Translation of "Amusante" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Amusante" in a sentence and their turkish translations:

La vie est amusante.

Yaşam eğlenceli.

Cette phrase est amusante.

Bu cümle eğlenceli.

La science est amusante.

Bilim eğlencelidir.

Marie est facile à vivre et amusante.

Mary uyumlu ve eğlenceli.

Je racontai une histoire amusante aux enfants.

Çocuklara eğlenceli bir hikaye anlattım.

Elle a lu une histoire amusante aux enfants.

Çocuklara eğlenceli bir hikaye okudu.

- C'est une phrase étrange.
- C'est une phrase amusante.

Bu komik bir cümle.

Bon, plongeons au cœur de l'action avec une décision amusante.

Görevimize büyük bir atlayış ve eğlenceli bir deneme kararıyla başlayacağız.

De pouvoir à nouveau inverser les rôles d'une manière amusante?

Tabloları bir kez daha komik bir şekilde çevirebilmekten mi?

- Vous n'êtes plus amusant.
- Vous n'êtes plus amusants.
- Vous n'êtes plus amusante.
- Vous n'êtes plus amusantes.
- Tu n'es plus amusant.
- Tu n'es plus amusante.

Artık hiç eğlenceli değilsin.

- Vous êtes une drôle de jeune femme.
- Tu es une jeune femme amusante.

Sen eğlenceli bir genç kadınsın.

- Tu n'es pas très amusant.
- Tu n'es pas très amusante.
- Vous n'êtes pas très amusant.
- Vous n'êtes pas très amusante.
- Vous n'êtes pas très amusantes.
- Vous n'êtes pas très amusants.

Çok komik değilsin.

Se trouver les yeux dans les yeux avec un dinosaure était une expérience amusante.

Bir dinozorla yüz yüze gelmek eğlenceli bir deneyimdi.

L'imitation de sa femme, en plus d'être une famille amusante, en est un bon exemple.

eşinin onun taklidini yapması ise, güzel örnek eğlenceli bir aile olmasının yanı sıra

De toutes les choses que Tom a faites le week-end dernier, il dit que la planche à voile était la plus amusante.

Tom'un geçen hafta sonu yaptığı bütün şeylerden, rüzgar sörfünün en eğlenceli olduğunu söylüyor.