Translation of "Avions" in Turkish

0.058 sec.

Examples of using "Avions" in a sentence and their turkish translations:

Nous avions trois avions.

Üç uçağımız vardı.

Nous avions tort.

Hatalıydık.

Nous avions froid.

Biz üşümüştük.

Nous avions des avions mais nous avons dû les vendre.

Biz uçaklarımız vardı ama onları satmak zorunda kaldık.

- Nous avions tous de l'espoir.
- Nous avions toutes de l'espoir.

Hepimizin umudu vardı.

Nous avions vraiment froid.

Biz gerçekten üşüdük.

Nous avons trois avions.

Bizim üç uçağımız var.

Nous en avions besoin.

Bizim ona ihtiyacımız vardı.

Nous avions besoin d'argent.

Bizim paraya ihtiyacımız vardı.

Nous avions besoin d'aide.

Yardıma ihtiyacımız vardı.

Nous avions besoin d'information.

Bizim bilgiye ihtiyacımız var.

Nous avions tous faim.

- Hepimiz açtık.
- Hepimizin karnı açtı.

Nous avions nos raisons.

Bizim nedenlerimiz vardı.

Nous avions tout faux.

Hepimiz yanıldık.

Nous avions des doutes.

Bizim şüphelerimiz vardı.

Les avions sont chers.

Uçaklar pahalıdır.

- Nous avions tous les deux faim.
- Nous avions tous deux faim.

- İkimiz de açtık.
- İkimizin de karnı açtı.

- Les avions se posent dans les aéroports.
- Les avions atterrissent à l'aéroport.

Uçaklar havalimanına inerler.

- Nous avions besoin de ton aide.
- Nous avions besoin de votre aide.

Yardımınıza ihtiyacımız vardı.

Nous avions beaucoup à célébrer.

Kutlayacak çok şeyimiz vardı.

Elle abattait les avions ennemis.

Düşman uçaklarını düşürdü.

Nous avions besoin de temps.

Bizim zamana ihtiyacımız vardı.

Nous avions un rendez-vous.

Bir randevumuz vardı.

Nous avions besoin d'une pause.

Bir araya ihtiyacımız vardı.

Nous avions besoin de ça.

Buna ihtiyacımız vardı.

De quoi avions-nous peur ?

Biz neyden korktuk?

Ses avions, et ses passeports,

hava yolu şirketini ve pasaportlarını,

Les avions à réaction volent beaucoup plus vite que les avions à hélice.

Jet uçakları pervaneli uçaklardan çok daha hızlı uçar.

Nous avions une légère différence d'opinion.

Hafif bir düşünce farkımız vardı.

Si seulement nous avions un jardin !

Keşke bir bahçemiz olsaydı!

- Nous avions tort.
- Nous nous trompions.

- Biz hatalıydık.
- Yanılmışız.

Si seulement nous avions un fils !

Keşke bir oğlumuz olsa!

Si seulement nous avions une fille !

Keşke bir kızımız olsa!

Si seulement nous avions un enfant !

Keşke bir çocuğumuz olsa!

Nous avions besoin de cette victoire.

Bu galibiyete ihtiyacımız vardı.

Nous avions besoin de ce temps.

Bu havaya ihtiyacımız vardı.

- Nous avions raison.
- Nous eûmes raison.

Haklıydık.

- Nous avions un large public.
- Nous disposions d'un large public.
- Nous avions une assistance nombreuse.

Bizim büyük bir seyircimiz vardı.

- Nous avions tous les deux peur de parler.
- Nous avions toutes les deux peur de parler.

İkimiz de konuşmaya korkuyorduk.

Nous avions tant de traits en commun.

Çoğu özelliğimiz ortak.

Les avions sont toujours parallèles au sol

uçaklar yere daima parelel gidiyor

Nous avions beaucoup de meubles chez nous.

Bir sürü mobilyamız vardı.

Nous avions hâte d'être à la fête.

Biz parti için sabırsızlandık.

Tom aime faire des avions en papier.

Tom kağıt uçak yapmaktan hoşlanır.

Nous avions une maison sur la mer.

Bizim, denizde bir evimiz vardı.

Je pensais que nous avions un accord.

Anlaşmamız var sanıyordum.

Nous avions plaisir à regarder la télévision.

TV izlemekten keyif aldık.

C'est tout ce dont nous avions besoin.

Bütün ihtiyacımız olan bu.

J'ignorais que nous avions de la compagnie.

Ziyaretçimiz olduğunu bilmiyordum.

C'est exactement ce dont nous avions besoin.

Bu tam olarak ihtiyacımız olan şey.

- Les avions se posent dans les aéroports.
- Ce sont les avions qui se posent dans les aéroports.

Uçaklar havaalanlarında iner.

- Nous le savions tous.
- Nous le savions toutes.
- Nous en avions tous connaissance.
- Nous en avions toutes connaissance.

Hepimiz o konuyu biliyorduk.

Mais nous avions aussi quelque chose de différent.

ama farklı bir şeylerimiz de vardı.

Et si nous avions toutes cette ménotoxine secrète,

Eğer hepimiz bu gizli menotoksine sahip olsaydık

Le brouillard a empêché les avions de décoller.

