Translation of "Sagesse" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Sagesse" in a sentence and their turkish translations:

Elle parle avec sagesse.

Bilgece konuşuyor.

Mes dents de sagesse poussent.

Yirmilik dişler geliyor.

Elle a parlé avec sagesse.

Akıllıca konuştu.

La sagesse est l'objectif suprême.

Bilgi en büyük hedeftir.

La sagesse vient avec l'âge.

Akıl yaşla gelir.

Tatoeba est une source de sagesse.

Tatoeba bir bilgelik kaynağıdır.

Une de mes dents de sagesse pousse.

Benim yirmilik dişlerden biri çıkıyor.

Tu dois agir avec plus de sagesse.

Daha akıllıca hareket etmelisin.

Ma dent de sagesse me fait mal.

Yirmilik dişim ağrıyor.

La solitude est l'école de la sagesse.

Yalnızlık bilgeliğin okuludur.

La sagesse vaut plus que les perles.

Bilgeliğin bedeli, incilerin üzerindedir.

Les vieillards sont souvent pleins de sagesse.

Yaşlı insanlar genellikle çok akıllıdır.

Le roi Salomon était connu pour sa sagesse.

Kral Süleyman, bilgeliğiyle bilinirdi.

La prudence est la fille aînée de la sagesse.

Dikkat, bilgeliğin büyük kızıdır.

- La logique est le commencement de la sagesse, pas sa fin.
- La logique est le commencement de la sagesse, non sa fin.

Mantık, bilgeliğin sonu değil başlangıcıdır.

En d'autres termes, nous pouvons également dire la sagesse divine.

diğer bir deyişle ilahi bilgelik de diyebiliriz

C'est la sagesse du corps, quelque chose que nous avons tous,

Vücudumuzun bilgeliği. Tükürük sürekli sahip olduğumuz sıradan bir şey

Le mot «aya» signifie le mot sacré «sofia» signifie la sagesse

'aya' kelimesi kutsal 'sofya' kelimesi bilgelik anlamına geliyor

C'est-à-dire, construit comme une église de la sagesse sacrée

yani kutsal bilgelik kilisesi olarak inşa edilmiş

Ma dent de sagesse en haut à droite me fait mal.

Üst sağ yirmilik dişim ağrıyor.

'Philosophie' est un mot grec qui signifie l'amour de la sagesse.

' Felsefe ' bilgelik sevgisi anlamına gelen Yunanca bir kelimedir.

Le rayon de la sagesse doit s'étendre à de nouveaux horizons.

Bilgeliğin ışığı yeni ufukları aydınlatmalıdır.

Ce ne sont pas les cheveux blancs qui confèrent la sagesse.

Bilgeliğe sebep olan beyaz saç değildir.

J'ai beaucoup étudié les philosophes et les chats. La sagesse des chats est infiniment supérieure.

Hem kedileri hem de filozofları çok inceledim. Kedilerin bilgeliği son derece üstündür.

Tom s’est fait retirer ses dents de sagesse par un dentiste de vingt-quatre ans.

Tom'un yirmilik dişleri yirmi dört yaşında diş hekimi tarafından çekildi.

- Tom a fait un choix judicieux.
- Tom a choisi avec sagesse.
- Tom a fait un choix avisé.

Tom akıllıca seçti.

Celui qui veut déambuler sur le sentier de la sagesse, ne doit avoir aucune crainte de l'échec, car pour autant qu'il progresse, sa cible reste pourtant à une distance inaccessible.

Bilgelik yolunda yürümek isteyen hatadan korkmamalı, zira ne kadar çok gelişme yaparsa yapsın hiç önemi yok, onun amacı elde edilemeyecek kadar uzak kalır.