Translation of "Venues" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Venues" in a sentence and their turkish translations:

Qu'êtes-vous venues faire ici ?

Neden buraya geldin?

Pas plus de 50 personnes sont venues.

- 50 kişiden fazla gelen olmadı.
- En fazla 50 kişi geldi.

- Nous sommes venus ensemble.
- Nous sommes venues ensemble.

- Biz bir araya geldik.
- Biz birlikte geldik.

- Ils sont venus ensemble.
- Elles sont venues ensemble.

Onlar birlikte geldiler.

J'étais parfaitement consciente d'allers et venues derrière les arbres

Ağaçların gizli gizli kıpırdanmasının kuvvetle farkındaydım

- Merci d'être venu.
- Merci d'être venue.
- Merci d'être venues.

Geldiğiniz için teşekkür ederiz.

- Nous ne sommes pas venus.
- Nous ne sommes pas venues.

- Gelmedik.
- Biz gelmedik.

- Nous sommes des nouveaux-venus.
- Nous sommes des nouvelles-venues.

Biz yeni gelenleriz.

- Ils sont venus.
- Elles sont venues.
- Ils venaient.
- Elles venaient.

Geldiler.

- Ils sont venus la semaine passée.
- Elles sont venues la semaine passée.

Onlar geçen hafta geldiler.

- Ils sont arrivés.
- Elles sont arrivées.
- Ils sont venus.
- Elles sont venues.

Onlar geldiler.

- J'aimerais tous vous remercier d'être venus.
- J'aimerais toutes vous remercier d'être venues.

Geldiğiniz için hepinize teşekkür etmek istiyorum.

- Nous sommes venus vous souhaiter bonne chance.
- Nous sommes venues vous souhaiter bonne chance.
- Nous sommes venus te souhaiter bonne chance.
- Nous sommes venues te souhaiter bonne chance.

Size şans dilemek için uğradık.

- Merci d'être venu.
- Merci de venir.
- Merci d'être venue.
- Merci d'être venus.
- Merci d'être venues.

Geldiğin için teşekkürler.

- Plus de cent personnes sont venues ici.
- Plus d'une centaine de personnes est venue ici.

Yüzü aşkın insan buraya geldi.

- Merci d'être venu.
- Merci d'être venue !
- Merci de venir.
- Merci d'être venus.
- Merci d'être venues.

- Geldiğiniz için teşekkür ederiz.
- Geldiğin için teşekkürler.
- Geldiğiniz için teşekkür ederim.

- Eh, d'où êtes-vous venus, tous les deux ?
- Eh, d'où êtes-vous venues, toutes les deux ?

Hey, siz ikiniz nereden geldiniz?

- J'aimerais tous vous remercier d'être venus ce soir.
- J'aimerais toutes vous remercier d'être venues ce soir.

Bu gece geldiğiniz için hepinize teşekkür etmek istiyorum.

- D'où pensiez-vous que nous étions ?
- D'où pensais-tu que nous étions ?
- D'où penses-tu que nous sommes venus ?
- D'où penses-tu que nous sommes venues ?
- D'où pensez-vous que nous sommes venus ?
- D'où pensez-vous que nous sommes venues ?

Nereden geldiğimizi sanıyorsun?

- Pourquoi es-tu venu ici ?
- Qu'êtes-vous venu faire ici ?
- Pourquoi es-tu venue ici ?
- Qu'êtes-vous venus faire ici ?
- Qu'êtes-vous venues faire ici ?

- Buraya ne için geldiniz?
- Ne için buraya geldiniz?

- Pour quelle affaire êtes-vous venu ici ?
- Pour quelle affaire êtes-vous venue ici ?
- Pour quelle affaire êtes-vous venus ici ?
- Pour quelle affaire êtes-vous venues ici ?

Ne iş için geldin buraya?

- Pourquoi es-tu venu tôt ?
- Pourquoi es-tu venue tôt ?
- Pourquoi êtes-vous venu tôt ?
- Pourquoi êtes-vous venue tôt ?
- Pourquoi êtes-vous venus tôt ?
- Pourquoi êtes-vous venues tôt ?

Niçin erken geldin?

