Translation of "Nombreuses" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Nombreuses" in a sentence and their turkish translations:

- De nombreuses personnes sont fâchées.
- De nombreuses personnes sont contrariées.

Birçok kişi üzgün.

- Je reçois de nombreuses plaintes.
- Je recueille de nombreuses plaintes.

Çok fala şikayet alıyorum.

J'ai de nombreuses questions.

- Benim bir sürü sorum var.
- Bir sürü sorum var.

- Les amoureux échangèrent de nombreuses lettres.
- Les amants échangèrent de nombreuses lettres.
- Les amoureux ont échangé de nombreuses lettres.
- Les amants ont échangé de nombreuses lettres.
- Les amantes ont échangé de nombreuses lettres.
- Les amoureuses ont échangé de nombreuses lettres.
- Les amantes échangèrent de nombreuses lettres.

Aşıklar sayısız mektup alışverişinde bulundular.

- Tu as gagné de nombreuses compétitions.
- Vous avez gagné de nombreuses compétitions.

Birçok yarışma kazandınız.

Chez de nombreuses espèces d'oiseaux,

Ayrıca çoğu kuş türünde

De nombreuses personnes ont affirmé

Bir çoğunuz,

Il détient de nombreuses terres.

Onun bir sürü arazisi var.

Je veux de nombreuses choses.

Ben çok şey istiyorum.

Je connais de nombreuses chansons.

Ben çok şarkı biliyorum.

J'ai commis de nombreuses erreurs.

Bir sürü hata yaptım.

Je fais de nombreuses choses.

Çok şey yaparım.

J'ai effectué de nombreuses modifications.

Pek çok değişiklik yaptım.

- Elle fit de nombreuses fautes d'orthographe.
- Elle a fait de nombreuses fautes d'orthographe.

Bir sürü yazım hataları yaptı.

Il se compose de nombreuses pièces.

bir çok odadan oluşuyor tabi

Nous devons vaincre de nombreuses difficultés.

Birçok zorlukların üstesinden gelmeliyiz.

De nombreuses personnes célèbres viennent ici.

Bir sürü ünlü kişi buraya gelir.

De nombreuses années se sont écoulées.

- Yıllar geçip gitti.
- Yıllar geçti gitti.
- Seneler geçip gitti.
- Seneler geçti gitti.

Elle m'a appelé de nombreuses fois.

O, beni defalarca aradı.

Je dois faire de nombreuses choses.

Çok şey yapmak zorundayım.

De très nombreuses personnes le connaissent.

Birçok insan onu tanır.

Il connaît de nombreuses danses folkloriques.

O birçok halk oyunu biliyor.

Elle cueillit de nombreuses belles fleurs.

Bir sürü güzel çiçekler topladı.

Ça pourrait sauver de nombreuses vies.

Bu birçok hayat kurtarabilir.

J'ai fait ça de nombreuses fois.

- Bunu çok kez yaptım.
- Bunu birçok defa yaptım.

La communication prend de nombreuses formes.

İletişimin birçok biçimi vardır.

Tom a sauvé de nombreuses vies.

- Tom çok sayıda hayat kurtardı.
- Tom bir sürü hayat kurtardı.
- Tom bayağı hayat kurtardı.

L'usine utilise de nombreuses machines compliquées.

Fabrika birçok karmaşık makineleri kullanır.

De nombreuses personnes ont été blessées.

Birçok kişi yaralandı.

Tu as gagné de nombreuses compétitions.

Birçok yarışma kazandın.

J'ai entendu cela de nombreuses fois.

Bunu birçok kez duydum.

De nombreuses années ont passé depuis.

O zamandan beri yıllar geçti.

Dan avait de nombreuses petites amies.

Dan'in çok sayıda kız arkadaşı vardı.

De nombreuses abeilles moururent durant l’hiver.

- Bir sürü arı kışın öldü.
- Kış boyunca birçok arı öldü.

Cela m'est arrivé de nombreuses fois.

Bu bana defalarca oldu.

La Suisse offre de nombreuses curiosités.

İsviçre birçok turistik yerlerle övünç duyuyor.

Cela a surpris de nombreuses personnes.

Bu birçok kişiyi şaşırttı.

Ce livre contient de nombreuses images.

Bu kitap çok sayıda resim içeriyor.

La révolution divisait de nombreuses familles.

Devrim birçok aileleri böldü.

De nombreuses plantes fleurissent au printemps.

Birçok bitki ilkbaharda çiçek açar.

- Il existe de nombreuses rivières en Inde.
- Il y a de nombreuses rivières en Inde.

- Hindistan'da birçok nehir var.
- Hindistan'da birçok nehir vardır.

- Il vécut à l'étranger pendant de nombreuses années.
- Il vécut à l'étranger de nombreuses années durant.

O, yıllarca yurt dışında yaşadı.

De nombreuses femmes de force et d'action.

birçok kadının gücünü ve eylemini kaydeder.

