Examples of using "Chinesischen" in a sentence and their french translations:
Les caractères chinois sont très beaux.
Elle s'est achetée un éventail chinois.
Nous n'avons encore jamais assisté au mariage d'un couple chinois.
La stabilité de l'économie chinoise est considérablement exagérée.
L'entreprise envisage de pénétrer le marché chinois.
Bu Xiangzhi est l'un des grands maîtres chinois les plus talentueux.
Nous n'avions encore jamais assisté à un mariage chinois.
Le virus a émergé de Chine continentale.
Mon ami n'est pas encore allé sur la Grande Muraille de Chine.
Elle en a une : dans le cœur du peuple chinois.
nous pourrions apprendre nos vieilles guerres de sources chinoises et russes
Ce n'est pas toujours facile de faire la différence entre le japonais et le chinois.
Sur le marché chinois de l'importation automobile, on voit des signes d'une légère croissance.
Les médias allemands accordent beaucoup d'attention à la visite du Premier ministre chinois.
Il est peintre mais il ne peut pourtant pas peindre dans le style chinois.
Mon mari est un expert dès qu'il s'agit de cuisiner chinois.
Il aime lire les livres chinois que son père a écrits aux États-Unis.
Pour conclure, je dis ceci : Les consommateurs chinois ne sont pas satisfaits de la qualité du scooter.
Tom sort avec une étudiante d'échange chinoise.
L'exiguïté de notre jardin à nous peut receler bien davantage de choses que tout l'espace derrière la Grande Muraille de Chine.
Le mot « crise » se compose de deux idéogrammes chinois. L'un signifie le danger et l'autre l'opportunité.
Au point de vue lexical l'espéranto apparaît comme une langue d'origine indo-européenne, mais structurellement elle est une langue isolante pareillement au chinois.
Plus la dictature chinoise réprime l'expression libre, plus les citoyens Chinois éprouvent le besoin de s'exprimer.
Les journaux chinois sont supervisés par le gouvernement qui garde le droit d'en modifier le contenu pour l'aligner avec la ligne courante du parti.
Liu Manqiang, directeur exécutif du Centre Chinois de Recherche et Collège pour les Sciences Sociales et la Technologie de l'Information, déclare : «La technologie de l'information et de la communication possède le potentiel pour une énorme croissance en valeur ; un objectif important pour le développement de la technologie de l'information de la Chine est de permettre à davantage de citoyens ruraux de bénéficier de l'industrie de la technologie de l'information.»
On a demandé à un paysan chinois de ne pas se raser pour accueillir le président Hu Jintao, afin de faire « plus rustique » à la télévision.
Ce qui m'a le plus impressionné en Chine, ce sont les plats chinois.
Le centipède asiatique est peut être méchant, mais il n'est pas malfaisant. La médecine chinoise utilise son venin pour les convulsions et les plaies.
Dans son essai « l'Espéranto : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique.
Les philosophes chinois voient dans ce livre une œuvre majeur de la philosophie classique dans laquelle ils peuvent puiser sans fin des connaissances.
Les douze animaux des signes du zodiaque chinois proviennent de onze sortes d'animaux qu'on trouve dans la nature : le rat, le bœuf, le tigre, le lièvre, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le cochon, et du mythique dragon; ils sont utilisés comme calendrier.
Une des raisons qui font le succès de Twitter au Japon tient à une particularité de la langue japonaise. Comparé à bien d’autres langues, le japonais, avec ses idéogrammes, peut véhiculer beaucoup d’informations en 140 caractères, sans pour autant rivaliser avec le chinois. À propos, la version japonaise de cette phrase s’écrit en exactement 140 caractères. Mais combien de caractères cela fait-il donc dans les autres langues ?