- Sis uçakların kalkışını engelledi.
- Sis uçakların havalanmasına mâni oldu.

Les avions à réaction décollèrent l'un après l'autre.

Jetler peş peşe havalandı.

Je pensais que nous avions déjà fait cela.

Onu çoktan yaptığımızı düşünüyordum.

Je pensais que nous avions une super relation.

Harika bir ilişkimiz olduğunu düşündüm.

N'est-ce pas ce que nous avions anticipé ?

Beklediğimiz bu değil mi?

Tom nous demanda si nous avions des questions.

Tom bize herhangi bir sorumuz olup olmadığını sordu.

Si nous avions plus d'argent, nous le ferions.

Daha fazla paramız olursa, bunu yaparız.

Nous avions encore de la force, tous les deux.

İkimiz de hâlen güçlüyüz.

Je pensais que nous avions passé du bon temps.

İyi zaman geçirdiğimizi düşündüm.

Ces avions à réaction étaient plus rapides que l'éclair.

O jetler yıldırımdan daha hızlıydı.

Nous avions l'habitude d'aller au cinéma le samedi soir.

Cumartesi akşamları sinemaya giderdik.

Je pensais que nous avions déjà discuté de ça.

Ben zaten bunun hakkında konuştuğumuzu sanıyordum.

- Nous avions un accord.
- Nous avons conclu un marché.

Bir anlaşma yaptık.

Nos passeports étaient tout ce dont nous avions besoin.

Bütün ihtiyacımız pasaportlarımızdı.

Nous n'étions pas aussi occupé que nous avions pensé.

Olacağımızı düşündüğüm kadar meşgul değiliz.

Tom est doué pour fabriquer des avions en papier.

- Tom kağıt uçaklar yapmada iyidir.
- Tom kağıt uçak yapmakta iyidir.

Mes parents et moi avions roulé toute la nuit.

Ailem ve ben bütün gece araba kullandık.

On peut peser des camions, des avions et des charrettes.

Kamyonları, uçakları, kağnı arabalarını tartabiliriz.

Eh bien nous avions peur pourquoi vous nous disiez cela

iyide bunu neden bize anlatıyordunuz korkuyorduk biz

La plupart des enfants que nous avions retirés de l'orphelinat

Yetimhaneden aldığımız çocukların çoğu

En été nous avions l'habitude d'aller nager dans la rivière.

- Yazın yüzmek için ırmağa giderdik.
- Yazın yüzmeye ırmağa giderdik.
- Yazın, yüzmek için nehre giderdik.
- Yazın yüzmeye nehre giderdik.

- Nous avions raison.
- Nous eûmes raison.
- Nous avons eu raison.

- Biz haklıydık.
- Haklıydık.

Nous avions un chat, mais un jour il a disparu.

Eskiden bir kedimiz vardı, ancak bir gün kayboldu.

Nous avions à peine commencé lorsqu'il se mit à pleuvoir.

Yağmur yağmaya başladığında, neredeyse başlamamıştık.

J'ai pensé pendant une minute que nous avions un problème.

Bir dakikalığına bir sorunumuz olduğunu düşündüm.

En fait, nous avions promis de garder cela pour nous.

Sözde bunu sır olarak saklayacaktık.

On m'a dit que nous avions jusqu'à 14 h 30.

Bana iki buçuğa kadar zamanımız olduğu söylendi.

Nous avions l’intention de rester là près de deux semaines.

Biz yaklaşık iki hafta orada kalmaya niyet ettik.

Si nous avions pris cet avion, nous serions morts maintenant.

O uçağa binmiş olsaydık, şimdi ölmüş olurduk.

Cela faisait longtemps que nous avions perdu la vue d'ensemble.

Biz uzun zaman önce genel bakışı kaybetmiştik.

Nous avions quitté la Corée pour l'Argentine six ans plus tôt,

Altı yıl öncesinde Kore’den Arjantin’e

Après l'examen, nous avons comparé les réponses que nous avions écrites.

Sınavdan sonra, verdiğimiz cevapları karşılaştırdık.

Si nous avions des ailes, pourrions-nous voler vers la Lune ?

Kanatlarımız olsaydı, aya uçabilir miydik?

S'il n'y avait pas d'air, les avions ne pourraient pas voler.

Hava olmasa uçaklar uçamaz.

Il pense que les avions sont plus sûrs que les voitures.

O, uçakların arabalardan daha güvenli olduklarını düşünüyor.

Mon mari et moi avions l'habitude d'aller ensemble faire de l'escalade.

Kocam ve ben birlikte dağ tırmanışına giderdik.

- Nous ne disposions que de peu d'eau.
- Nous avions peu d'eau.

Bizim biraz suyumuz vardı.

- Nous étions d'accord pour tenter le coup.
- Nous avions convenu d'essayer.

Deneyeceğimize dair anlaştık.

Nous aurions appris l'espéranto si nous avions eu plus de temps.

Daha fazla zamanımız olsaydı Esperanto öğrenirdik.

Si les avions sont dangereux, les voitures le sont bien davantage.

Uçaklar tehlikeliyse, otomobiller daha da tehlikeli.