Translation of "T'a" in Turkish

0.059 sec.

Examples of using "T'a" in a sentence and their turkish translations:

- Qui t'a frappé ?
- Qui t'a frappée ?
- Qui t'a battu ?
- Qui t'a battue ?

Sana kim vurdu?

- Elle t'a rétrogradé.
- Elle t'a déclassé.
- Elle t'a reléguée.
- Elle t'a rétrogradée.

O seni alt dereceye indirdi.

- Qui t'a frappé ?
- Qui t'a frappée ?

Sana kim vurdu?

- On t'a trompé.
- On t'a trompée.

Aldatıldın.

- Tom t'a cherché partout.
- Tom t'a cherchée partout.

Tom her yerde seni arıyor.

- « Qui t'a aidé ? » « Tom. »
- « Qui t'a aidée ? » « Tom. »

"Sana kim yardım etti?" " Tom etti. "

- L'amour t'a rendu aveugle.
- L'amour t'a rendue aveugle.

Aşk seni kör etti.

Tom t'a fourré.

Tom seni kazıkladı.

On t'a trompé.

Aldatıldın.

Quiconque t'a vu ?

Herhangi biri seni gördü mü?

Tom t'a prévenu.

Tom seni uyardı.

Qui t'a créé ?

Seni kim yarattı?

- Cela t'a-t-il plu ?
- Cela t'a-t-il amusé ?

Ondan hoşlandın mı?

Qui t'a conté l'histoire ?

Sana hikayeyi kim anlattı?

Quelle mouche t'a piqué ?

- Hangi sinek sizi ısırdı?
- Hangi sinek seni ısırdı?

« Qui t'a aidé ? » « Tom. »

"Sana kim yardım etti?" " Tom etti. "

- T'a-t-il demandé en mariage ?
- T'a-t-il demandée en mariage ?

Sana evlenme teklif etti mi?

Cela t'a-t-il plu ?

Onu nasıl buldun?

Qui t'a acheté cette robe ?

Bu elbiseyi sana kim aldı?

Elle t'a demandé de l'aider.

O senin yardımını istedi.

Qui t'a vendu cette voiture ?

Bu arabayı sana kim sattı?

Et personne ne t'a aidé ?

Ve kimse sana yardım etmedi mi?

Tom t'a-t-il frappé ?

Tom sana vurdu mu?

On t'a fait un gâteau.

Biz size bir pasta yaptık.

Que t'a-t-elle chuchoté ?

O sana ne fısıldadı?

Tom t'a fait du mal ?

- Tom seni incitti mi?
- Tom sizi incitti mi?

Est-ce qu'on t'a servi ?

Hizmet ettin mi?

Il t'a vraiment dit ça ?

O gerçekten onu sana söyledi mi?

Que t'a-t-il fait ?

O sana ne yaptı?

Tom ne t'a pas vu.

Tom seni görmedi.

Qui t'a appris ces arpèges ?

Bu arpejleri sana kim öğretti?

Que t'a-t-elle fait ?

O sana ne yaptı?

Qui t'a demandé de chanter ?

Şarkı söylemeni kim istedi?

Qu'est-ce Tom t'a acheté ?

Tom senden ne aldı?

Tom ne t'a rien dit?

Tom sana bir şey anlatmadı mı?

Tom ne t'a jamais aimé.

Tom asla seni sevmedi.

- Pourquoi Tom t'a-t-il appelé ?
- Pourquoi est-ce que Tom t'a appelé ?

Tom seni neden aradı?

- Pourquoi ne t'a-t-elle pas aidé ?
- Pourquoi ne t'a-t-elle pas aidée ?

O neden sana yardım etmedi?

- Qui t'a envoyé ?
- Qui t'a envoyée ?
- Qui vous a envoyé ?
- Qui vous a envoyée ?

Seni kim gönderdi?

Le théâtre t'a-t-il plu ?

Oyun ilginç miydi?

Qu'est-ce qui t'a amené ici ?

Seni buraya ne getirdi?

Meg t'a appelé durant ton absence.

Sen yokken Meg seni aradı.

Qu'est-ce qui t'a amené ici ?

Seni buraya ne getirdi?

Tom t'a attendu toute la matinée.

Tom bütün sabahtır seni bekliyor.

« Quiconque t'a-t-il vu ? » « Non. »

"Kimse seni gördü mü?" "Hayır."

T'a-t-il dit quelque chose ?

O size bir şey söyledi mi?

Qui t'a dit de faire ça ?

Onu yapmanı kim söyledi?

Tom t'a recommandé pour la tâche.

Tom iş için seni tavsiye etti.

Tom t'a-t-il déjà frappé ?

Hiç Tom sana vurdu mu?

Est-ce que Tom t'a écouté ?

Tom seni dinledi mi?

Personne ne t'a forcé à m'aider.

Kimse bana yardım etmen için zorlamadı.

T'a-t-il demandé en mariage ?

O size evlenme teklif etti mi?

Qu'est-ce que t'a montré Tom ?

Tom sana ne gösterdi?

- Qui est-ce qui vous a dit ça ?
- Qui t'a dit cela ?
- Qui t'a dit ça ?

Onu sana kim söyledi?

