Translation of "Aîné" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Aîné" in a sentence and their turkish translations:

C'est mon frère aîné.

O benim abim.

J'ai un frère aîné.

Bir abim var.

Il est le fils aîné.

O, en büyük oğul.

Tom est mon frère aîné.

- Tom, benim ağabeyim.
- Tom benim ağabeyim.
- Tom abim.

Elle a un frère aîné.

Onun bir ağabeyi var.

Tom est notre fils aîné.

Tom bizim en büyük oğlumuz.

Son fils aîné n'est pas marié.

Onun en büyük oğlu evli değil.

Tu n'es pas mon frère aîné.

Sen benim abim değilsin.

Mais le frère aîné peut grimper seul.

Ama en büyük abi kendi başına tırmanabiliyor.

Mon frère aîné peut conduire une voiture.

Erkek kardeşim bir araba sürebilir.

Je connais assez bien ton frère aîné.

Ağabeyinin oldukça iyi olduğunu biliyorum.

- J'ai un frère.
- J'ai un frère aîné.

- Bir erkek kardeşim var.
- Bir kardeşim var.

Cette entreprise est dirigée par mon frère aîné.

O şirket ağabeyim tarafından yönetilmektedir.

Mon frère aîné vit dans un petit village.

En büyük ağabeyim küçük bir köyde yaşamaktadır.

Le fils aîné réussit à doubler son héritage.

Büyük oğlu mirasını ikiye katlamayı başardı

Tom est ton frère aîné, n'est-ce pas?

- Tom senin abin, değil mi?
- Tom senin ağabeyin, öyle değil mi?

- C'est un aîné.
- C'est un ancien.
- C'est un retraité.

O bir kıdemli.

Le fils aîné du roi est l'héritier du trône.

Kralın en büyük oğlu tahtın varisidir.

Le fils aîné a réussi à doubler son héritage.

Büyük oğul mirası iki katına çıkarmayı başardı.

Son frère aîné a deux ans de plus que moi.

Abisi benden iki yaş büyük.

Mon frère aîné est en train de regarder la télévision.

Ağabeyim TV izliyor.

Mon frère aîné a l'intention de travailler dans une usine pharmaceutique.

Ağabeyim bir ilaç fabrikasında çalışmayı planlıyor.

Mon frère aîné a construit sa propre maison le mois dernier.

Ağabeyim geçen ay kendi evini inşa etti.

De l'économie syrienne, et ses objectifs consistent à délivrer son fils aîné

, Suriye ekonomisinin yüzde yetmişinden fazlasını başı Ebu Ali Khadra olan ekonomik

- Tom m'a confondu avec mon grand frère.
- Tom m'a pris pour mon frère aîné.

Tom beni ağabeyimle karıştırdı.

- J'ai un grand frère et une petite sœur.
- J'ai un frère aîné et une sœur cadette.

Bir ağabeyim ve bir küçük kız kardeşim var.

- J'ai un grand frère et deux petites sœurs.
- J'ai un frère aîné et deux sœurs cadettes.
- J'ai un frère plus âgé et deux sœurs plus jeunes.
- J'ai un frère aîné et deux sœurs plus jeunes.

- Bir ağabeyim ve iki küçük kız kardeşim var.
- Bir ağabeyim ve iki kız kardeşim var.

- Sa sœur ainée est plus âgée que mon frère ainé le plus âgé.
- Sa sœur aînée est plus âgée que mon frère aîné.

Onun ablası benim ağabeyimden daha yaşlıdır.

- Je pensais que vous étiez plus âgé que moi.
- Je pensais que vous étiez plus âgée que moi.
- Je pensais que vous étiez mon aînée.
- Je pensais que vous étiez mon aîné.
- Je pensais être votre cadet.
- Je pensais être votre cadette.
- Je pensais être ton cadet.
- Je pensais être ta cadette.
- Je pensais que tu étais mon aîné.
- Je pensais que tu étais mon aînée.
- Je pensais que tu étais plus âgée que moi.
- Je pensais que tu étais plus âgé que moi.

Benden daha yaşlı olduğunu düşünüyordum.