Translation of "Osaka" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Osaka" in a sentence and their turkish translations:

- Il vit à Osaka.
- Il habite à Osaka.

O, Osaka'da yaşıyor.

- Je suis né à Osaka.
- Je suis née à Osaka.

Osaka'da doğdum.

Je reste à Osaka.

Osaka'da kalıyorum.

Il vit à Osaka.

O, Osaka'da yaşıyor.

Il a neigé à Osaka.

Osaka'da kar yağdı.

Il est né à Osaka.

O Osaka'da doğdu.

J'ai déjà vécu à Osaka.

Bir zamanlar Osaka'da yaşadım.

Elle a quitté Osaka hier.

O dün Osaka'dan ayrıldı.

- Tu vas travailler à Osaka l'année prochaine.
- Vous allez travailler à Osaka l'année prochaine.

Gelecek yıl Osaka'da çalışacaksın.

J'ai un billet modifiable pour Osaka.

Osaka'ya açık bir biletim var.

Yumi part pour Osaka après-demain.

Öbür gün Yumi Osaka'ya hareket ediyor.

Je vais à Osaka en bus.

Osaka'ya otobüsle giderim.

Êtes-vous à Osaka depuis longtemps ?

Uzun zamandan beri Osaka'da mısınız?

Cette route relie Tokyo et Osaka.

Bu yol Tokyo'yu Osaka'yla bağlar.

- Ce train circule entre Tokyo et Osaka.
- Ce train-ci circule entre Tokyo et Osaka.

- Bu tren Tokyo ve Osaka arasında çalışır.
- Bu tren Tokyo ile Osaka arasında işler.

Je quitterai Tokyo pour Osaka ce soir.

- Tokyo'dan Osaka'ya bu akşam gideceğim.
- Bu gece Tokyo'dan Osaka'ya hareket edeceğim.

La route va de Tokyo à Osaka.

Yol Tokyo ve Osaka arası çalışır.

Je suis née à Osaka en 1977.

- 1977 yılında Osaka'da doğdum.
- 1977'de Osaka'da doğdum.

Ma grand-mère maternelle vit à Osaka.

Annemin tarafından büyükannem, Osaka'da yaşıyor.

Ils sont arrivés à Osaka début mai.

Mayıs ayının başında Osaka'ya vardılar.

Je me suis envolé pour Osaka hier.

Dün Osaka'ya uçtum.

Je suis né à Osaka en 1977.

1977 yılında Osaka'da doğdum.

Il a transféré ses bureaux à Osaka.

Ofisini Osaka'ya taşıdı.

- Il voyagea par avion de Tokyo à Osaka.
- Il est allé de Tokyo à Osaka en avion.

O, uçakla Tokyo'dan Osaka'ya gitti.

J'ai vécu à Osaka jusqu'à mes 6 ans.

Altı yaşına kadar Osaka'da yaşadım.

La compagnie a son siège social à Osaka.

Firmanın Osaka'da merkez ofisi var.

Le train devrait atteindre Osaka à 10 heures.

Tren Osaka'ya 10 saatte varmalı.

Deux aller-retour pour Osaka, s'il vous plaît.

Osaka'ya iki gidiş dönüş bileti, lütfen.

Osaka est le centre du commerce au Japon.

Osaka, Japonya'daki ticaret merkezidir.

Elle est née et a été élevée à Osaka.

Osaka'da doğdu ve yetişti.

Il est allé à Osaka pour une affaire urgente.

Acil bir iş için Osaka'ya gitti.

Osaka est la deuxième plus grande ville du Japon.

Osaka, Japonya'nın ikinci en büyük şehridir.

Tu as vécu à Osaka jusqu'à tes 6 ans.

6 yaşına kadar Osaka'da yaşadın.

Je suis né à Osaka le 5 mars 1977.

5 Mart 1977'de Osaka'da doğdum.

- Je suis né à Osaka mais j'ai été élevé à Tokyo.
- Je suis née à Osaka mais j'ai été élevée à Tokyo.

Osaka'da doğdum ama Tokyo'da büyüdüm.

Ils sont à présent soit à Kyoto, soit à Osaka.

Onlar şimdi ya Kyoto'da ya da Osaka'dalar.

De même que Tokyo, Osaka est un centre de commerce.

- Tokyo ile birlikte, Osaka bir ticaret merkezidir.
- Tokyo'nun yanı sıra Osaka bir ticaret merkezidir.

En route pour Tokyo, j'ai fait une halte à Osaka.

Tokyo'ya giderken Osaka'da mola verdim.

Il me donna son livre préféré comme cadeau d'adieu et déménagea pour Osaka.

Bana veda hediyesi olarak en sevdiği kitabı verip Osaka'ya taşındı.

Nous avons vécu à Osaka pendant dix ans avant de venir à Tokyo.

Tokyo'ya gelmeden önce on yıldır Osaka'da yaşıyorduk.

J'ai entendu dire que la distance entre Tokyo et Osaka était d'environ dix kilomètres.

Tokyo ile Osaka arasındaki mesafenin on kilometre olduğunu duydum.