:

- Unser Charakter wird von der Umwelt beeinflusst.
- Die Umwelt beeinflusst unseren Charakter.

Our character is affected by the environment.

Von Kühen auf die Umwelt

to study the effect of cows on the environment

Veränderungen in Wirtschaft und Umwelt,

We need an economic change and environmental change.

Die Umwelt beeinflusst unseren Charakter.

Our character is affected by the environment.

Diese Fabriken verschmutzen die Umwelt.

These factories are polluting the environment.

Schafft die Umwelt den Menschen?

Are people a product of their environment?

Speziell für Frauen und Umwelt eingesetzt,

go specifically towards women and the environment,

Vermeidung der Umwelt von virushaltigen Wildtieren

avoiding the environments of virus-bearing wild animals

Und nicht ihre Umwelt zu verderben

and not to spoil their environment

Das ist schlecht für die Umwelt.

This is bad for the environment.

Deutsche achten sehr auf die Umwelt.

Germans are very environmentally conscious.

Sorgst du dich um die Umwelt?

Do you care about the environment?

Die Fabrikabfälle verschmutzten die Umwelt sehr.

The factory waste gave rise to serious environmental pollution.

Wenn sich die Menschheit nicht um die Umwelt kümmert, könnte die Umwelt die Menschheit auslöschen.

If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.

Der Mensch ist nicht das Produkt seiner Umwelt – die Umwelt ist das Produkt des Menschen.

Man is not the product of his environment – the environment is the product of man.

Wir stehen unter dem Einfluss unserer Umwelt.

- We are influenced by our environment.
- We're influenced by our environment.

Sonnenenergie ist keine Gefahr für die Umwelt.

Solar energy does not threaten the environment.

Wir müssen versuchen, unsere Umwelt zu schützen.

We must try to protect the environment.

Unser Charakter wird von der Umwelt beeinflusst.

Our character is affected by the environment.

Wir müssen versuchen, die Umwelt zu schützen.

We must try to protect the environment.

Eine Vielzahl an Fabriken verschmutzt die Umwelt.

Some factories pollute the environment.

Und wenn es von unserer Umwelt gesagt wird

And if it is said by our environment

Die Umwelt profitiert auch: 7 Monate nach Inbetriebnahme

The environment also benefits: 7 months after commissioning

Wälder zu pflanzen ist gut für die Umwelt.

Planting forests is good for the environment.

Dann freut sich nicht nur die Umwelt, auch die Hauskasse.

Then not only the environment is happy, but also the household budget.

Wir sollten unser Bestes tun, unsere Umwelt nicht zu verschmutzen.

We ought to do our best not to pollute our environment.

Jeder kann sein Scherflein dazu beitragen, die Umwelt zu schützen.

Anyone can do their bit to protect the environment.

Wir müssen die einzigartige und empfindliche Umwelt der Insel schützen.

We must protect the island's unique and fragile environment.

Greenpeace führt einen mühseligen Kampf, um die Umwelt zu retten.

Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.

Ich recycle gern, es schont die Umwelt und meinen Geldbeutel.

I like to recycle, It protects the environment and my wallet.

Bringt es uns tatsächlich weniger Kriege, mehr Demokratie, eine bessere Umwelt?

Is it sure to bring along less wars, more democracy, a better environment?

Auch die Umwelt hat Einfluss darauf, ob wir versagen oder glänzen.

our environment has an effect on whether we choke or thrive.

Sie radeln für die Umwelt und den Klimaschutz: rund 20 Initiativen.

You cycle for the environment and climate protection: around 20 initiatives.

vom Landesamt für Naturschutz, Umwelt und Geologie.

by the State Office for Nature Conservation, Environment and Geology.

Manche Insekten sind in der Lage, die Farbe ihrer Umwelt anzunehmen.

Some insects can take on the color of their surroundings.

Der Fleischgenuss ist schlecht für die Gesundheit und für die Umwelt.

Eating meat is bad for your health and for the environment.

Elefanten haben aufgrund ihrer Größe einen enormen Einfluss auf ihre Umwelt.

Because of their large size, elephants have a huge impact on their environment.

Es ist offensichtlich, dass menschliches Verhalten gefährlicher für die Umwelt ist als Strahlung.

It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.

Studenten spielten eine führende Rolle im Kampf gegen die Verschmutzung der natürlichen Umwelt.

Students took the lead in the campaign against pollution.

Wir müssen Achtung haben vor jedem der Geschöpfe Gottes und vor der Umwelt, in der wir leben.

We must respect each of God's creatures and respect the environment in which we live.

Und natürlich versuchen sie zu leben und zu überleben in der zerstörten Umwelt, und vielleicht verteidigen sie sich dabei.

and, of course, an orangutan is seeking to live and survive in the environment which has been destroyed and may seek to defend itself.

Groningens neues Museum ist ein berühmtes Werk der modernen Architektur — ein Gebäude in vollkommener Harmonie mit der natürlichen Umwelt.

Groningen's new museum is a famous work of modern architecture: a building in complete harmony with its natural environment.

Die Zeit lief den Erdlingen davon, da sich die Umwelt ihres Planeten im Verfall befand. Die Raumfahrt wurde zur Notwendigkeit.

Time was running out for the Earthlings as their planetary environment was in decay. Space travel became a necessity.

Wenn ich mich für das Wohl der Umwelt ausspreche, meine ich in Wirklichkeit das Wohl der Menschen auf der Erde.

I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."

- Studenten standen an der Spitze des Kampfes gegen Umweltverschmutzung.
- Studenten spielten eine führende Rolle im Kampf gegen die Verschmutzung der natürlichen Umwelt.

Students took the lead in the campaign against pollution.

Als ich Vegetarier wurde, dachte ich nicht an die Umwelt; ich dachte nur an Tierrechte und an die Tatsache, dass ich kein Tier töten will.

When I became a vegetarian, I didn't think of the environment; I only thought of animal rights and the fact that I didn't want to kill an animal.

„Energy Star“ ist ein freiwilliges Programm der amerikanischen Umweltschutzorganisation EPA, das Unternehmen und Einzelpersonen dabei unterstützt, durch bessere Energienutzung Kosten zu sparen und unsere Umwelt zu schonen.

ENERGY STAR is a U.S. Environmental Protection Agency (EPA) voluntary program that helps businesses and individuals save money and protect our climate through superior energy efficiency.