Translation of "Sorgen" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Sorgen" in a sentence and their arabic translations:

- Mach dir keine Sorgen.
- Mach dir keine Sorgen!

- لا تقلق.
- لا تقلق!

König Joseph zu sorgen ."

الملك جوزيف."

Mach dir keine Sorgen.

لا تقلق.

Für positive Kontroverse zu sorgen.

تنصرف إلى ترتيب مُناظَرة جيدة.

Also müssen wir uns sorgen,

لذلك يجب أن نهتم،

Wir sorgen uns wegen Steuerhinterziehung.

نحن قلقون من أنهم يتهربون من الضرائب.

Machen Sie sich keine Sorgen!

لا تقلق!

- Du bist besorgt.
- Sie sind besorgt.
- Ihr seid besorgt.
- Du machst dir Sorgen.
- Ihr macht euch Sorgen.
- Sie machen sich Sorgen.

- تقلق.
- تشعر بالقلق.

- Wir machen uns große Sorgen um dich.
- Wir machen uns große Sorgen um euch.
- Wir machen uns große Sorgen um Sie.

قلقلنا من أجلك كثيرا.

- Keine Sorge.
- Machen Sie sich darüber keine Sorgen.
- Mach dir keine Sorgen!
- Machen Sie sich keine Sorgen!
- Mach dir darüber keine Gedanken!

- لا تقلق!
- لا تقلق بشأن ذلك!

Ich machte mir Sorgen um ihn ...

كنتُ قلقًا من أجله،

Sollten Sie sich, zum Beispiel, sorgen?

هل يتوجب عليك أنت -على سبيل المثال- أن تهتم؟

Hast du dir jemals Sorgen gemacht?

هل تقلق من أي وقت مضى؟

Ich mache mir Sorgen um ihn.

إنني قلق عليه.

Mach dir keine Sorgen um uns.

- لا تقلق بشأننا.
- لا تقلق حيالنا.

- Macht euch keine Sorgen um mich.
- Mach dir keine Sorgen um mich.
- Sorg dich nicht um mich.
- Machen Sie sich keine Sorgen um mich.

- لا تقلق عليّ.
- لا تقلق علي

Sie langweilen unsere unruhigen Gedanken und Sorgen

حيث تصاب أفكارنا المرهِقة ومخاوفنا بالملل،

sorgen sich kranke Menschen nicht um Geld.

المرضى لا يحتاجون للقلق حيال المال.

Eine meiner Sorgen in Zeiten der Globalisierung

فإحدى مصادر قلقي فيما يخص العالم العولمي

Mach dir keine Sorgen über das Video

لا تقلق بشأن الفيديو

Ich mache mir Sorgen um seine Gesundheit.

أنا قلق على صحته.

Ich mache mir Sorgen um deine Gesundheit.

أنا قلق بشأن صحتك.

- Mach dir deswegen keine Sorgen.
- Machen Sie sich deswegen keine Sorgen.
- Machen Sie sich darüber keine Gedanken!

لا تقلق بشأن أمر كهذا.

- Sorgen Sie sich nicht um meinen Hund.
- Sorge dich nicht um meinen Hund.
- Mache dir keine Sorgen um meinen Hund.
- Mach dir um meinen Hund keine Sorgen.

لا تقلق بشأن كلبي.

- Machen Sie sich keine Sorgen! Der Krankenwagen ist bald hier.
- Macht euch keine Sorgen! Der Krankenwagen ist bald hier.
- Mach dir keine Sorgen! Der Krankenwagen ist bald hier.

لا تقلق. سيارة الإسعاف ستكون هنا قريباً.

- Alles, was du tun musst, ist, für dich selbst zu sorgen.
- Du musst nur selbst für dich sorgen.

كل ما عليك فعله أن تنتبه لنفسك.

Sollte sich der Rest der Welt Sorgen machen?

هل يجب على بقية العالم أن يهتم؟

Diese strahlen Wärme ab und sorgen für Kühlung.

‫تشع حرارة وتحافظ على برودة جسده.‬

- Kümmere dich nicht darum!
- Machen Sie sich darüber keine Sorgen.
- Mach dir darüber keine Gedanken!
- Mach dir darüber keine Sorgen!

لا تقلق بشأن ذلك.

Gemeinsam, um für das Befinden der Gletscher zu sorgen;

العمل معًا لمراقبة صحة الأنهار الجليدية

Mach dir keine Sorgen, am Ende wird alles gut."