- Tu es venu trop tôt.
- Vous êtes venu trop tôt.
- Vous êtes venue trop tôt.
- Vous êtes venues trop tôt.
- Vous êtes venus trop tôt.
- Tu es venue trop tôt.

Çok erken geldin.

- Pourquoi es-tu venu ici ?
- Pourquoi es-tu venue ici ?
- Pourquoi êtes-vous venus ici ?
- Pourquoi êtes-vous venu ici ?
- Pourquoi êtes-vous venue ici ?
- Pourquoi êtes-vous venues ici ?

Neden buraya geldin?

- Tu es venue trop tard.
- Tu es venu trop tard.
- Vous êtes venu trop tard.
- Vous êtes venue trop tard.
- Vous êtes venus trop tard.
- Vous êtes venues trop tard.

Sen çok geç geldin.

- J'aimerais vous remercier d'être venu aujourd'hui.
- J'aimerais vous remercier d'être venue aujourd'hui.
- J'aimerais te remercier d'être venu aujourd'hui.
- J'aimerais vous remercier d'être venus aujourd'hui.
- J'aimerais vous remercier d'être venues aujourd'hui.
- J'aimerais te remercier d'être venue aujourd'hui.

Bugün geldiğiniz için size teşekkür etmek istiyorum.

- Pourquoi es-tu venu ici aujourd'hui ?
- Pourquoi es-tu venue ici aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous venu ici aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous venue ici aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous venus ici aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous venues ici aujourd'hui ?

Bugün niçin buraya geldin?

- J'aurais aimé que vous puissiez être venu avec moi.
- J'aurais aimé que vous puissiez être venue avec moi.
- J'aurais aimé que vous puissiez être venus avec moi.
- J'aurais aimé que vous puissiez être venues avec moi.

Keşke benimle gelebilseydin.

- Tu es venu juste au bon moment.
- Tu es venue juste au bon moment.
- Vous êtes venu juste au bon moment.
- Vous êtes venue juste au bon moment.
- Vous êtes venus juste au bon moment.
- Vous êtes venues juste au bon moment.

Tam doğru zamanda geldin.

- On dirait que tu es venu préparé.
- On dirait que tu es venue préparée.
- On dirait que vous êtes venu préparé.
- On dirait que vous êtes venue préparée.
- On dirait que vous êtes venus préparés.
- On dirait que vous êtes venues préparées.

Hazır gelmişsin gibi görünüyorsun.

- Vous n'êtes pas venu ici seul, si ?
- Vous n'êtes pas venue ici seule, si ?
- Tu n'es pas venu ici seul, si ?
- Vous n'êtes pas venues ici seules, si ?
- Vous n'êtes pas venus ici seuls, si ?
- Tu n'es pas venue ici seule, si ?

Buraya yalnız gelmedin, değil mi?

- J'apprécie vraiment que vous soyez venu.
- J'apprécie vraiment que vous soyez venue.
- J'apprécie vraiment que vous soyez venues.
- J'apprécie vraiment que vous soyez venus.
- J'apprécie vraiment votre venue.
- J'apprécie vraiment ta venue.
- J'apprécie vraiment que tu sois venu.
- J'apprécie vraiment que tu sois venue.

Gerçekten gelişini takdir ediyorum.

- Pourquoi n'êtes-vous pas venus au travail, hier ?
- Pourquoi n'êtes-vous pas venu au travail, hier ?
- Pourquoi n'êtes-vous pas venues au travail, hier ?
- Pourquoi n'êtes-vous pas venue au travail, hier ?
- Pourquoi n'es-tu pas venu au travail, hier ?
- Pourquoi n'es-tu pas venue au travail, hier ?

Dün niçin işe gelmedin?

- Pourquoi n'êtes-vous pas venu à la fête ?
- Pourquoi n'êtes-vous pas venue à la fête ?
- Pourquoi n'êtes-vous pas venus à la fête ?
- Pourquoi n'êtes-vous pas venues à la fête ?
- Pourquoi n'es-tu pas venu à la fête ?
- Pourquoi n'es-tu pas venue à la fête ?

Neden partiye gelmedin?

