Translation of "M'a" in English

0.015 sec.

Examples of using "M'a" in a sentence and their english translations:

- Elle m'a trompé.
- Elle m'a trompée.
- Elle m'a floué.
- Elle m'a arnaquée.
- Elle m'a arnaqué.
- Elle m'a flouée.
- Elle m'a eu.
- Elle m'a eue.

She tricked me.

- Il m'a floué.
- Il m'a flouée.
- Il m'a arnaqué.
- Il m'a arnaquée.
- Il m'a eu.
- Il m'a eue.

He tricked me.

- Il m'a touché.
- Il m'a ému.
- Il m'a émue.
- Il m'a touchée.

He touched me.

- Tom m'a viré.
- Tom m'a renvoyé.
- Tom m'a licencié.

Tom fired me.

- Il m'a collé une pilée.
- Il m'a rossé.
- Il m'a rossée.
- Il m'a passée à tabac.
- Il m'a étrillé.
- Il m'a déchiré.

He beat the shit out of me.

- Il m'a collé une pilée.
- Il m'a battu à plates coutures.
- Il m'a rossé.
- Il m'a dérouillé.
- Il m'a rossée.
- Il m'a dérouillée.
- Il m'a battue à plates coutures.
- Il m'a collée une pilée.
- Il m'a passé à tabac.
- Il m'a passée à tabac.
- Il m'a mis la tête au carré.
- Il m'a foutu sur la gueule.
- Il m'a tabassé.
- Il m'a tabassée.
- Il m'a cassé la figure.
- Il m'a cassé la gueule.
- Il m'a étrillé.
- Il m'a étrillée.
- Il m'a mis une pilée.
- Il m'a taillé en pièces.
- Il m'a taillée en pièces.
- Il m'a déchiré.
- Il m'a déchirée.

He beat the shit out of me.

- Tom m'a trompé.
- Tom m'a berné.
- Tom m'a bien eu.

Tom fooled me.

Elle m'a regardée et m'a dit :

She looks and says,

- Il m'a trahi.
- Il m'a trahie.

He betrayed me.

- Elle m'a fixé.
- Elle m'a fixée.

She stared at me.

- Il m'a dépouillé.
- Il m'a dépouillée.

He robbed me blind.

- Elle m'a dépouillé.
- Elle m'a dépouillée.

She robbed me blind.

- Il m'a émue.
- Il m'a touchée.

He touched me.

- Quelqu'un m'a dénoncé.
- Quelqu'un m'a cafté.

Someone ratted me out.

- Il m'a pincé !
- Il m'a pincée !

He pinched me!

- Elle m'a tourmenté.
- Elle m'a tourmentée.

She tormented me.

- On m'a oublié.
- On m'a oubliée.

I was forgotten.

- Il m'a enlacée.
- Il m'a enlacé.

He gave me a hug.

- Tom m'a attaqué.
- Tom m'a agressé.

Tom attacked me.

- Elle m'a trompé.
- Elle m'a trompée.

She cheated on me.

- On m'a attrapé.
- On m'a attrapée.

I got caught.

- Tom m'a déçue.
- Tom m'a déçu.

Tom disappointed me.

- Il m'a abandonné.
- Il m'a abandonnée.

He abandoned me.

- On m'a promu.
- On m'a promue.

I'm being promoted.

- Il m'a floué.
- Il m'a flouée.

He tricked me.

- Elle m'a flouée.
- Elle m'a eu.

She tricked me.

- Il m'a trompé.
- Il m'a trompée.

- He deceived me.
- He cheated me.
- He cheated on me.

- Il m'a passé à tabac.
- Il m'a tabassé.
- Il m'a tabassée.
- Il m'a cassé la figure.
- Il m'a taillé en pièces.

He beat the shit out of me.

Mais quelqu'un m'a approché et m'a dit :

And someone came up to me, and he said,

Il m'a offensé et m'a traité d'âne.

He insulted me by calling me a donkey.

- Il m'a plaquée.
- Il m'a laissée tomber.

He dumped me.

- Elle m'a plaqué.
- Elle m'a laissé tomber.

She dumped me.

- Il m'a battu à plates coutures.
- Il m'a dérouillé.
- Il m'a rossée.

He beat the shit out of me.

- Mon ami m'a aidé.
- Mon ami m'a aidée.
- Mon amie m'a aidée.

