Translation of "Folgen" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Folgen" in a sentence and their arabic translations:

Und folgen diesen Tierspuren?

‫ونتتبع هذه الآثار الخاصة بالحيوانات؟‬

Folgen Sie dem Auto.

إتبع تلك السيارة.

Warum folgen mir nur Frauen?

لماذا يتبعني النساء فقط؟

Wir sollten seinem Beispiel folgen.

علينا أن نتّبع مثاله.

- Folgen Sie mir!
- Folgt mir!

اتبعني!

Die Studenten folgen einer Geschichtsstunde.

الطلاب يستمعون إلى محاضرة في التاريخ.

Nummer vier: Folgen Sie dem Gesprächsfluss.

القاعدة الرابعة: اذهب مع التيار.

Und du kannst dem Verlauf folgen.

‫ولكنه أيضاً يوفر لك ما تتبعه‬

Aber man kann ihm auch folgen.

‫ولكنه أيضاً يوفر لك ما تتبعه.‬

Ich hoffe Sie wollen mir folgen,

وآملُ أن تتفقوا معي في ذلك وتخوضوه معي،

- An Ihrer Stelle würde ich ihrem Rat folgen.
- An deiner Stelle würde ich seinem Rat folgen.

لو كنت مكانك لأخذت بنصيحته.

Die Folgen für das Klima deutlich reduzieren.

من شأنه أن يقلّص إلى حد كبير من تأثيرات المناخ.

Immerhin können wir jetzt den Spuren folgen.

‫ولكن على الأقل لدينا ‬ ‫بعض الآثار الآن لنتبعها.‬

Um den sich öffnenden Blüten zu folgen.

‫بعد تفتح الأزهار.‬

Folgen Sie einfach den weltberühmten IT-Kritikern

فقط اتبع نقاد تكنولوجيا المعلومات المشهورين في العالم

Ameisen von hinten folgen diesen chemischen Spuren

النمل من الخلف يتبع هذه الآثار الكيميائية

Folgen Sie bitte den Anleitungen der Krankenschwester.

اتّبع تعليمات الممرضة، من فضلك.

Folgen wir dem Licht und verlassen die Höhle.

‫سنتبع الضوء للخروج من هذا النفق.‬

Das könne schwerwiegende Folgen für die Chirurgie haben.

وأن لهذا قد يكون له نتائج خطيرة أثناء العمليات الجراحيّة.

Aber genauso gefährliche Folgen wie für das Gehör.

ولكنها خطيرة بنفس مقدار الأضرار السمعية.

Es ist cool für Männer, mir zu folgen,

إنه لرائع حقًا أن يتبعني الرجال

Es ist schwer, den Rufen der Mutter zu folgen.

‫يُصعّب ذلك عليها سماع نداءات الأم.‬

Du willst also den Wolfsspuren tiefer in die Höhle folgen?

‫إذن تريدني أن اتبع آثار الذئب‬ ‫وأدخل إلى عمق الكهف؟‬

Die Verbindung zwischen Geschlecht und Klima reicht über negativen Folgen

‫و تتجاوز الحلول القوية.‬

Du meinst, wir sollten den Trampelpfaden folgen und unser Wasser auffüllen?

‫إذن تعتقد أن علينا أن نتبع آثار الحيوانات ‬ ‫ونعيد ملء المياه؟‬

Du willst also dem Luftzug folgen? Okay, los geht es, bleib bei mir.

‫إذن تريد الاتجاه نحو التيار الهوائي؟‬ ‫حسناً، تعال إذن. ابق معي.‬

Instagram oder Twitter folgen, um zusätzliche epische Verlaufsinhalte und regelmäßige Updates zu erhalten.

أو Instagram أو Twitter للحصول على محتوى سجل ملحمي إضافي وتحديثات منتظمة.

Schicksalhafte Entscheidung, seinen schriftlichen Befehlen zu folgen, anstatt zu Napoleon zu marschieren - und

قرار مصيري باتباع أوامره المكتوبة ، بدلاً من المسيرة للانضمام إلى نابليون - و

Sie können uns auch auf Facebook, Instagram oder Twitter folgen, um zusätzliche epische Verlaufsinhalte

يمكنك أيضًا متابعتنا على Facebook أو Instagram أو Twitter للحصول على محتوى Epic History الإضافي

Sie können uns auch auf Facebook, Instagram oder Twitter folgen, um zusätzliche epische Inhalte

يمكنك أيضًا متابعتنا على Facebook أو Instagram أو Twitter للحصول على محتوى سجل ملحمي إضافي

Ab dieser Nummer folgen Sätze, die von den Mitarbeitern des Tatoeba-Projekts hinzugefügt wurden.

الجمل بعد هذه هي جمل أضافها مساهمو تتويبا.

- Ich bat Tom, uns nicht länger zu folgen.
- Ich bat Tom, uns nicht mehr zu verfolgen.

- طلبت من توم ألّا يلاحقنا أكثر.
- طلبت من توم أن يتوقف عن ملاحقتنا.

Winkel angibt, den man mit einem Kompass folgen muss, um von einem Punkt zum anderen zu reisen.

الزاوية عند استخدام البوصلة في الابحار بين تلك النقطتين

"Gut", sagte die Ladenbesitzerin und bedeutete Dima, dass er ihr zur Registrierkasse folgen solle. "Das macht dann also 3.000.000,99."

قالت صاحبة المحل: "حسنًا،" وأشارت إلى ديما ليتبعها إلى الكاشير. "سيكون ذلك بـ 3,000,000.99، إذن".

- Folgt diesem Auto.
- Folgen Sie diesem Auto.
- Fahr diesem Wagen hinterher.
- Fahrt diesem Wagen hinterher.
- Fahren Sie diesem Wagen hinterher.

إتبع تلك السيارة.

Wir sehen den Traum als 5-6 Sekunden, aber wir bekommen 40 Folgen von dem, was wir in unserem Traum sehen.

نرى الحلم في 5-6 ثواني ، لكن نحصل على 40 حلقة مما نراه في حلمنا.

Wir sind von jeder Kultur in jedem Winkel der Erde geprägt und folgen einem einfachen Konzept: E Pluribus Unum: "aus vielen Eins."

وقد ساهمت كافة الثقافات من كل أنحاء الكرة الأرضية في تكويننا تكريسا لمفهوم بالغ البساطة باللغة اللاتينية: من الكثير واحد