Translation of "M'a" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "M'a" in a sentence and their russian translations:

- Elle m'a trompé.
- Elle m'a trompée.
- Elle m'a floué.
- Elle m'a arnaquée.
- Elle m'a arnaqué.
- Elle m'a flouée.
- Elle m'a eu.
- Elle m'a eue.

Она меня обманула.

- Il m'a floué.
- Il m'a flouée.
- Il m'a arnaqué.
- Il m'a arnaquée.
- Il m'a eu.
- Il m'a eue.

- Он меня надул.
- Он меня облапошил.

- Il m'a touché.
- Il m'a ému.
- Il m'a émue.
- Il m'a touchée.

Он меня растрогал.

- Tom m'a viré.
- Tom m'a renvoyé.
- Tom m'a licencié.

Том меня уволил.

- Tom m'a trompé.
- Tom m'a berné.
- Tom m'a bien eu.

Том меня обманул.

- Il m'a trahi.
- Il m'a trahie.

Он меня предал.

- Elle m'a fixé.
- Elle m'a fixée.

Она уставилась на меня.

- Il m'a dépouillé.
- Il m'a dépouillée.

Он меня обобрал.

- Il m'a émue.
- Il m'a touchée.

Он меня растрогал.

- Il m'a pincé !
- Il m'a pincée !

Он меня ущипнул!

- Cela m'a arrangé.
- Cela m'a arrangée.

- Меня это устроило.
- Это меня устроило.

- On m'a oublié.
- On m'a oubliée.

- Меня забыли.
- Обо мне забыли.

- Elle m'a tourmenté.
- Elle m'a tourmentée.

Она меня измучила.

- Tom m'a attaqué.
- Tom m'a agressé.

Том на меня напал.

- On m'a attrapé.
- On m'a attrapée.

- Я была поймана.
- Меня поймали.

- Tom m'a déçue.
- Tom m'a déçu.

Том меня разочаровал.

- Il m'a abandonné.
- Il m'a abandonnée.

Он меня бросил.

Mais quelqu'un m'a approché et m'a dit :

Кто-то подошёл ко мне и сказал:

Il m'a offensé et m'a traité d'âne.

Он меня оскорбил и назвал ослом.

- Il m'a plaquée.
- Il m'a laissée tomber.

- Он меня бросил.
- Он бросил меня.

- Elle m'a plaqué.
- Elle m'a laissé tomber.

Она меня бросила.

- Mon ami m'a aidé.
- Mon ami m'a aidée.
- Mon amie m'a aidée.

Мой друг помог мне.

- Ça m'a beaucoup aidé.
- Cela m'a beaucoup aidé.

Это мне очень помогло.

- Il m'a tout dit.
- Elle m'a tout dit.

- Она мне всё сказала.
- Он всё мне рассказал.
- Она мне всё рассказала.

- Il m'a tout dit.
- Il m'a tout raconté.

Он всё мне рассказал.

- Le chat m'a effrayé.
- Le chat m'a effrayée.

- Кошка испугала меня.
- Кот напугал меня.
- Кошка меня напугала.

- Ça m'a rendu dingue.
- Ça m'a rendu fou.

Это свело меня с ума.

- Un d'eux m'a parlé.
- Une d'elles m'a parlé.

- Одна из них со мной заговорила.
- Одна из них со мной говорила.
- Один из них со мной заговорил.
- Один из них со мной говорил.

- Son apparence m'a trompé.
- Son apparence m'a trompée.

- Меня обманула его внешность.
- Меня обманула её внешность.

- Il m'a même insulté.
- Il m'a même insultée.

Он меня даже оскорбил.

- Votre article m'a déçu.
- Ton article m'a déçu.

- Ваша статья меня разочаровала.
- Твоя статья меня разочаровала.

- Elle m'a immédiatement reconnu.
- Elle m'a immédiatement reconnue.

Она меня сразу узнала.

- Elle m'a ignoré.
- Elle m'ignora.
- Elle m'a ignorée.

Она меня проигнорировала.

- Il m'a presque convaincu.
- Il m'a presque convaincue.

- Он почти убедил меня.
- Он меня почти убедил.

- Elle m'a presque convaincu.
- Elle m'a presque convaincue.

- Она почти убедила меня.
- Она меня почти убедила.

- Elle m'a souri.
- Elle m'a fait un sourire.

