Translation of "Combats" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Combats" in a sentence and their turkish translations:

L'intensification des combats est inévitable.

Savaşın yoğunlaşması kaçınılmazdır.

Il faut savoir choisir ses combats.

Vahşi doğada gireceğiniz mücadeleleri dikkatli seçin.

Les combats durèrent environ trois mois.

Savaş yaklaşık üç ay sürdü.

Et je me souviens d'un de ces combats,

O dövüşlerden birini hatırlıyorum.

Il y avait des combats dans les rues.

Sokaklarda savaş vardı.

Il avait gagné tous ses combats, jusqu'à ce dernier combat

Birçok dövüş kazanmıştı, ta ki sonuncusuna kadar,

Même Lannes a été secoué par la sauvagerie des combats,

Lannes bile savaşın vahşeti ile sarsıldı

Les combats de coqs sont interdits dans de nombreux pays.

Horoz dövüşü birçok ülkede yasaklanmıştır.

Les combats de coqs sont illégaux dans de nombreux pays.

Horoz dövüşü birçok ülkede yasa dışıdır.

Nos ancêtres ont développé des mâchoires imposantes à force de combats constants.

Atalarımız sürekli mücadele sonucunda büyük çeneler geliştirdiler.

S'échapper. Trois semaines plus tard, ses troupes étaient au cœur des combats à Smolensk.

. Üç hafta sonra, birlikleri Smolensk'teki çatışmanın ortasındaydı.

En plusieurs heures de violents combats, la redoute a changé de mains plus d'une fois.

Birkaç saat süren yoğun dövüşlerde, birden fazla kez el değiştirdi.

combats acharnés pour les villages du plateau… jusqu'à ce que finalement, la résistance prussienne soit brisée.

şiddetli çatışmalara girdiler … ta ki sonunda, Prusya direnişi kırılıncaya kadar.

L'année suivante, en Pologne, sa division vit de durs combats à Pultusk, mais fut ensuite retenue

Ertesi yıl Polonya'da, tümeni Pultusk'ta zorlu bir savaş gördü, ancak daha sonra

«Je le vois encore, à l'endroit où les combats ont été les plus chauds, s'adresser aux

“Onu hâlâ, savaşın en sıcak olduğu noktada, erkeklerle konuşarak

Napoléon a été, au moins, rejoint par les combats acharnés Le maréchal Oudinot et son deuxième corps, qui

Napolyon sonunda ordunun geri kalanı kadar kötü durumda olmayan

- Ils ont appelé à mettre fin au combat.
- Elles ont appelé à mettre fin au combat.
- Ils appelèrent à mettre fin au combat.
- Elles appelèrent à mettre fin au combat.
- Ils ont réclamé la fin des combats.

Onlar savaşa son verilmesi çağrısında bulundu.