- Ce que t'a dit Tom n'était pas vrai.
- Ce que t'a dit Tom était un mensonge.

Tom'un sana söylediği doğru değil.

Ton chien t'a-t-il déjà mordu ?

- Hiç köpeğin tarafından ısırıldın mı?
- Köpeğin seni hiç ısırdı mı?

Qu'est-ce qu'il t'a dit sur moi ?

O sana benim hakkımda ne söyledi?

Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis ?

- Senin fikrini ne değiştirdi?
- Fikrini değiştiren ne?

- Qui t'a appelé ?
- Qui vous a appelé ?

Seni kim aradı?

- Tom vous a trahi.
- Tom t'a trahi.

Tom size ihanet etti.

- Tom vous a appelé.
- Tom t'a appelé.

Tom seni aradı.

- Tom t'a vu.
- Tom vous a vu.

Tom seni gördü.

- Qui t'a frappé ?
- Qui vous a frappé ?

Kim seni yumrukladı?

- Tom t'a envoyé ?
- Tom vous a envoyé ?

Tom sana gönderdi mi?

- Tom t'a choisi.
- Tom vous a choisi.

Tom sizi seçti.

Tom t'a-t-il brisé le cœur ?

- Tom kalbini kırdı mı?
- Tom kalbinizi kırdı mı?

- Il t'a menti.
- Il vous a menti.

O sana yalan söyledi.

- Elle t'a menti.
- Elle vous a menti.

O sana yalan söyledi.

Tom t'a fait rire, n'est-ce pas ?

Tom seni güldürdü, değil mi?

- Il vous trahissait.
- Il vous a trahie.
- Il t'a trahi.
- Il t'a trahie.
- Il vous a trahi.

O, sana ihanet etti.

- T'a-t-il touché ?
- Vous a-t-il touché ?
- Vous a-t-il touchée ?
- T'a-t-il touchée ?

- O sana dokundu mu?
- Size dokundu mu?

- Tom t'a induit en erreur.
- Tom vous a induit en erreur.
- Tom t'a trompé.
- Tom vous a trompé.

Tom seni yanlış yönlendirdi.

Qu'est-ce qui t'a poussé à changer d'avis ?

Fikrini değiştirmene sebep olan neydi?

Qu'est-ce qui t'a mis si en colère ?

- Seni ne o kadar kızdırdı?
- Seni böyle kızdıran nedir?

- Quelqu'un a demandé après vous.
- Quelqu'un t'a demandé.

Birisi seni sordu.

Qui t'a dit d'écrire avec ta main gauche ?

Sol elinle yazmanı sana kim söyledi?

Est-ce que Tom t'a appelé hier soir ?

Tom dün gece seni aradı mı?

Tom t'a-t-il déjà parlé de moi ?

Tom şu ana kadar eninle benim hakkında konuştu mu?

T'a-t-il dit pourquoi il l'a fait ?

Bunu neden yaptığını sana söyledi mi?

T'a-t-elle dit pourquoi elle l'a fait ?

Bunu neden yaptığını sana söyledi mi?

Cela ne t'a-t-il pas semblé bizarre ?

Bu size tuhaf görünmüyor muydu?

Tom t'a-t-il dit où se garer ?

Tom sana nereye park edeceğini söyledi mi?

La robe dans la vitrine t'a accroché l'œil.

Vitrindeki elbise senin dikkatini çekti.

Qu'est-ce que Tom t'a offert à Noël ?

Tom Noel için sana ne aldı?

Qu'est-ce qui t'a fait poser cette question ?

Sana o soruyu ne sordurdu?

Qu'est-ce qui t'a amené à penser ainsi ?

Sizi öyle düşündüren nedir?

Je t'aime comme personne ne t'a jamais aimée.

Kimse seni benim sevdiğim kadar sevmiyor.

- T'a-t-elle montré la photo ?
- T'a-t-elle montré le tableau ?
- Vous a-t-elle montré la photo ?

O, sana resmi gösterdi mi?

- Le type qui t'a frappé est à la porte d'entrée.
- Le type qui t'a frappée est à la porte d'entrée.

Sana vuran adam ön kapıda.

- T'as eu de la chance parce qu'il ne t'a pas mordu.
- Tu es chanceux parce qu'il ne t'a pas mordu.

- Seni ısırmadığı için şanslısın.
- Sen şanslısın çünkü seni ısırmadı.

- T'a-t-il montré la photo ?
- T'a-t-il montré la photographie ?
- T'a-t-il montré le tableau ?
- T'a-t-il montré la toile ?
- Vous a-t-il montré la photo ?
- Vous a-t-il montré la photographie ?
- Vous a-t-il montré le tableau ?

O, resmi sana gösterdi mi?

Qu'est-ce qui t'a fait venir ici si tôt ?

Ne seni buraya bu kadar erken getirdi?

Qu'est-ce qui t'a décidé à arrêter de fumer ?

- Sigarayı bırakmaya nasıl karar verdin?
- Sigara içmeyi bırakmaya nasıl karar verdin?

- Il vous a tout sacrifié.
- Il t'a tout sacrifié.

O senin için her şeyi feda etti.

- Qui t'a donné ça ?
- Qui vous a donné ça ?

Bunu sana kim verdi?