Translation of "Folgen" in Korean

0.004 sec.

Examples of using "Folgen" in a sentence and their korean translations:

Und folgen diesen Tierspuren?

동물의 흔적을 따라갈까요?

Warum folgen mir nur Frauen?

어째서 저를 팔로잉한 사람은 전부 여성들 일까요?

Die Segregation hat langdauernde Folgen

알다시피 인종 분리는 장기간에 걸쳐

Diskriminierende Folgen, nicht weil dahinter

잊지 말아야 해요 그리고 이 모든 일은

Instagram ermöglicht, Menschen zu folgen,

요즘엔 인스타그램이 중요해진 건

Und du kannst dem Verlauf folgen.

강을 따라갈 수도 있죠

Aber man kann ihm auch folgen.

강을 따라갈 수도 있죠

Ich hoffe Sie wollen mir folgen,

여러분도 기꺼이 저와 함께 하길 바랍니다.

Hey. Wollt ihr weitere Folgen sehen?

안녕하세요 더 많은 에피소드를 보고 싶으세요?

Immerhin können wir jetzt den Spuren folgen.

일단 이 발자국을 따라가야겠어요

Um den sich öffnenden Blüten zu folgen.

‎꽃이 피는 걸 따라서요

Könnte die realen Folgen der Wohnungssegregation verkörpern.

아이들 엄마와 만나 얘기를 나눠보려 하는데요

Folgen wir dem Licht und verlassen die Höhle.

저 빛을 따라 동굴을 빠져나가도록 하죠

Das könne schwerwiegende Folgen für die Chirurgie haben.

이건 수술할 때도 심각한 영향을 줄 수 있어요.

Aber genauso gefährliche Folgen wie für das Gehör.

하지만 청각에 끼치는 영향만큼 위험합니다.

Es ist cool für Männer, mir zu folgen,

남성들이 저를 팔로윙 하는 건 완전 멋진 거죠.

Es ist schwer, den Rufen der Mutter zu folgen.

‎바람 때문에 어미의 부름을 ‎따라가기가 더 힘듭니다

Das ist direkt mit den Folgen des Redlinings verbunden

이는 부동산으로 재산을 축적할 기회를 박탈당했던 것과

Du willst also den Wolfsspuren tiefer in die Höhle folgen?

늑대의 흔적을 쫓아 동굴 깊이 들어가자고요?

Die Verbindung zwischen Geschlecht und Klima reicht über negativen Folgen

성과 기후의 연관성을 보면 부정적인 영향 뿐 아니라

Du meinst, wir sollten den Trampelpfaden folgen und unser Wasser auffüllen?

동물의 흔적을 따라가서 물을 보충하자고요?

Du willst also dem Luftzug folgen? Okay, los geht es, bleib bei mir.

바람이 부는 쪽으로 가자고요? 좋습니다, 바짝 붙으세요

Winkel angibt, den man mit einem Kompass folgen muss, um von einem Punkt zum anderen zu reisen.

두 지점을 이은 선이 나침반을 보고 정확히 따라갈 각도를 보여주도록 디자인 되었습니다.