Translation of "D'information" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "D'information" in a sentence and their turkish translations:

Par cette masse d'information

Kadın ve erkekler arasındaki

Nous voulons plus d'information.

Daha fazla bilgi istiyoruz.

Je veux davantage d'information.

Daha fazla bilgi istiyorum.

Nous avons besoin d'information.

Bilgiye ihtiyacımız var.

Nous avions besoin d'information.

Bizim bilgiye ihtiyacımız var.

L'optimisme n'est qu'un manque d'information.

İyimserlik yalnızca bir bilgi eksikliğidir.

Quelles sont vos sources d'information ?

Bilgi kaynakların neler?

Le Congrès demanda davantage d'information.

Kongre daha fazla bilgi istedi.

- Y a-t-il un comptoir d'information ?
- Y a-t-il un guichet d'information ?

Bir bilgi sayacı var mı?

Grand public monte aux médias d'information

ana akım medyada ana haber sunuculuğuna kadar yükseliyor

Internet est une source d'information inestimable.

İnternet paha biçilemez bir bilgi kaynağıdır.

Nous ne disposons pas davantage d'information.

Daha fazla bilgimiz yok.

- Pour plus d'information voyez page numéro 16.
- Pour plus d'information reportez-vous à la page 16.
- Pour plus d'information reportez-vous en page 16.

Daha fazla bilgi için, sayfa 16'ya bakın.

- J'ai besoin de davantage d'information quant à cette affaire.
- J'ai besoin de davantage d'information sur cette affaire.
- J'ai besoin de plus d'information sur cette affaire.
- Il me faut davantage d'information quant à cette affaire.
- Il me faut plus d'information sur cette affaire.

Bu konuda daha fazla bilgiye ihtiyacım var.

- Je pense que nous avons besoin de plus d'information.
- Je pense qu'il nous faut davantage d'information.

Sanırım daha çok bilgiye ihtiyacımız var.

Elle s'est enfermée dans une bulle d'information.

Kendini bir bilgi baloncuğuyla çevreledi.

Disposes-tu de suffisamment d'information pour avancer ?

Başlamak için yeterli bilginiz var mı?

- Où se trouve le guichet d'information ?
- Où est le bureau d'information ?
- Où se situe le bureau d'information ?

Danışma nerede?

Je veux juste vous donner plus d'information sur la Progéria.

Size progeria ile ilgili biraz daha bilgi vermek istiyorum.

Le genre d'information dont nous avons besoin n'est pas toujours disponible.

İhtiyacımız olan bilgi çeşidi her zaman mevcut değil.

Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision.

Bir karar vermek için henüz yeterli bilgimiz yok.

- Où se trouve le syndicat d'initiative ?
- Où se trouve le bureau d'accueil et d'information touristique ?

Turizm danışma bürosu nerede?

Les journaux, les magazines et les émissions d'information nous disent ce qui se passe dans le monde.

Gazeteler, dergiler ve haber programları dünyada ne olup bittiğini anlatır.

- Cliquez ici pour de l'information additionnelle.
- Cliquez ici pour de l'information supplémentaire.
- Cliquez ici pour davantage d'information.

- Daha fazla bilgi için buraya tıklayın.
- Daha fazla bilgi için burayı tıklayın.

La Loi pour la Liberté d'Information devrait être administrée avec un présupposé clair : en cas de doute, la transparence prévaut.

Bilgiye Erişim Özgürlüğü Yasası net bir varsayımla yönetilmelidir: Şüphe karşısında, açıklık hüküm sürer.