J'ai choisi de nommer de nombreuses femmes

alt düzey bakanlık pozisyonlarında

De nombreuses blagues sont toujours un sujet

bir çok espriye hala daha konu olur

Nous avons en fait de nombreuses mythologies

bir çok mitolojimiz var bizim aslında

Nous sommes confrontés à de nombreuses difficultés.

Birçok zorluklarla karşı karşıyayız.

Il a de nombreuses choses à faire.

Onun yapacak çok şeyi var.

De nombreuses petites entreprises ont fait faillite.

Birçok küçük şirketler iflas etti.

Nous consommons de nombreuses sortes de nourritures.

Biz birçok çeşit yiyecek yeriz.

Il est confronté à de nombreuses difficultés.

Birçok güçlükle karşılaşıyor.

Elle cultive de nombreuses sortes de fleurs.

O birçok türde çiçek yetiştirir.

L'espagnol lui a ouvert de nombreuses portes.

İspanyolca dili onun için birçok kapılar açtı.

Je l'ai rencontré à de nombreuses reprises.

Onunla defalarca karşılaştım.

De nombreuses langues utilisent des mots anglais.

Birçok dil İngilizce kelime kullanır.

L'avion a heurté de nombreuses poches d'air.

Uçak birkaç hava boşluğuna isabet etti.

Je cultive de nombreuses sortes de roses.

Çok çeşitli güller yetiştirdim.

Je fus confronté à de nombreuses difficultés.

Birçok zorluklarla karşılaştım.

L'explosion qui suivit tua de nombreuses personnes.

Akabindeki patlama birçok insanı öldürdü.

Il a jeté de nombreuses vieilles lettres.

Bir sürü eski mektup attı.

J'ai déjà fait ça de nombreuses fois.

Bunu zaten pek çok kez yaptım.

- J'ai de nombreuses voitures miniatures.
- J'ai de nombreuses petites voitures.
- J'ai de nombreux modèles réduits de voitures.

Çok sayıda model arabalarım var.

- Il y a de nombreuses espèces en voie de disparition.
- De nombreuses espèces sont en voie de disparition.

Tükenme tehlikesinde olan birçok canlı türü var.

J'ai dû relire cette lettre de nombreuses fois

O mektubu yerinden çıkarıp rüzgârıyla beni değiştirsin diye

Ma grand-mère était entourée de nombreuses personnes,

etrafı insanlarla çevrilmişti.

Est le point de départ de nombreuses maladies

birçok hastalığın çıkış noktasıdır

Les chauves-souris ont de nombreuses caractéristiques différentes

yarasaların çok değişik huyları vardır

A fait l'objet de nombreuses histoires, bandes dessinées,

hikayeye, çizgi romana bir çok şeye konu olmuştur

Cette affaire m’a coûté de nombreuses nuits blanches.

Konu bana birçok uykusuz gecelere mal oldu.

Ils devaient lire le livre de nombreuses fois.

Kitabı defalarca okumak zorunda kaldılar.

Je l'avais rencontrée à de nombreuses reprises auparavant.

O zamandan önce onunla birçok kez karşılaştım.

Il y a de nombreuses sortes de café.

- Birçok çeşit kahve vardır.
- Birçok tür kahve vardır.

De nombreuses villes furent détruites par les bombes.

Birçok şehir bombalar tarafından yok edildi.

De nombreuses personnes furent en retard au concert.

Birçok kişi konsere geç kalmıştı.

La France avait de nombreuses colonies en Afrique.

Fransa'nın Afrikada birçok kolonileri vardı.

La technologie moderne nous apporte de nombreuses choses.

Modern teknoloji bize çok şey verir.

De nombreuses personnes dans le monde ont faim.

Dünyada birçok insan açtır.

La cupidité humaine menace l'existence de nombreuses espèces.

İnsan açgözlülüğü birçok türün varlığını tehdit ediyor.

Jack a vécu de nombreuses années au Japon.

Jack yıllarca Japonya'da yaşadı.

De nombreuses personnes furent tuées pendant la guerre.

Birçok kişi savaşta öldürüldü.

L'accident a causé la mort de nombreuses personnes.

- Kaza birçok ölüme neden oldu.
- Kaza çok sayıda ölümlere neden oldu.

J'ai fait la même chose de nombreuses fois.

Aynı şeyi birçok kez yaptım.

On peut voir de nombreuses étoiles, ce soir.

Bu gece çok sayıda yıldız görebiliriz.

Sur la terre, on parle de nombreuses langues.

Dünya üzerinde birçok dil konuşulur.

Je suis allé à Boston de nombreuses fois.

Pek çok kez Boston'a gittim.

Je n'ai pas travaillé depuis de nombreuses années.

Yıllarca çalışmadım.

La plupart des paysans avaient des familles nombreuses.

Çiftçilerin çoğunun büyük aileleri vardı.

J'ai de nombreuses amies auxquelles je peux parler.

Konuşabileceğim çok sayıda arkadaşım var.

Cet annuaire est illustré de nombreuses belles photos.

Bu yıllık birçok güzel fotoğrafla süslenmiştir.

De nombreuses personnes ont des problèmes d'allergies, actuellement.

Artık birçok insan alerjilerle mücadele ediyor.