لا تقلقي سيكون كل شيءٍ على مايرام في النهاية"

80 Prozent verbrachten Zeit damit, sich Sorgen zu machten

كما أهدر وقت 80 بالمئة في التفكير بما حصل،

„Meine Brille.“ – „Mach dir keine Sorgen, die finden wir.“

"نظّاراتي." "لا تقلق، سنجِدُها."

Es tut mir leid, dir Sorgen bereitet zu haben.

أنا آسف، لأنني جعلتك تقلق.

Und Sie sich ständig Sorgen um Ihr Essen machen müssen,

وينصب اهتمامكم على الطعام،

Zu modernisieren und für Wasser und ein Bad zu sorgen.

وقمنا بتحسينها، أضفنا حمّاماً إليها، ووفّرنا لهم الماء.

Mach dir jetzt keine Sorgen und tippe gobeklitepe auf Wikipedia

لا تقلق الآن واكتب gobeklitepe على ويكيبيديا

Wir kennen Ihren Zweck, aber machen Sie sich keine Sorgen

نعرف هدفك ولكن لا تقلق

Mach dir keine Sorgen. Du kannst dich auf mich verlassen.

لا تقلق. يمكنك الإعتماد علي.

"Ich mache mir Sorgen, dass so und so einsam ist."

" أنا قلق جداً حيال كوني وحيداً. "

- Mach dir keine Sorgen.
- Keine Sorge.
- Mach dir nichts draus.
- Mache dir keine Sorgen!
- Mach dir keine Gedanken.
- Machen Sie sich keine Gedanken.

- لا تقلق.
- لا عليك.

Weil unsere Sorgen uns dazu veranlassen, uns zu stark zu konzentrieren.

تحديدًا لأن مخاوفنا تدفعنا للتركيز بشدة.

Zu seinen vielen wachsenden Sorgen gehörte die Sicherheit seiner langen, freiliegenden Flanken.

من بين مخاوفه المتزايدة كان أمن أطرافه المكشوفة لفترة طويلة

Jetzt da ich hier bin, musst du dir keine Sorgen mehr machen.

لا تقلق ، أنا هنا الآن.

Ich fing an, mich zu sorgen, dass dies vielleicht meine letzten Tage waren.

بدأت أقلق من أن تكون هذه هي أيامي الأخيرة.

Hab keine Angst vor Bildung. Mach dir keine Sorgen, die Lesung wird nicht schlecht sein!

لا تخف من التعليم. لا تقلق ، لن تكون القراءة سيئة!

- Das macht mir keine Sorgen.
- Das beunruhigt mich nicht.
- Ich mach mir darüber keine Gedanken.

لست قلقا بشأنه

- Hab keine Angst! Ich bleibe bei dir!
- Machen Sie sich keine Sorgen! Ich bleibe bei Ihnen!

لا تقلق. أنا سأبقى معك..

Machst dir Sorgen um deine Familie, dein Kind. Ich war kein Mensch, der Tieren gegenüber zu sentimental war.

‫والقلق على أسرتك وابنك.‬ ‫لم أكن شخصًا عاطفيًا‬ ‫بشكل مفرط تجاه الحيوانات من قبل.‬

Ein Mann kniet nieder, um enthauptet zu werden, und sagt: „Ich mache mir ein bisschen Sorgen um meine Haare,

ركع أحد الرجال ليقطع رأسه ، وقال "أنا قلق بعض الشيء بشأن شعري ،

Bei so viel Beute ist dies der ideale Übungsort, an dem ein junger Jaguar lernen kann, für sich zu sorgen.

‫كثرة الفرائس تجعل هذا المكان مثاليًا لتدريب‬ ‫نمر صغير على الذود عن نفسه.‬

Er machte es sich zur obersten Priorität, dafür zu sorgen, dass seine eigenen Männer angemessen bezahlt und ernährt wurden - etwas, das

لقد جعل من أولى أولوياته ضمان حصول رجاله على رواتبهم وإطعامهم بشكل صحيح - وهو أمر

- Mach dir keine Gedanken um Dinge, die nicht wichtig sind!
- Machen Sie sich keine Gedanken um Dinge, die nicht wichtig sind!
- Sorgen Sie sich nicht um Dinge, die nicht wichtig sind!
- Sorge dich nicht um Dinge, die nicht wichtig sind!

لا تقلق بشأن الأشياء الغير مهمة.