Examples of using "Darunter" in a sentence and their french translations:
Elle est passée par en-dessous.
Mais avec deux lignes verticales dessous,
Ma chambre est juste au-dessous.
Trois morceaux, dont un petit.
Et puis la description ci-dessous.
ce commentaire là-bas en disant,
Et c'est plutôt cool à voir.
car il y a une autre histoire derrière celle-là.
Il y a un truc accroché à un câble.
prétendait être un excellent réseau de tunnels en dessous
nous avons un signe arabe juste en dessous
y compris la chèvre suisse Saanen, la chèvre forestière de Thuringe,
et de la passer au-dessous pour le frictionner.
Je souffre d'obésité.
Il dispose de quatre serviteurs, dont trois sont des servantes.
La fumée de tabac contient plus de soixante-dix substances cancérigènes, y compris le benzène.
Remerciez le ciel de ne pas avoir été dessous.
ils ne connaissent même pas la zone en dessous
Deux de ses bras se mettent en mouvement,
Elle a pu élever trois enfants de cette manière, dont Katrin,
y compris le chef d'état-major de Napoléon, le maréchal Berthier - et peut-être même l'empereur lui-même.
Voici ce que je veux dire par ceci, si vous avez une idée,
Mais leurs ennemis, y compris les Anglo-Saxons et les Francs, appartenaient eux-mêmes à de fières cultures
Ce genre de chose peut faire l'affaire. Un bel abri naturel pour se protéger.
On va retourner ces grosses pierres. Voyons voir ce qu'il y a dessous.
Tom parle cinq langues, y compris le russe.
Mon frère a beaucoup souffert parce que les autres enfants le traitaient de Prussien.
y compris la victoire écrasante à Ocaña, aux côtés d'un autre ami, le maréchal Soult.
Il y avait de nombreux petits cours d'eau autrefois à Shanghai, parmi lesquels la rivière Zhaojia, la rivière Yangjing, qui sont tous recouverts désormais.
« De qui suis-je l'ami ? La réponse ne t'est certes pas inconnue. Je suis l'ami de l'Homme. Mais j'attacherais du prix à changer de sujet, d'autant que, sinon, mon âme en serait prise de la plus vile sentimentalité. » Ainsi parla Kiro Klassik 523, un robot intelligent de la huitième génération qui pâtit amèrement de n'être point humain.
Lorsque l'heure du départ approchait, la vieille mère s'est rendue dans sa chambre et, avec un petit couteau, elle s'est coupé les doigts jusqu'à ce qu'ils saignaient ; puis elle a tenu un chiffon blanc sous eux et, laissant trois gouttes de sang y tomber, elle l'a donné à sa fille et lui a dit, « Ma chère enfant, prends bien soin de ce chiffon : il pourra t'être utile pendant le voyage. »