Она улыбнулась мне.

- Ma mère m'a appelé.
- Ma mère m'a appelée.

- Мне мама звонила.
- Мне позвонила мама.

- Elle m'a soudainement embrassé.
- Elle m'a soudainement embrassée.

Она внезапно поцеловала меня.

- Il m'a ignoré.
- Il m'ignora.
- Il m'a ignorée.

- Он не обратил на меня внимания.
- Он меня проигнорировал.
- Он меня не послушал.
- Он не обращал на меня внимания.

- Il m'a invité personnellement.
- Il m'a invitée personnellement.

- Он пригласил меня сам.
- Он лично пригласил меня.
- Он сделал мне персональное приглашение.

- Ce film m'a plu.
- Le film m'a plu.

Фильм мне понравился.

- Cet argument m'a convaincu.
- Cet argument m'a convaincue.

Этот довод убедил меня.

- Son silence m'a surprise.
- Son silence m'a surpris.

- Её молчание удивило меня.
- Его молчание меня удивило.
- Её молчание меня удивило.

- Personne ne m'a écouté.
- Personne ne m'a écoutée.

Меня никто не послушал.

- Il m'oublia.
- Il m'a oublié.
- Il m'a oubliée.

- Он меня забыл.
- Он обо мне забыл.

- Cela m'a rendu triste.
- Cela m'a rendue triste.

Мне стало от этого грустно.

- Personne ne m'a menacé.
- Personne ne m'a menacée.

Мне никто не угрожал.

- Quelque chose m'a mordu.
- Quelque chose m'a mordue.

Меня что-то укусило.

- La patronne m'a congédié.
- La patronne m'a licencié.

Начальница меня уволила.

- On ne m'a pas recruté.
- On ne m'a pas embauché.
- On ne m'a pas embauchée.
- On ne m'a pas recrutée.
- On ne m'a pas engagé.
- On ne m'a pas engagée.

- Меня не нанимали.
- Меня не взяли на работу.
- Меня не наняли.

- Elle m'a dit qu'elle m'aimait.
- Il m'a dit qu'il m'aimait.
- Elle m'a dit qu'il m'aimait.
- Il m'a dit qu'elle m'aimait.

- Он сказал, что любит меня.
- Она сказала, что любит меня.

- Cela m'a rendu très triste.
- Cela m'a rendue très triste.
- Ça m'a rendu très triste.
- Ça m'a rendue très triste.

Это меня очень огорчило.

Il m'a isolée

Этот человек изолировал меня,

Ça m'a transformé.

и эта поездка изменила меня.

Ça m'a soulagé !

И я вздохнул с большим облегчением.

Mayuko m'a rappelé.

- Маюко перезвонила мне.
- Маюко мне перезвонила.

Bob m'a aidé.

- Боб мне помог.
- Боб помог мне.

Elle m'a souri.

- Она улыбнулась мне.
- Она мне улыбнулась.

Elle m'a téléphoné.

Она мне позвонила.

Il m'a repoussé.

Он оттолкнул меня в сторону.

Quelqu'un m'a touché.

До меня кто-то дотронулся.

On m'a demandé ?

Меня спрашивали?

Ça m'a surpris.

Это меня удивило.

Il m'a déçu.

Он меня разочаровал.

Il m'a trompé.

Он мне изменил.

Elle m'a largué.

Она меня бросила.

Ça m'a scié !

Это меня потрясло!

Judy m'a regardé.

Джуди смотрела на меня.

Il m'a menti.

- Он лгал мне.
- Он солгал мне.
- Он мне соврал.

Elle m'a trompé.

- Она меня обманула.
- Она изменила мне.

Elle m'a surpris.

Она застала меня врасплох.

Ça m'a étonné.

- Это меня удивило.
- Меня это удивило.

Tom m'a largué.

- Том меня бросил.
- Том покинул меня.

Elle m'a écouté.

- Она меня послушала.
- Она меня выслушала.
- Она меня слушала.

Tom m'a menti.

- Том соврал мне.
- Том наврал мне.
- Том обманул меня.

Tom m'a impressionné.

Том произвёл на меня впечатление.

On m'a attaqué.

- На меня напали.
- Я был атакован.
- Я была атакована.

On m'a oublié.

- Меня забыли.
- Обо мне забыли.

L'ours m'a poursuivi.

Медведь преследовал меня.