Translation of "Science" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Science" in a sentence and their turkish translations:

- Je déteste la science.
- Je hais la science.

Bilimden nefret ediyorum.

Expérience passe science.

Deneyim en iyi öğretmendir.

Alors regardons la science

O zaman bilim açısından bakalım

La science évolue constamment.

Bilim sürekli gelişiyor.

La science, c'est sympa !

Bilim harikadır.

La science est amusante.

Bilim eğlencelidir.

Il aime la science.

O bilime hevesli.

science, technologie, ingénierie et maths.

fen bilimleri, teknolojii mühendislik ve matematik.

J'ai étudié la science politique

Siyaset bilimi mezunuyum

Alors, qu'en dit la science?

peki, bilim ne diyor bu konuda?

Je préfère la science fiction.

Bilim kurguyu daha çok seviyorum.

C'est de la pseudo-science.

O sözde bilim.

La science est très excitante.

Bilim çok heyecan vericidir.

Tom aime la science-fiction.

Tom bilim kurguyu sever.

Si la géométrie est la science de l'espace, quelle est la science du temps ?

Geometri uzay bilimi ise, zaman bilimi nedir?

Quoique puisse dire la science fiction.

Bilim kurgunun tasvir ettikleri şöyle dursun,

L'archéologie est une science après tout

Arkeoloji de bir bilim sonuçta

L'astronomie est la science de l'univers.

Astronomi gezegen bilimidir.

C'est autant un art qu'une science.

Bu bir bilim olduğu kadar da bir sanattır.

Le créationnisme est une pseudo-science.

Yaratılışçılık, bir sözde-bilimdir.

La chimie est une science merveilleuse.

Kimya harika bir bilimdir.

Si ce n'est que la science montre

davranış üzerinde çok sınırlı etkisi olduğu gerçeği dışında

La première se trouve dans la science.

Birincisi bilim.

Les données révélées par la science sont

bilimin ortaya koyduğu veri ise şu

La science et l'art se touchent ici

Bilim ve sanat burada birbirine dokunuyor biraz

L'astronomie est la science des corps célestes.

Astronomi gök cisimlerinin bilimidir.

La science médicale a réalisé d'immenses progrès.

Tıp bilimi çarpıcı bir ilerleme gösterdi.

L'astronomie n'est en rien une nouvelle science.

Astronomi asla yeni bir bilim değildir.

J'aime autant la science que les maths.

Hem feni hem matematiği severim.

J'ai toujours été intéressé par la science.

Ben her zaman bilimle ilgilendim.

J'adore lire des romans de science-fiction.

Bilim kurgu romanlarını okumayı severim.

- Aimez-vous les films de science-fiction ?
- Est-ce que tu aimes les films de science-fiction ?

Bilim-kurgu filmlerinden hoşlanır mısın?

Mais tout ça au nom de la science.

açıklamalar yapacağım.

Qui n'a rien à voir avec la science

bilimle hiçbir alakası olmayan

La pensée critique -- comment faire avancer la science --

eleştirel düşünmek -- bilimi böyle ilerletiriz --

La science se base sur des observations rigoureuses.

Bilim, dikkatli gözleme dayanmaktadır.

La science ne résoudra pas tous nos problèmes.

Bilim sorunların hepsini çözmeyecek.

Il étudie l'astronomie, ou la science des étoiles.

O astronomi ya da yıldızların bilimini okur.

Il n'y a pas d'avenir sans la science.

Bilimsiz gelecek yoktur.

La science ne résout pas tous les problèmes.

Bilim hayatın tüm sorunları çözmez.

Je cherche des romans de science-fiction érotiques.

Erotik bilim-kurgu romanları arıyorum.

Il s'agit davantage d'un art que d'une science.

Bu bilimden daha çok bir sanat.

Ce roman de science-fiction est très intéressant.

Bu bilim kurgu roman çok ilginç.

La patience est la mère de la science.

Sabır, bilimin anasıdır.

Science sans conscience n'est que ruine de l'âme.

Vicdan olmadan bilim yalnızca ruhun mahvolmasıdır.

Et la science est en train de confirmer cela.

ve bu da tam olarak bilimin bize öğrettiği şeydir.

Répétant les mêmes mythes ressemblant à de la science.

daha sert bir şekilde geri püskürtür.

En science et, peut-être, dans le programme spatial.

çerçevesindeki görevlerde görebiliyorlar

J'aime que la science façonne mon rôle de parent...

Bilimden faydalanarak ebeveynlik bilgimi geliştirmek isterim.

Voici deux choses importantes à savoir sur la science :

Bilim hakkında bilmemiz gereken iki önemli şey var:

Ce fut une des grandes découvertes de la science.

Bilimdeki büyük keşiflerden biriydi.

La physique est une science de la nature fondamentale.

Fizik temel doğa bilimidir.

Son père a dédié sa vie à la science.

Babası hayatını bilime adamıştı.

La science commence quand on demande pourquoi et comment.