My friend helped me.

- Ça m'a beaucoup aidé.
- Cela m'a beaucoup aidé.
- Cela m'a beaucoup aidé !

- It helped me a lot.
- It helped me a lot!
- That helped me a lot.

Et là, il m'a regardé et m'a dit :

Then, he looked at me and said,

John m'a pris à part et m'a dit :

John pulled me to the corner and said,

- Il m'a tout dit.
- Elle m'a tout dit.

- She told me everything.
- He told me everything.

- Il m'a tout dit.
- Il m'a tout raconté.

He told me everything.

- Le chat m'a effrayé.
- Le chat m'a effrayée.

The cat scared me.

- Il m'a complètement dépouillé.
- Il m'a complètement dépouillée.

He took me for everything I had.

- Elle m'a soudainement embrassé.
- Elle m'a soudainement embrassée.

- She gave me a kiss suddenly.
- She suddenly kissed me.

- Mon ami m'a aidée.
- Mon amie m'a aidée.

My friend helped me.

- Ça m'a rendu dingue.
- Ça m'a rendu fou.

That made me mad.

- Ça m'a vraiment ennuyé.
- Ça m'a vraiment ennuyée.

It really bugged me.

- Un d'eux m'a parlé.
- Une d'elles m'a parlé.

One of them spoke to me.

- Ça m'a beaucoup aidé.
- Cela m'a beaucoup aidé.

- It helped me a lot.
- It helped me a lot!

Ce qu'il m'a dit ensuite m'a fait peur.

What he said then shocked me.

- Son apparence m'a trompé.
- Son apparence m'a trompée.

- His appearance deceived me.
- His appearance led me astray.

- Votre article m'a déçu.
- Ton article m'a déçu.

Your article disappointed me.

- Elle m'a immédiatement reconnu.
- Elle m'a immédiatement reconnue.

She recognized me right away.

- Tom m'a trompé.
- Tom m'a induit en erreur.

Tom misled me.

- Elle m'a ignoré.
- Elle m'ignora.
- Elle m'a ignorée.

She ignored me.

- Il m'a presque convaincu.
- Il m'a presque convaincue.

He almost convinced me.

- Elle m'a presque convaincu.
- Elle m'a presque convaincue.

She almost convinced me.

- Elle m'a souri.
- Elle m'a fait un sourire.

She smiled at me.

- Ma mère m'a appelé.
- Ma mère m'a appelée.

My mother called me.

- Quelque chose m'a mordu.
- Quelque chose m'a mordue.

Something bit me.

- Il m'a ignoré.
- Il m'ignora.
- Il m'a ignorée.

He ignored me.

- Il m'a invité personnellement.
- Il m'a invitée personnellement.

- He invited me personally.
- He personally invited me.

- Qui m'a envoyé un télégramme ?
- Qui m'a télégraphié ?

Who sent me a wire?

- Ce film m'a plu.
- Le film m'a plu.

- I liked this film.
- I enjoyed the movie.

- Son silence m'a surprise.
- Son silence m'a surpris.

- Her silence surprised me.
- His silence surprised me.

- Personne ne m'a écouté.
- Personne ne m'a écoutée.

- Nobody listened to me.
- No one listened to me.

- Cela m'a rendu triste.
- Cela m'a rendue triste.

This made me sad.

- Personne ne m'a menacé.
- Personne ne m'a menacée.

- No one threatened me.
- Nobody threatened me.

- On ne m'a pas recruté.
- On ne m'a pas embauché.
- On ne m'a pas embauchée.
- On ne m'a pas recrutée.
- On ne m'a pas engagé.
- On ne m'a pas engagée.

I wasn't hired.

- Cela m'a rendu très triste.
- Cela m'a rendue très triste.
- Ça m'a rendu très triste.
- Ça m'a rendue très triste.

This made me very sad.

Il m'a transformé.

He changed me.

Il m'a isolée

He isolated me

Il m'a répondu :

And he said,

Ça m'a transformé.

and this thing was transformative.

Ça m'a soulagé !

And I had this big sigh of relief.

Il m'a demandé :

he asked,

Judy m'a regardé.

Judy looked at me.

Mayuko m'a rappelé.

Mayuko called me back.

Bob m'a aidé.

Bob helped me.

L'ours m'a poursuivi.

The bear ran after me.