Translation of "Früchte" in French

0.012 sec.

Examples of using "Früchte" in a sentence and their french translations:

Iss Früchte!

Mange des fruits !

Kauft Früchte!

- Achetez des fruits !
- Achète des fruits !

Ich mag Früchte.

J'aime les fruits.

- Dieser Apfelbaum schenkt viele Früchte.
- Dieser Apfelbaum trägt viele Früchte.

Ce pommier donne beaucoup de fruits.

- Iss Früchte!
- Iss Obst!

Mange des fruits !

Früchte entstehen aus Blüten.

Les fruits sont issus des fleurs.

Seine Bemühungen trugen Früchte.

Ses efforts ont porté leurs fruits.

Früchte verderben bei Gewitter.

Les fruits se gâtent par temps d’orage.

- Er isst nichts weiter als Früchte.
- Er isst nichts anderes als Früchte.

- Il ne mange rien d'autre que des fruits.
- Il ne mange que des fruits.
- Il ne mange rien que des fruits.

Der Baum trägt reichlich Früchte.

L'arbre regorge de fruits.

Verbotene Früchte schmecken am süßesten.

- Le fruit défendu est le fruit le plus doux.
- C'est le fruit défendu qui a le goût le plus doux.

Deine Studie wird Früchte tragen.

Ton étude portera ses fruits.

Dieser Baum trägt keine Früchte.

Cet arbre ne porte de fruits.

Verbotene Früchte schmecken am besten.

Plus le péril est grand, plus doux en est le fruit.

Diese Früchte sind billiger geworden.

Ces fruits sont moins chers qu'ils n'étaient.

Die Früchte harmonisieren deine Existenz.

- Le chou va te changer la vie.
- Le chou va vous changer la vie.

Dieser Apfelbaum schenkt viele Früchte.

Ce pommier donne beaucoup de fruits.

Jetzt trugen die Studien auch Früchte

Maintenant, les études portent également leurs fruits

Kalifornien ist berühmt für seine Früchte.

La Californie est célèbre pour ses fruits.

Zitronen und Limonen sind saure Früchte.

Les citrons et les citrons verts sont des fruits acides.

Ihre Bemühungen werden gewiss Früchte tragen.

- Tes efforts porteront très certainement leurs fruits.
- Vos efforts porteront très certainement leurs fruits.

Welche Früchte magst du am liebsten?

Quels fruits préfères-tu ?

Schöne Blumen geben keine guten Früchte.

Les belles fleurs ne donnent pas de bons fruits.

- Ich esse Früchte.
- Ich esse Obst.

Je mange des fruits.

Deine Bemühungen werden bald Früchte tragen.

- Bientôt tu seras récompensé de tes efforts.
- Bientôt vos efforts seront récompensés.

- Geduld ist bitter, aber ihre Früchte sind süß.
- Geduld ist bitter, aber sie trägt süße Früchte.

La patience est amère, mais ses fruits sont doux.

Deine Bemühungen werden eines Tages Früchte tragen.

Vos efforts produiront leurs fruits un de ces jours.

Möchten Sie nicht ein paar Früchte haben?

Ne prendriez-vous pas des fruits ?

Ich mag Früchte wie Trauben oder Pfirsiche.

J'aime les fruits tels que les raisins et les pêches.

Der Birnbaum im Garten trägt reichlich Früchte.

Le poirier du jardin porte des fruits en quantité.

- Kauf bitte ein paar Äpfel.
- Kauft Früchte!

S'il te plait, achète quelques pommes.

Man sollte Früchte vor dem Essen waschen.

Vous devriez laver les fruits avant de les manger.

Wir können viele Bäume, Früchte und Blumen sehen

nous pouvons voir de nombreux arbres, fruits et fleurs

Keine Früchte im Herbst ohne Blüten im Frühling.

Point de fruit d'automne sans bourgeon de printemps.

Bald wirst du die Früchte deiner Bemühungen ernten.

- Vous récolterez bientôt les fruits de vos efforts.
- Tu récolteras bientôt les fruits de tes efforts.

Jeder Baum trägt nur wenige Tage im Jahr Früchte.

Un arbre ne donne de fruits que quelques jours par an.

Die Bäume sind unfruchtbar oder tragen nur kleine Früchte.

Les arbres sont dénués de fruits ou n'en portent que de petits.

- Früchte mag ich gern.
- Ich mag Obst, einschließlich Birnen.

J'aime les fruits, y compris les poires.

Walnüsse, Mandeln, Haselnüsse, Pistazien und Pinienkerne sind trockene Früchte.

- Les noix, les amandes, les noisettes, les pistaches et les pignons sont des fruits secs.
- Les noix, les amandes, les noisettes, les pistaches ainsi que les pignons sont des fruits secs.

Dieser Baum ist zu jung, um Früchte zu tragen.

Cet arbre est trop jeune pour donner des fruits.

Wenn die Früchte reifen, fallen sie auf den Boden.

Quand les fruits mûrissent, ils tombent par terre.

Der Bär isst also offensichtlich viele Nüsse und viele Früchte

L'ours mange beaucoup de noix, de fruits,

Nachts haben sie die Früchte des Waldes ganz für sich.

La nuit, les fruits de la forêt leur sont réservés.

Die schlechtesten Früchte sind es nicht, woran die Wespen nagen.

Les pires fruits ne sont pas ceux que les guêpes rongent.

Das Lernen trug Früchte, und seine Leistung verbesserte sich zunehmend.

