Translation of "Fréquemment" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Fréquemment" in a sentence and their turkish translations:

J'attrape fréquemment froid.

Ben sık sık soğuk algınlığına yakalanırım.

Je voyage fréquemment.

Sık sık seyahat ederim.

Nous discutons fréquemment.

Biz sık sık konuşuruz.

Je la vois fréquemment.

Onu sık sık görürüm.

- Avez-vous fréquemment mal aux oreilles ?
- As-tu fréquemment mal aux oreilles ?

- Kulağınız sık sık ağrıyor mu?
- Sık kulak ağrısı yaşıyor musunuz?

L'homme paresseux néglige fréquemment ses devoirs.

Tembel adam, görevlerini sık sık ihmal ediyor.

- Je voyage souvent.
- Je voyage fréquemment.

Sık sık seyahat ederim.

Je souhaiterais qu'il écrive plus fréquemment.

Onun daha sık yazmasını isterim.

L'année dernière, la neige est tombée fréquemment.

Geçen yıl, sık sık kar yağışı vardı.

Les trains passent plus fréquemment que les bus.

Trenler otobüslerden daha sık gelirler.

Je me souviens fréquemment de mon enfance heureuse.

Sık sık mutlu çocukluğumu hatırlıyorum.

Les gouvernements tyranniques incarcèrent fréquemment leurs opposants politiques.

Zalim hükümetler sık ​​sık siyasi rakiplerini hapsederler.

Des tremblements de terre touchent fréquemment le Japon.

- Depremler sık sık Japonya'yı vurur.
- Depremler sıklıkla Japonya'yı vurur.

- Comme elle était à l'étranger, elle téléphona fréquemment par Skype.
- Comme elle était à l'étranger, elle téléphonait fréquemment par l'intermédiaire de Skype.
- Comme elle était à l'étranger, elle téléphonait fréquemment avec Skype.
- Quand elle était à l'étranger, elle téléphona fréquemment par Skype.

O yurt dışındayken, sık sık Skype kullandı.

Les gouvernements tyranniques mettent fréquemment leurs opposants politiques en prison.

Acımasız hükümetler sık ​​sık siyasi muhaliflerini cezaevine sokarlar.

Il y a fréquemment des tremblements de terre au Japon.

- Japonya'da sık sık depremler vardır.
- Japonya'da sık sık deprem olur.

Les Incas prenaient des bains plus fréquemment que les Européens.

İnkalar, Avrupalılardan daha sık banyo oldular.

Comme elle était à l'étranger, elle téléphona fréquemment par Skype.

O, ülke dışında olduğu için sık sık Skype kullandı.

- Trouvez-vous que votre humeur change fréquemment sur de courtes périodes ?
- Trouves-tu que ton humeur change fréquemment sur de courtes périodes de temps ?

Ruh hâlinizin kısa aralıklarla sık sık değiştiğini gözlemliyor musunuz?

A cause de ça, les États-Unis renvoie fréquemment des réfugiés

Sonuç şu; ABD çoğu kez mültecileri sınır dışı edip

Il a dit : « Il faut régler fréquemment les freins à disque. »

Bizim genç, "Frenler düzenli ayarlama gerektirir." der

- Y allez-vous souvent ?
- Y vas-tu souvent ?
- Y vas-tu fréquemment ?

Oraya sık sık gider misin?

Des mots et expressions difficiles sont fréquemment utilisés dans les textes légaux.

Yasal belgelerde, zor kelime ve ifadeler sık ​​sık kullanılır.

- Ça a souvent lieu en vacances.
- Ça se produit fréquemment, en vacances.

Bu çoğunlukla tatilde olur.

- Ressentez-vous une envie d'uriner plus fréquente ?
- Ressens-tu plus fréquemment l'envie d'uriner ?

Daha sık idrara çıkma ihtiyacı hissediyor musunuz?

- Il souffrait fréquemment de maux de dents.
- Il souffrait souvent de maux de dents.

O sık sık diş ağrısı çekti.

- Cela arrive souvent.
- Cela arrive régulièrement.
- Ça arrive fréquemment.
- Ça arrive souvent.
- Ça arrive couramment.

Bu çok olur.

Au cours du siège, des animaux du zoo finissaient fréquemment sur les menus des restaurants.

Kuşatma sırasında, hayvanat bahçesi hayvanları düzenli olarak restoran menülerine düştüler.

Les relations de Soult avec Napoléon étaient excellentes, et l'empereur se tourna fréquemment vers lui pour

Soult'un Napolyon ile ilişkisi mükemmeldi ve İmparator sık ​​sık tavsiye almak

- Avez-vous lu les questions fréquemment posées ?
- Avez-vous lu les QFP ?
- As-tu lu les QFP ?

Sık Sorulan Soruları okudunuz mu?