Translation of "Wieder" in Dutch

0.014 sec.

Examples of using "Wieder" in a sentence and their dutch translations:

- Komm wieder.
- Kommt wieder.
- Kommen Sie wieder.

Kom opnieuw.

- Sie schon wieder?
- Schon wieder Sie?
- Ihr schon wieder?

- U weer?
- Jullie weer?

- Sie schon wieder?
- Du schon wieder?
- Ihr schon wieder?

- U weer?
- Jij weer?
- Jullie weer?

- Es regnet wieder!
- Es regnet wieder.

- Het regent weer!
- Het is weer aan het regenen!

Schon wieder?

- Alweer?
- Weeral?

Nie wieder.

Nooit weer.

Komm wieder!

Kom terug.

Niemals wieder!

Nooit meer!

- Tom hustete wieder.
- Tom hat wieder gehustet.

- Tom hoestte opnieuw.
- Tom hoestte nogmaals.

- Kommen Sie morgen wieder.
- Kommt morgen wieder.
- Komm morgen noch mal wieder!

Kom morgen maar eens terug.

- Er erholte sich wieder.
- Er wurde wieder gesund.
- Er genas wieder.
- Er kam wieder auf die Beine.

Hij heeft zich hersteld.

- Tu das nie wieder!
- Mach das nie wieder!
- Tun Sie das nie wieder!

Doe dat nooit meer!

- Hat er wieder versagt?
- Ist er wieder durchgefallen?

Heeft hij opnieuw gefaald?

Es regnet wieder!

- Het is weer aan het regenen.
- Het is weer aan het regenen!

Du schon wieder?

Jij weer?

Nie wieder Alkohol!

Geen alcohol meer!

Komm wieder her!

Kom hier terug.

Nie wieder Krieg!

Nooit meer oorlog!

Es schneit wieder.

- Het sneeuwt weer.
- Het is weer aan het sneeuwen.

Tom half wieder.

- Tom hielp weer.
- Tom heeft weer geholpen.

Es regnet wieder.

- Het is weer aan het regenen.
- Het is weer aan het regenen!

Wieder ist Herbst.

Het is weer herfst.

Sie schon wieder?

U weer?

Ich komme wieder.

Ik kom terug.

Schon wieder Fisch?

Alweer vis?

Komm bitte wieder.

Kom terug, alsjeblieft.

Kommt bitte wieder.

Kom terug, alsjeblieft.

- Komm nie wieder hierher zurück!
- Kommt nie wieder hierher zurück!
- Kommen Sie nie wieder hierher zurück!
- Komm bloß nicht wieder!

Kom hier nooit meer terug!

- Ich tu's nicht wieder.
- Das mache ich nie wieder.

Dat doe ik nooit meer.

- Geh einfach wieder ins Bett.
- Geh wieder ins Bett.

- Ga maar gewoon naar bed.
- Ga nou maar naar bed.

- Geh wieder an die Arbeit.
- Geht wieder an die Arbeit.
- Gehen Sie wieder an die Arbeit.

Ga terug aan het werk.

- Geh wieder an die Arbeit.
- Geht wieder an die Arbeit.

Ga terug aan het werk.

- Heute Abend komme ich wieder.
- Heute Nacht komme ich wieder.

Ik kom vanavond terug.

Es ist wieder Vollmond.

Het is weer volle maan.

Alle sind wieder vereint.

Ze zijn herenigd.

Schrieb er mir wieder.

stuurde hij nog een bericht.

…und gleich wieder runter.

Meteen weer naar beneden.

Endlich funktioniert es wieder.

Eindelijk werkt het weer.

Da bin ich wieder!

Ik ben er weer!

Geh wieder ins Bett.

Ga terug naar bed.

Tom ist wieder da.

Tom is weer hier.

Ich bin wieder da.

Ik ben weer thuis.

Es schneit schon wieder.

- Het sneeuwt weer.
- Het is weer aan het sneeuwen.

Geh wieder nach draußen!

Ga terug naar buiten.

Es regnet heute wieder.

Vandaag regent het weer.

Ich komme wieder. Versprochen!

Ik kom terug. Ik beloof het.

Bin gleich wieder da!

- Ik ben zo terug.
- In twee tellen ben ik terug.

Da bin ich wieder.

Daar ben ik weer.

Tom hat wieder geheiratet.

Tom is hertrouwd.

Wieder ein Tag verloren!

Weer een dag verloren!

Hat er wieder versagt?

Heeft hij opnieuw gefaald?

- Komm wieder!
- Komm zurück!

Kom terug.

Kommen Sie morgen wieder.

Kom morgen terug.

- Ich bin bald wieder da.
- Ich komme bald wieder zurück.
- Ich werde bald zurückkommen.
- Ich komme bald wieder.

Ik ben zo terug.

- Der Minirock ist wieder in Mode.
- Miniröcke sind wieder in Mode gekommen.

Minirokjes zijn weer in de mode.

- Nie wieder betrat sie das Haus.
- Niemals wieder betrat sie das Haus.

Ze kwam nooit meer het huis naar binnen.

- Ich werde es nie wieder machen.
- Ich werde das nie wieder tun.

Ik zal het nooit meer doen.

- Er hat wieder angefangen zu trinken.
- Sie hat wieder angefangen zu trinken.

- Hij is weer begonnen met drinken.
- Zij is weer begonnen met drinken.

- Ich will dich nie wieder sehen.
- Ich will Sie nie wieder sehen.

- Ik wil u niet meer zien!
- Ik wil je niet meer zien.

- Ich werde es nie wieder tun.
- Ich werde es nie wieder machen.

Ik zal het nooit meer doen.

- Ich will euch nie wieder sehen.
- Ich will Sie nie wieder sehen.

Ik wil je nooit meer zien.

- Sein Verhalten überrascht mich immer wieder.
- Ihr Verhalten überrascht mich immer wieder.

Hun gedrag verrast me steeds weer.

Und füllen es wieder auf.

...en vullen het.

Und das Gegengift wieder aufzufüllen.

...en dit tegengif aanvullen.

Und versuchten ihn wieder zusammenzukleben,

en probeerde om het opnieuw aan elkaar te tapen,

Dann wieder raus für mehr.

En dan... Terug voor meer.

Und das Gegengift wieder auffüllen.

...en de antistoffen aanvullen.

über die Spanier wieder her.

op de Spanjaarden.

Tauchen die Haie wieder auf?

Zullen die haaien terugkomen?

Immer wieder entkommen sie ihm.

Keer op keer ontwijken ze haar.

Er wird bald wieder gesund.

Hij zal snel beter worden.

Mach das bloß nie wieder!

Doe dat nooit meer!

Er ist schon wieder verschwunden.

Hij is alweer verdwenen.

Er überrascht mich immer wieder.

Hij verrast mij telkens weer.

Wann sehen wir uns wieder?

Wanneer zien we elkaar weer?