Translation of "Aufgelegt" in French

0.003 sec.

Examples of using "Aufgelegt" in a sentence and their french translations:

Ich habe aufgelegt.

Je raccrochais.

Er hat aufgelegt.

Il a raccroché.

Sie hatte Make-up aufgelegt.

- Elle avait mis du maquillage.
- Elle se maquillait.
- Elle s'est maquillée.

Ich bin nicht dazu aufgelegt.

Je n'en ai pas envie.

- Er legte auf.
- Er hat aufgelegt.

- Il a raccroché.
- Il raccrocha.

Heute ist das Wetter stürmisch aufgelegt.

Aujourd'hui, le temps est à l'orage.

Ich bin nicht zu Späßchen aufgelegt.

Je ne suis pas d'humeur à dire n'importe quoi.

Kaum hatte ich aufgelegt, klingelte das Telefon schon wieder.

À peine avais-je raccroché le téléphone qu'il se remit à sonner.

Ich wollte noch etwas weiterreden, doch sie hat aufgelegt.

Je voulais parler davantage, mais elle a raccroché.

Kaum dass ich aufgelegt hatte, klingelte das Telefon schon wieder.

À peine avais-je raccroché le téléphone qu'il re-sonna.

Kaum hatte ich das Telefon aufgelegt, kam ein anderer Anruf.

À peine avais-je raccroché le téléphone qu'il re-sonna.

Sie hat mich am Telefon so verärgert, dass ich aufgelegt habe.

- Elle m'a mise tellement en colère au téléphone que je lui ai raccroché au nez.
- Elle m'a tellement énervé au téléphone, que je lui ai raccroché au nez.

Er ist heute nicht sonderlich gut aufgelegt. An deiner Stelle würde ich ihm lieber nicht zu nahe kommen.

Il est un peu énervé aujourd'hui. Si j'étais toi, je ne le chercherais pas trop.