Translation of "Déception" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Déception" in a sentence and their turkish translations:

Quelle déception !

Ne bir hayal kırıklığı!

Ce fut une déception.

- O bir hayal kırıklığıydı.
- O bir hüsrandı.

Tom perçut la déception de Marie.

Tom Mary'nin hayal kırıklığını hissetti.

Le concert fut une grande déception.

Konser büyük bir hayal kırıklığıydı.

J'ai essayé de cacher ma déception.

Hayal kırıklığımı gizlemeye çalıştım.

Elle dissimula sa déception par un sourire.

O, bir gülümseme ile hayal kırıklığını gizledi.

Ne connaissent jamais la déception qui accompagne un échec.

başarısızlıkla gelen hayal kırıklığını yaşamazlar.

Je suis désolé d'être une telle déception pour toi.

Senin için böylesine büyük bir hayal kırıklığı olduğum için üzgünüm.

Et oui, parfois, de la tristesse et de la déception.

ve evet, bazen de üzüntü ve hayal kırıklığı.

Je ne veux pas être une déception pour mes parents.

Ebeveynlerim için bir hayal kırıklığı olmak istemiyorum.

L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort.

İnsanın gerçekten yapmak istemediği bir sürü istekleri vardır, ve aksini düşünmek bir yanlış anlama olurdu.O onların istekler kalmasını ister, onların sadece onun hayalinde değeri vardır; Onların yapılması ona karşı daha şiddetli bir hayal kırıklığı olurdu. Böyle bir istek sonsuz hayat için istektir.Eğer onlar yerine getirilse, insan sonsuza kadar yaşamaktan tamamen usanırdı ve ölümü isterdi.