L'apprentissage porta ses fruits et son rendement s'améliora constamment.

- Er isst nichts anderes als Früchte.
- Er isst nichts außer Obst.

- Il ne mange rien d'autre que des fruits.
- Il ne mange que des fruits.

Erdbeeren sind kleine, rote Früchte, die gewöhnlich im Frühling gegessen werden.

Les fraises sont des fruits petits et rouges que l'on mange habituellement au printemps.

Wer die Früchte vom Baum geschüttelt hat, soll sie auch aufsammeln.

Celui qui a secoué le fruit de l'arbre devrait aussi le ramasser.

- Kalifornien ist berühmt für seine Früchte.
- Kalifornien ist berühmt für sein Obst.

La Californie est célèbre pour ses fruits.

- Er isst nichts weiter als Früchte.
- Er isst nichts anderes als Früchte.
- Er isst nichts außer Obst.
- Er isst ausschließlich Obst.
- Er ernährt sich ausschließlich von Obst.

- Il ne mange rien d'autre que des fruits.
- Il ne mange rien que des fruits.

- Bald wirst du die Früchte deiner Bemühungen ernten.
- Bald werden sich deine Bemühungen auszahlen.

- Bientôt vous serez payés de vos efforts.
- Bientôt vous serez récompensés de vos efforts.
- Bientôt tu seras récompensé de tes efforts.
- Bientôt tu seras récompensée de tes efforts.

- Er isst nichts weiter als Früchte.
- Er isst nichts anderes als Früchte.
- Er isst nichts außer Obst.
- Er isst nur Obst.
- Er isst ausschließlich Obst.
- Er ernährt sich ausschließlich von Obst.

Il ne mange rien que des fruits.

Viele Tiere nutzen Farbwahrnehmung, um Früchte zu finden. Zeit für eine letzte Mahlzeit, bevor man nichts mehr sieht.

Beaucoup d'animaux se fient à la couleur des fruits. C'est l'heure d'un dernier repas avant que la lumière baisse.

Ich mag Venezuela, seine Landschaften, seine Städte, seine Wälder, seine Strände, seine Früchte und vor allem seine Bewohner.

J'adore le Venezuela, ses paysages, ses villes, ses forêts, ses plages, ses fruits et surtout, ses gens.

- Diese Frucht ist noch zu sauer, um sie zu essen.
- Diese Früchte sind noch zu sauer, um sie zu essen.

Le fruit est encore trop acide pour être mangé.

- Deine Bemühungen werden sich eines Tages lohnen.
- Deine Mühen werden sich eines Tages auszahlen.
- Deine Mühen werden eines Tages Früchte tragen.

- Vos efforts porteront un jour leurs fruits.
- Tes efforts porteront un jour leurs fruits.

- Sie scheinen Früchte zu mögen.
- Anscheinend mögen Sie Obst.
- Anscheinend magst du Obst.
- Du scheinst Obst zu mögen.
- Du scheinst gerne Obst zu essen.

Tu sembles aimer les fruits.

Wir, die wir Affen sind, nehmen schon seit zehn Millionen Jahren Alkohol zu uns. Angefangen hat es mit dem Fressen auf den Boden gefallener vergorener Früchte.

Nous, singes, avons ingérés de l'alcool depuis 10 millions d'années en commençant par manger des fruits fermentés tombés sur le sol.

Schwierig, sehr schwierig ist die Aussaat, doch süß und gesegnet werden die Früchte sein. Groß und bedeutsam ist eure Rolle. Die gesamte esperantistische Welt schaut auf euch und erhofft viel von euch.

Pénibles, très pénibles sont les semailles, mais doux et bénis seront les fruits. Éminent et significatif est votre rôle. Tout le monde espérantiste vous regarde, espérant beaucoup de vous.

Der wärmeliebende Pfirsichbaum trägt sehr saftige und süße Früchte mit samtweicher Haut. Die Frucht des Pfirsichbaums nennt man "Pfirsich". Und was schmeckt besser als ein Pfirsich? Die richtige Antwort ist: "viele Pfirsiche".

Le pêcher, qui aime la chaleur, donne des fruits très sucrés et doux à la peau veloutée. Le fruit du pêcher se nomme « pêche ». Et qu'est-ce qui a un goût meilleur qu'une pêche ? La bonne réponse est « beaucoup de pêches ».

Die drei Tiere wollten dem alten Mann helfen, und der Affe, der gut auf Bäume klettern konnte, sammelte in den Bäumen Früchte und Obst, der Fuchs fing im Fluss einen Fisch und brachte ihn dem Mann.

Les trois animaux essayèrent d'aider le vieil homme, le singe en utilisant sa capacité à grimper aux arbres pour cueillir des fruits et des noix, et le renard en lui ramenant du poisson qu'il pêchait dans la rivière.

Essen Sie fettfrei, ungesalzen, ungezuckert, rauchen Sie nicht, trinken Sie nicht, fahren Sie nicht zu schnell, essen Sie fünfmal Früchte und Gemüse am Tag, treiben Sie Sport... und wenn Ihnen noch Zeit bleiben sollte, denken Sie ganz einfach daran zu leben!

Ne mangez pas gras, pas salé, pas sucré, ne fumez pas, ne buvez pas, ne conduisez pas trop vite, mangez vos cinq fruits et légumes par jour, faites du sport... et s'il vous reste du temps, pensez à vivre, tout simplement.