Translation of "Dirigée" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Dirigée" in a sentence and their turkish translations:

Et dirigée par le doctorant Micah Edelson.

yönetilen, gerçekleştirdiğimiz araştırmadan bir görüntü

L'entreprise est dirigée par mon frère ainé.

Şirket ağabeyim tarafından yönetilir.

Cette entreprise est dirigée par mon frère aîné.

O şirket ağabeyim tarafından yönetilmektedir.

La banque était dirigée par des citoyens privés.

Banka özel vatandaşlar tarafından çalıştırıldı.

Mary s'est dirigée vers moi quand elle m'a vu.

Mary beni gördüğünde bana yaklaştı.

- L'Espagne fut dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-soixante-quinze.
- L'Espagne a été dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-soixante-quinze.
- L'Espagne fut dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-septante-cinq.
- L'Espagne a été dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-septante-cinq.

İspanya 1975'e kadar bir diktatör tarafından yönetildi.

Elle a pris sa serviette et s'est dirigée vers la plage.

O havlusunu kaptı ve plaja gitti.

Par une curieuse tournure des événements, la Suède était maintenant dirigée par l'ex-maréchal de Napoléon, Bernadotte.

Olayların merakla gelmesiyle, İsveç şimdi Napolyon'un eski mareşali Bernadotte tarafından yönetildi.

- Elle se dressa et s'avança vers la fenêtre.
- Elle s'est levée et s'est dirigée vers la fenêtre.

O kalktı ve pencereye doğru yürüdü.

Lève le matin dans une maison construite par CyT, la société de construction dirigée par le groupe Samsung.

CyT tarafından yapılmış bir evde uyanır, Samsung grubu tarafından yönetilen