Translation of "Calmer" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Calmer" in a sentence and their turkish translations:

- Essaie de te calmer !
- Essayez de vous calmer !

Sakinleşmeye çalış.

Je veux me calmer.

Sakinleşmek istiyorum.

Tom devrait se calmer.

Tom gevşemeli.

Il faut te calmer.

Sakin olmak zorundasın.

Tom finit par se calmer.

Tom sonunda sakinleşti.

J'ai essayé de calmer l'enfant.

Ben çocuğu yatıştırmaya çalıştım.

Tom refusa de se calmer.

Tom yerleşmeyi reddetti.

- Ne me dites pas de me calmer !
- Ne me dis pas de me calmer !

Bana sakinleşmemi söyleme.

Et ça aide à calmer la douleur

ama acıyı azaltıyor.

Ne me dites pas de me calmer !

Bana sakin olmamı söyleme!

J'ai fermé les yeux pour me calmer.

Sakin olmak için gözlerimi kapattım.

Il a essayé de calmer l'homme en colère.

Öfkeli adamı yatıştırmaya çalıştı.

Voulez-vous bien vous calmer, s'il vous plaît ?

Lütfen sakin olur musun?

- Assieds-toi sur cette chaise et essaye de te calmer.
- Asseyez-vous sur cette chaise et essayez de vous calmer.

O koltuğa otur ve kendini sakinleştirmeye çalış

J'ai fait une promenade pour essayer de me calmer.

Ayılmaya çalışmak için yürüyüşe gittim.

J'ai besoin de me calmer et de reprendre mes esprits.

Sakinleşmeye ve kendimi toparlamaya ihtiyacım var.

- Il dit qu'il veut s'assagir.
- Il dit qu'il veut se calmer.

O yerleşmek istediğini söylüyor.

Tom faisait les cent pas dans sa chambre, incapable de se calmer.

Tom kendini sakinleştiremediği için odasında dolanıyordu.