Niçin ve nasıl olduğunu sorduğunda bilim başlar.

Certains croient en la triade : science, religion et magie.

Bazı insanlar, bilim, din ve sihir üçlüsüne inanırlar.

La science est la croyance en l'ignorance des experts.

Bilim uzmanların cehaletine inançtır.

Son père a dévoué sa vie à la science.

Babası hayatını bilime adadı.

La science moderne a transformé beaucoup d'impossibilités en possibilités.

Modern bilim birçok olanaksızlıkları olanaklı hale dönüştürmüştür.

La seule vraie science est la connaissance des faits.

Tek gerçek bilim, gerçeklerin bilgisidir.

Et qui sait ce que la science va nous apporter

Ve 5, 10 ya da 20 yıl sonra,

Sur la science, la technologie, le monde naturel et l'histoire.

binlerce çevrimiçi belgesele ev sahipliği yapıyor . Onların tarih bölümü, erken insan ve tarih öncesinden

La science a apporté de nombreuses choses à nos vies.

Bilim hayatımızda yaklaşık olarak birçok değişiklik getirmiştir.

Le couple a transformé la chimie en une science moderne.

Onlardan ikisi kimyayı modern bilime dönüştürdü.

La civilisation moderne est fondée sur la science et l'éducation.

Modern medeniyet bilim ve eğitim üzerine kurulmuştur.

C'est l'un des plus grands mystères de toute la science.

Bu, tüm bilimin en büyük gizemlerinden biridir.

La vie n'est pas une science exacte, c'est un art.

Hayat mutlak bilim değil, bir sanattır.

Il a dédié sa vie à l'étude de la science.

Hayatını bilim çalışmasına adadı.

Le futur sera-t-il semblable à la science-fiction ?

Gelecek bilim kurgu gibi olacak mı?

- Les livres doivent suivre les sciences, et non pas l'inverse.
- Les livres doivent se conformer à la science et non la science aux livres.

Kitaplar bilimleri izlemeli ve bilimler kitapları değil.

Mais la science montre aussi que dans une atmosphère de justice,

ama bilim aynı zamanda adil bir ortamda

Ils auront les outils pour déployer la science, la technologie, l'innovation.

Bilim, teknoloji ve yeniliği uygulamak için iyi donanımlı olacaklar.

Mais la science dit maintenant que nous pouvons changer cette définition.

Ama şimdi bilim bu tanımı değiştirebileceğimizi söylüyor.

Mais également à la science, à la curiosité humaine, la solidarité,

Bilim, merak duygusu ve dayanışma için de geçerlidir.

Je ne vais probablement pas faire beaucoup confiance à cette science.

o zaman muhtemelen o bilime daha az güvenirim.

Car il s'agit d'utiliser la science au profit de nos enfants.

çünkü bilimin, çocuklar için nasıl en iyi şekilde kullanılacağı ile ilgili.

Je ne savais pas quelle science ne suivait pas la police

polizei izlemeyen ne bilim bilemedim neyse

J'ai compris que tous les domaines de la science étaient interconnectés.

bütün bilim dalları birbiriyle bağlantılı.

La science n'a pas résolu tous les problèmes de la vie.

Bilim hayatın tüm sorunlarını çözememiştir.

Tom est meilleur en science que n'importe qui dans sa classe.

Tom Fen dersinde kendi sınıfındaki herkesten daha iyidir.

La science peut être employée à bon ou à mauvais escient.

Bilim, iyi ve kötü amaçlar için kullanılabilir.

La science ne résout pas tous les problèmes de la vie.

Bilim tüm yaşam sorunlarını çözemez.

Il faut une science politique nouvelle à un monde tout nouveau.

Yeni bir dünya için yeni bir siyaset bilimine ihtiyacımız var.

Steven Hawking a changé le monde de la science avec son cerveau,

Steven Hawking güçsüz bedenine aldırmadan

Certaines personnes tentent d'expliquer la vérité de la Bible par la science.

Bazı insanlar İncil gerçeklerini bilimle açıklamaya çalışıyorlar.

L'une des forces de la science est qu'elle est faite par des gens,

Bilimin güçlü yanlarından biri, insanlar tarafından yapılması

L'une des faiblesses de la science est qu'elle est faite par des gens,

Bilimin zayıf yönlerinden biri ise, yine insanlar tarafından yapılması,

Mais j'ai cette incroyable capacité à comprendre tout au sujet de la science

bilimle ilgili her şeyi anlamaya yönelik esrarengiz bir yeteneğim var,

Les progrès de la Science ont apporté de grands changements dans nos vies.

Bilimdeki ilerleme hayatımızda büyük bir değişiklik yarattı.

Or, ce n'est pas vrai ! Ce n'est pas même le but de la science.

Fakat bu, doğru değil -- bu, bilimin hedeflediği bir şey bile değil.

Le prix de la pratique de la science, c'est d'admettre quand on a tort,

Bilimle uğraşmanın bedeli, yanıldığınızda bunu kabul etmektir