Examples of using "Allez" in a sentence and their finnish translations:
Siinä se on. Tule vain. Tule, tule.
Pysy perässä.
Mennään.
Nyt.
Älä viitsi, myönnä se.
Häivy.
- Hyppää sisään.
- Hyppää kyytiin!
- No niin, hyppää kyytiin.
- Tule nyt, Tom.
- Älä viitsi, Tom.
Siinä se on. Tule tänne.
Missä te menette?
Nyt mennään.
Yritän niellä sen.
Häivy.
- Oletko tulossa takaisin sisään?
- Oletteko tulossa takaisin sisään?
Mene herättäämään Tom.
Nousehan nyt.
- Mitä kuuluu?
- Mitä sinulle kuuluu?
- Miten voit?
- Annahan olla.
- Älä viitsi.
- Antakaahan olla.
- Älkää viitsikö.
No, kerro!
- Painu tiehesi täältä!
- Anna vetää!
Vauhtia, nopeasti nyt.
- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Nähdään!
- Katellaan!
- Nähään!
- Törmäillään!
Mitä kuuluu, rouva Jones?
Mennään.
Maistetaan kalaa.
Hoidetaan homma.
Otetaan tuo pois.
Mennään sitten.
Sinä tulet pitämään siitä.
Oo niin kiltti, pliis.
- Älä viitsi, luota minuun.
- Anna mennä, luota minuun.
- Ala tulla, luota minuun.
- Tule vaan, luota minuun.
- Hyvää iltaa! Mitä kuuluu?
- Iltaa! Mitä kuuluu?
- Hyvää iltaa! Miten menee?
- Iltaa! Miten menee?
- Minne olet menossa?
- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin menet?
- Mihin olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Jos olet väsynyt, mene vuoteeseen.
- Jos sinua väsyttää, mene nukkumaan.
Vedetään tämä takaisin. Tulehan nyt.
Tämä kelpaa. Mennään.
Selvä. Tehdään se.
Meidän pitää päästä alas. Liikettä.
Sinä pystyt siihen.
Hyvä löytö. Okei.
Käytkö sinä usein kirkossa?
- Toivon että autatte minua.
- Toivon, että autatte minua.
- Matkustatteko usein ulkomaille?
- Matkustattekste usein ulkomaille?
Painukaa kaikki vittu helvettiin!
- Mitä kuuluu?
- Miten voit?
- Milloin menet Eurooppaan?
- Milloin sinä menet Eurooppaan?
- Milloin menette Eurooppaan?
- Milloin te menette Eurooppaan?
- Milloin olette menossa Eurooppaan?
- Milloin te olette menossa Eurooppaan?
- Milloin olet menossa Eurooppaan?
- Milloin sinä olet menossa Eurooppaan?
Menemme sieltä ulos.
Se on auttanut minua todella usein. Okei.
No, leiki mun kanssa! Mulla on niin tylsää!
- Sinä häviät.
- Sinä tulet häviämään.
- Siirry eteenpäin, ole hyvä.
- Siirtykää eteenpäin, olkaa hyvät.
- Voisitko mennä eteenpäin, kiitos.
- Voisitteko mennä eteenpäin, kiitos.
- Siirtykäähän eteenpäin.
- Siirryhän eteenpäin.
Mene Tomin kanssa.
Mene herättäämään Tom.
- Sinä annat minulle tämän kirjeen.
- Annat minulle tämän kirjeen.
- Sinä tulet antamaan minulle tämän kirjeen.
- Tulet antamaan minulle tämän kirjeen.
- Annatte minulle tämän kirjeen.
- Te annatte minulle tämän kirjeen.
- Te tulette antamaan minulle tämän kirjeen.
- Tulette antamaan minulle tämän kirjeen.
- Mitä kuuluu?
- Miten voit?
- Hyvää päivää, rouva Poppanen. Mitä teille kuuluu?
- Hyvää huomenta, rouva Poppanen. Mitä teille kuuluu?
Hyvää iltaa, mitä kuuluu?
Tämä on rankkaa käsille. Okei.
Kokeillaan tätä. Äkkiä, kun kotka on poissa.
Kokeillaan tätä. Äkkiä, kun kotka on poissa.
ja yritämme saada käärmeen kiinni. Okei.
ja yritämme saada käärmeen kiinni. Okei.
Nasta lautaan!
Aiotko mennä vai et?
- ”Mitä kuuluu?” ”Kiitos hyvää.”
- ”Mikä on vointinne?” ”Kiitos, ihan hyvä.”
- ”Miten voitte?” ”Kiitos hyvin.”
- ”Miten menee?” ”Kiitos hyvin.”
Jos syöt liikaa, lihoat.
Ole hyvä vain.
Viimeinen etappi on edessä. Viemme lääkkeet kylään. Mennään.
Yritetään sitten. Laitetaan soihtu maahan.
Katsotaan, mitä sieltä löytyy. Mennään.
Jatka eteenpäin, niin löydät kaupan.
Aiotko syödä sen?
Mene suutelemaan jotakuta muuta.
Anna mennä, kokeile sitä nyt.
Ennemmin tai myöhemmin joudut vaikeuksiin.
Vedä kätees!
Mene sänkyyn.