Translation of "Retenu" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Retenu" in a sentence and their turkish translations:

- Qu'est-ce qui t'a retenu ?
- Qu'est-ce qui vous a retenu ?

Seni ne korudu?

Il était retenu en captivité.

O, esaret altında tutuldu.

Tom est retenu prisonnier quelque part.

- Tom bir yerde mahpus tutuluyor.
- Tom bir yerde esir tutuluyor.

Je n'ai pas retenu ton nom.

Ben adınızı almadım.

Votre courrier a retenu toute notre attention.

Mektubunu dikkatlice gözden geçirdik.

- Tout ce que vous dites peut être retenu contre vous.
- Tout ce que tu dis peut être retenu contre toi.
- Tout ce que vous dites peut être retenu contre toi.
- Tout ce que tu dis peut être retenu contre vous.

Söylediğin her şey sana karşı kullanılabilir.

Mais j'ai retenu trois leçons distinctes qu'ils m'ont apprises.

ama onlardan üç belirgin ders aldım.

En fin de compte, mon plan a été retenu.

Benim planım sonunda kabul edildi.

- Tom s'est retenu.
- Tom a fait preuve de retenue.

Tom kendini dizginledi.

- Je suis retenu en otage.
- Je suis retenue en otage.

Rehine tutuluyorum.

- Tom s'est retenu de sourire.
- Tom se retenait de sourire.

Tom gülümsemeye direndi.

Le train était retenu à cause d'un accident de voirie.

Tren, demiryolu kazası yüzünden kaldırıldı.

- Tom se retint de frapper Mary.
- Tom s'est retenu de frapper Mary.

Tom kendini Mary'ye vurmaktan engelledi.

Qu'est-ce que je me suis retenu à part ce manteau violet et ce diadème ?

Bu mor pelerin ve diadem dışında kendime ne sakladım?

Le train de fret a été retenu près d'une demi-heure à cause de l'épais brouillard.

Yük treni yoğun sis nedeniyle yaklaşık yarım saat kadar gecikti.

Thomas a retenu beaucoup de kanji au point d'être capable de lire les livres destinés aux écoliers.

Tom ilkokul çocuklarının kitaplarını okuyabilecek kadar çok kanji ezberlemiş.