Translation of "Entstehen" in French

0.012 sec.

Examples of using "Entstehen" in a sentence and their french translations:

entstehen

émerger

So entstehen großartige Dinge.

que de grandes choses arrivent.

Komplexe Lebensformen müssen entstehen --

Pour qu'une vie complexe émerge,

Früchte entstehen aus Blüten.

Les fruits sont issus des fleurs.

Sehr viel Rauch wird entstehen

pour faire plein de fumée.

Es entstehen starke chemische Bindungen,

et en formant de fortes liaisons chimiques

Das wahre Geheimnis könnte daraus entstehen

le vrai secret pourrait venir de cette

Die durch eine unvollständige Verbrennung entstehen,

issues d'une combustion incomplète, peuvent

Erinnerungen entstehen wie beim Schreiben im Notizbuch:

était comme écrire au stylo dans un cahier :

Bei der Nachzucht entstehen auch männliche Lämmer,

les agneaux mâles qui ne sont pas nécessaires sont

Wege entstehen dadurch, dass wir sie gehen.

Les chemins se forment parce que nous les empruntons.

Um den Mond genau so entstehen zu lassen.

serait une coïncidence astronomique

Das sind Seen, die entstehen, wenn Gletscher schmelzen --

formés par la fonte des glaciers –

Probleme entstehen durch Traumata oder Missbrauch in der Kindheit

des problèmes surviennent à la suite de traumatismes ou d'abus vécus par son enfance

Es entstehen nur riesige Wellen, weil das Gewässer nicht ausreicht

seules d'énormes vagues émergent car la masse d'eau ne suffit pas

Wenn man Steinkohle, Erdöl und Gas verbrennt, entstehen verschiedene Gase.

Si on brûle divers carburants comme le charbon, le pétrole ou le gaz, ils dégagent divers gaz.

Im Entstehen dessen, was man heute als Meme-Kultur kennt.

dans l'essor de ce qu'on appelle la culture du mème.

Manchmal glaube ich, Fliegen entstehen, wenn Sonnenlicht auf Staubpartikel trifft.

Parfois je crois que des mouches se forment lorsque la lumière du soleil rencontre des particules de poussière.

- Meistens sind Autounfälle eine Folge von Schlafmangel.
- Die meisten Verkehrsunfälle entstehen aus Schlafmangel.

La plupart des accidents de la circulation sont dus au manque de sommeil.

Schon bei Hautkontakt können sofort Reizungen und Blasen entstehen. Ist es aber ein ungefährlicher Strauch,

Même s'en mettre sur la peau peut causer des brûlures. Mais si ces bâtons de feu ne sont pas toxiques,

Meine persönliche Erfahrung als Laie ist: je mehr man sich informiert, desto mehr Zweifel entstehen.

- Mon expérience personnelle en tant que profane, c'est que plus vous vous renseignez, plus il y a de doutes qui naissent.
- Mon expérience personnelle en tant que néophyte, c'est que plus on s'informe, plus les doutes surgissent.

- Diese Arbeit ist noch im Gange.
- Dies ist eine Arbeit, die fortgeführt wird.
- Diese Arbeit ist noch nicht abgeschlossen.
- Diese Arbeiten schreiten voran.
- Das ist im Entstehen begriffen.

C'est un travail en cours.

Nichts kann einen Amerikaner überraschen. Man sagt oft, dass das Wort „impossible“ kein französisches sei. Die Leute haben offensichtlich im falschen Wörterbuch nachgeschaut. In Amerika ist alles leicht. Alles ist einfach, und mechanische Schwierigkeiten werden überwunden, bevor sie entstehen.

Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.