Translation of "Consciente" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Consciente" in a sentence and their turkish translations:

La fille était consciente du danger.

Kız tehlikenin farkındaydı.

- J'en suis conscient.
- J'en suis consciente.

Onun farkındayım.

Elle était consciente de son regard.

O, onun gözlerinin farkındaydı.

Elle n'était pas consciente de son erreur.

Hatasının farkında değildi.

Elle n'est peut-être pas consciente du danger.

Tehlikenin farkında olmayabilir.

J'étais parfaitement consciente d'allers et venues derrière les arbres

Ağaçların gizli gizli kıpırdanmasının kuvvetle farkındaydım

- Je suis consciente des risques.
- Je suis conscient des risques.

Risklerin farkındayım.

- Je suis consciente des faits.
- Je suis conscient des faits.

Gerçeklerin farkındayım.

- Je m'en rends compte.
- J'en suis conscient.
- J'en suis consciente.

Ben onun farkındayım.

- Je suis conscient de ton problème.
- Je suis consciente de votre problème.

Ben senin sorununun farkındayım.

- Je suis consciente de mes responsabilités.
- Je suis conscient de mes responsabilités.

Sorumluluklarımın farkındayım.

- Je suis très conscient du danger.
- Je suis extrêmement consciente du danger.

Tehlikenin gayet farkındayım.

- Je suis bien conscient des risques.
- Je suis bien consciente des risques.

Risklerin farkındayım.

Bien consciente du changement de couleur du marbre au deux tiers de la hauteur,

ve yukarılara doğru mermerin rengindeki değişimin farkındaydım.

- Je n'en étais moi-même pas conscient, mais il se peut que j'aie été jaloux de son succès.
- Je n'en étais moi-même pas consciente, mais il se peut que j'aie été jalouse de son succès.

Kendim onun bilincinde değildim, fakat onun başarısını kıskanıyor olabilirim.