Translation of "Bestimmung" in French

0.006 sec.

Examples of using "Bestimmung" in a sentence and their french translations:

Leiden ist die Bestimmung des Menschen.

- C'est le lot des hommes que de souffrir.
- La souffrance est la destinée des hommes.

Diese Bestimmung gilt nur für Ausländer.

Cette loi ne s'applique qu'aux étrangers.

Dass ich als Frau eine größere Bestimmung hatte.

j'ai compris, en tant que femme, que mon seul objectf,

Ich hatte die größere Bestimmung Schönheit neu zu definieren.

mon seul objectif était de redéfinir la beauté.

Lehrer zu werden, ist mein Ziel und meine Bestimmung.

Devenir enseignant est mon but et ma vocation.

Die Bestimmung Roms war es, die Welt zu erobern.

La destinée de Rome était de conquérir le monde.

Es ist nicht eines jeden Bestimmung, glücklich zu sein.

Tout le monde n’est pas fait pour être heureux.

Diese Bestimmung gilt für Franzosen, aber nicht für Deutsche.

Ce règlement s'applique aux Français mais pas aux Allemands.

- Jeder sollte eine Bestimmung haben.
- Jeder sollte ein Ziel haben.

Tout le monde devrait avoir un but.

Der Mensch lebt, um zu arbeiten: das ist seine Bestimmung.

L'homme vit pour travailler : c'est son destin.

Alle Reisen haben eine heimliche Bestimmung, die der Reisende nicht ahnt.

Tous les voyages ont une destination secrète dont le voyageur ne se doute pas.

Zerbrichst du dir oft darüber den Kopf, was die Bestimmung deines Lebens ist?

Est-ce que tu te casses souvent la tête à te demander quelle est ta destinée ?

Jeder individuelle Mensch, kann man sagen, trägt, der Anlage und Bestimmung nach, einen reinen, idealischen Menschen in sich, mit dessen unveränderlicher Einheit in allen seinen Abwechselungen übereinzustimmen die große Aufgabe seines Daseins ist.

Chaque individu, peut-on dire, porte en lui la prédisposition et la détermination à être une véritable personne idéale, et la grande tâche de son existence consiste à s'accorder avec cette unité intangible, à travers toutes ses alternances.