- Comment es-tu venu en possession de tout cet argent ?
- Comment êtes-vous venu en possession de tout cet argent ?
- Comment êtes-vous venus en possession de tout cet argent ?
- Comment êtes-vous venue en possession de tout cet argent ?
- Comment êtes-vous venues en possession de tout cet argent ?

Bütün bu parayla nasıl geldin?

- Je voulais savoir pourquoi vous n'êtes pas venu hier.
- Je voulais savoir pourquoi vous n'êtes pas venus hier.
- Je voulais savoir pourquoi vous n'êtes pas venue hier.
- Je voulais savoir pourquoi vous n'êtes pas venues hier.
- Je voulais savoir pourquoi tu n'es pas venu hier.
- Je voulais savoir pourquoi tu n'es pas venue hier.

Dün niçin gelmediğini bilmek istiyordum.

- Je ne peux pas te dire combien je suis heureux que tu sois venu nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire combien je suis heureuse que tu sois venu nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire combien je suis heureux que tu sois venue nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire combien je suis heureuse que tu sois venue nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire combien je suis heureux que vous soyez venu nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire combien je suis heureux que vous soyez venue nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire combien je suis heureux que vous soyez venues nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire combien je suis heureux que vous soyez venus nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire combien je suis heureuse que vous soyez venu nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire combien je suis heureuse que vous soyez venue nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire combien je suis heureuse que vous soyez venues nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire combien je suis heureuse que vous soyez venus nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureuse que vous soyez venue nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureuse que vous soyez venu nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureuse que vous soyez venus nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureuse que vous soyez venues nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureux que vous soyez venue nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureux que vous soyez venu nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureux que vous soyez venus nous rendre visite.
- Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureux que vous soyez venues nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire à quel point je suis heureuse que vous soyez venue nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire à quel point je suis heureux que vous soyez venue nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire à quel point je suis heureuse que vous soyez venu nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire à quel point je suis heureuse que vous soyez venues nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire à quel point je suis heureuse que vous soyez venus nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire à quel point je suis heureux que vous soyez venu nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire à quel point je suis heureux que vous soyez venues nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire à quel point je suis heureux que vous soyez venus nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire combien je suis heureux que vous soyez venus nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire combien je suis heureuse que vous soyez venus nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire combien je suis heureux que vous soyez venues nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire combien je suis heureuse que vous soyez venues nous rendre visite.
- Je ne peux pas te dire à quel point je suis heureux que tu sois venu nous voir.

Bizi ziyaret etmek için gelişine ne kadar mutlu olduğumu anlatamam.

- Comment se fait-il que tu n'es pas venu à la fête ?
- Comment se fait-il que tu n'es pas venue à la fête ?
- Comment se fait-il que vous n'êtes pas venu à la fête ?
- Comment se fait-il que vous n'êtes pas venue à la fête ?
- Comment se fait-il que vous n'êtes pas venus à la fête ?
- Comment se fait-il que vous n'êtes pas venues à la fête ?

Niçin partiye gelmedin?

- Je pense que tu regretteras de ne pas être venu avec nous.
- Je pense que tu regretteras de ne pas être venue avec nous.
- Je pense que vous regretterez de ne pas être venu avec nous.
- Je pense que vous regretterez de ne pas être venue avec nous.
- Je pense que vous regretterez de ne pas être venus avec nous.
- Je pense que vous regretterez de ne pas être venues avec nous.

Sanırım bizimle gitmezsen pişman olacaksın.

- J'eus aimé que tu vinsses avec nous.
- J'aurais aimé que tu vinsses avec nous.
- J'aurais aimé que tu sois venu avec nous.
- J'aurais aimé que vous vinssiez avec nous.
- J'aurais aimé que vous soyez venu avec nous.
- J'aurais aimé que vous soyez venue avec nous.
- J'aurais aimé que vous soyez venus avec nous.
- J'aurais aimé que vous soyez venues avec nous.
- J'aurais aimé que tu sois venue avec nous.
- J'eus aimé que vous vinssiez avec nous.

Keşke bizimle gelseydin.