Translation of "Blüten" in French

0.009 sec.

Examples of using "Blüten" in a sentence and their french translations:

Früchte entstehen aus Blüten.

Les fruits sont issus des fleurs.

Der Apfelbaum trägt schöne Blüten.

Les pommiers ont de magnifiques fleurs.

...peilen mexikanische Blütenfledermäuse die Blüten an.

les chauves-souris mexicaines à queue libre se dirigent vers les fleurs.

Du hast dich für die Blüten entschieden.

Vous avez choisi les fleurs.

Die Blüten öffnen sich. Ihr süßer Duft...

Quand les fleurs s'ouvrent, leur parfum

Um den sich öffnenden Blüten zu folgen.

suivant l'éclosion des fleurs.

Dabei landet sie auf bis zu 300 Blüten.

Il atterrit sur jusqu'à 300 fleurs.

Keine Früchte im Herbst ohne Blüten im Frühling.

Point de fruit d'automne sans bourgeon de printemps.

Viele Menschen mögen Hortensien aufgrund ihrer prächtigen Blüten.

Beaucoup de gens aiment les hortensias à cause de leurs fleurs magnifiques.

Mein Baum hatte vereinzelte Blüten, aber keine einzige Frucht.

Mon arbre avait des fleurs éparses, mais pas un seul fruit.

Sie steckt in den Blättern, Blüten und Samen vieler Pflanzenarten

On la trouve dans les feuilles, les fleurs et les graines de nombreuses plantes,

Lotus ist eine Wasserpflanze mit sehr großen Blättern und Blüten.

Le lotus est une plante aquatique à très grandes feuilles et fleurs.

Tom war auf extreme Weise schüchtern. Es trieb oft seltsame Blüten.

Tom était extrêmement timide. Ça donnait souvent lieu à des moments bizarres.

O diese fürchterliche Liebe hat alle frühe Blüten meines Geistes unwiederbringlich hingerafft.

Ô ce terrible amour a irrémédiablement fauché toutes les fleurs nouvelles de mon âme.

- Die Blüten überschwemmten den Markt am Wochenende.
- Die gefälschten Wechsel überschwemmten am Wochenende den Markt.

Les faux billets ont inondé le marché pendant le week-end.

Sieht der Autofahrer nur grob die blühende Wiese, dann bemerkt der Stadtradler die unterschiedlichen Farben und Gerüche der Blüten, den Duft frisch gemähten Rasens, das Rauschen der Kastanienblätter, das Blitzen der Sonnenstrahlen zwischen den frühlingsgrün strahlenden Bäumen.

Alors que l'automobiliste n'a qu'une vue approximative des pelouses fleuries, le cycliste urbain perçoit les couleurs et les différents parfums des fleurs, l'odeur du gazon fraîchement coupé, le bruissement des feuilles de marronnier, ou le soleil scintillant à travers le vert chatoyant des arbres au printemps.