Translation of "Beigetragen" in French

0.005 sec.

Examples of using "Beigetragen" in a sentence and their french translations:

Ich habe dazu beigetragen.

- J’ai contribué.
- J'y ai contribué.
- Moi j'ai contribué.

Ja, jeder von Ihnen hat dazu beigetragen.

Oui, chacun d'entre vous y a contribué.

Er hat zur Entwicklung der Wirtschaft viel beigetragen.

Il a beaucoup contribué au développement de l'économie.

Und das hat dazu beigetragen, Engagement zu schaffen

et utilisé pour créer un engagement

General Bessières dazu beigetragen hatte, seine Misswirtschaft im Haushalt aufzudecken… für die Lannes ihm nie vergeben hatte.

général Bessières ait contribué à dénoncer sa mauvaise gestion du budget… ce que Lannes ne lui a jamais pardonné.

Er hat in jungen Jahren mit äußerster Anstrengung studiert. Und dies hat zu seinem Erfolg in späteren Jahren beigetragen.

Il a étudié avec de véritables efforts dans ses jeunes années. Et cela a contribué à son succès dans les années suivantes.

- Tom hat viel Geld für wohltätige Zwecke beigetragen.
- Tom hat viel Geld für Wohltätigkeitszwecke gespendet.
- Tom hat viel Geld für wohltätige Zwecke gespendet.

Tom a donné beaucoup d'argent à des œuvres caritatives.

Sie werden die Mona Lisa anschauen, weil es ein berühmtes Gemälde ist und weil aufgrund dieser Tatsache jeder gebildete Mensch sie anschauen gehen sollte. Aber haben Sie sich einmal gefragt, warum sie es Ihnen wert zu sein scheint, gesehen zu werden? Das liegt nur daran, dass so viele Menschen dort hineilen. Und indem Sie dort hingehen, haben sie dazu beigetragen, dass es weiterhin so bleibt. Was sind Sie doch dumm...

Vous allez voir la Joconde parce que c'est une peinture connue, et que de par le fait, tout homme cultivé se devrait d'aller la voir. Mais vous êtes-vous demandé pourquoi elle vous semblait mériter d'être vue ? C'est d'avoir vu tant de gens s'y presser, rien d'autre. Et y allant, vous avez aidé à perpétuer cela. Que vous êtes idiot...