Translation of "Douleur" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Douleur" in a sentence and their hungarian translations:

Douleur, douleur, va-t'en.

Tűnj el, fájdalom!

- La douleur est partie.
- La douleur a disparu.

Elmúlt a fájdalom.

- La douleur était insoutenable.
- La douleur fut insoutenable.

A fájdalom pokoli volt.

De la douleur.

Fájdalom.

De ressentir leur douleur.

annál jobban átérezzük fájdalmukat.

J'ai hurlé de douleur.

Ordítottam a fájdalomtól.

La douleur était insupportable.

- A fájdalom kibírhatatlan volt.
- Elviselhetetlen volt a fájdalom.

La douleur était atroce.

Szörnyű volt a fájdalom!

La douleur a disparu.

Elmúlt a fájdalom.

Je supportais la douleur.

Elviseltem a fájdalmat.

Cette douleur me tue.

Ez a fájdalom megöl engem.

J'ai une douleur au dos.

Fáj a hátam.

Où se situe la douleur ?

Hol fáj?

J'aimerais que la douleur disparaisse.

Bárcsak elmúlna a fájdalom.

Je ne ressens aucune douleur.

- Nem érzek fájdalmat.
- Semmi fájdalmat sem érzek.

- Je ne peux plus supporter cette douleur.
- Je n'arrive plus à supporter cette douleur.

Nem tudom ezt a fájdalmat tovább elviselni.

Elle guérit la douleur d'un adulte.

elmulasztotta egy felnőtt férfi fájdalmát.

Le remède a calmé sa douleur.

- Az orvosság csökkentette fájdalmát.
- A gyógyszer enyhítette fájdalmát.

La douleur a un peu diminué.

A fájdalom csökkent egy kicsit.

Il a une douleur au côté.

Fáj az oldala.

J'ai une douleur à la poitrine.

Fáj a mellem.

Je n'éprouve pas la moindre douleur.

Nem fáj semmim.

Tom a essayé d'ignorer la douleur.

Tomi megpróbált tudomást sem venni a fájdalomról.

Traversé dans la douleur un divorce difficile,

ha keresztülmentek egy keserű váláson,

J'ai une douleur aiguë dans la poitrine.

Éles mellkasi fájdalmat érzek.

La douleur à mon estomac est partie.

A gyomromban lévő fájdalom eltűnt.

La douleur a en majeure partie disparu.

- A fájdalom nagyrészt eltűnt.
- A fájdalom nagyrészt elmúlt.

Bizarrement, je ne ressentis absolument aucune douleur.

Furcsamód, nem éreztem fájdalmat.

Pleurer est une expression de la douleur.

A sírás a szomorúság kifejezése.

Dans sa douleur, elle fondit en larmes.

Fájdalmában elsírta magát.

La douleur a commencé la nuit dernière.

Múlt éjszaka kezdődött a fájdalom.

Je ne peux pas supporter cette douleur.

- Nem tudom elviselni ezt a fájdalmat.
- Nem bírom ki ezt a fájdalmat.

Le soldat blessé se tordit de douleur.

- A sebesült katona vonaglott a fájdalomtól.
- A sebesült katona gyötrődött a fájdalomtól.

La douleur me fit voir des étincelles.

- A fájdalomtól csillagokat láttam.
- A fájdalom miatt csillagokat láttam.

J'ai une douleur à mon petit orteil.

Fáj a lábam kisujja.

J'ai une douleur lancinante dans le bras.

Szúró fájdalmat érzek a karomban.

- Ne pouvez-vous comprendre la douleur de vos parents ?
- Ne peux-tu comprendre la douleur de tes parents ?

- Nem tudod megérteni szüleid fájdalmát?
- Nem tudja megérteni szülei fájdalmát?

Ou éviter la douleur comme lorsqu'on a faim.

vagy a fájdalom elkerülése miatt, hogy ne legyünk éhesek.

Et la douleur du rejet s'emparer de moi,

Feltört bennem az elutasítás fájdalma,

Donnez-moi un anti-douleur, s'il vous plaît.

Adj egy fájdalomcsillapítót, kérlek.

Comment puis-je ignorer une douleur aussi forte ?

Hogy ne vennék tudomást az ilyen erős fájdalomról!?

Il est le souffre-douleur de la classe.

Ő az osztály örök sanyargatója.

Lorsqu'il se brisa la jambe, il cria de douleur.

Amikor eltörte a lábát, ordított a fájdalomtól.

- Où avez-vous mal ?
- Où se situe la douleur ?

Hol fáj?

J'ai une sale douleur dans le bas du dos.

Fáj a derekam.

Ni la plainte, ni le pleur n'effacent la douleur.

Jajszó a fájdalmat nem tudja elűzni.

J'ai commencé à utiliser la nourriture pour atténuer ma douleur.

Az ételt fájdalmam tompítására kezdtem használni.

La douleur est partie parce que j'ai pris les cachets.

Miután bevettem egy tablettát, a fájdalom enyhült.

J'ai appris à vivre avec la douleur dans mon dos.

Megtanultam élni a hátfájásommal.

- J'ai mal au bras.
- J'ai une douleur dans mon bras.

- Fáj a karom.
- Fáj a kezem.

Plus l'amour est au cœur, plus sa dispersion est douleur.

Minél nagyobb a szerelem, annál jobban fáj a válás.

La douleur dentaire est l'une des pires que j'aie ressenties.

A fogfájás az egyik legnagyobb kín, amit elszenvedtem.

Pour relater mon histoire dans toute sa vérité et sa douleur,

hogy elmondjam történetem teljes igazságát és fájdalmát,

Son corps supporte la douleur des toxines les plus mortelles des scorpions.

Szervezete blokkolja a leghalálosabb skorpióméreg okozta fájdalmat is.

Lorsque j'ai la migraine, l'aspirine ne soulage pas la douleur pour moi.

Amikor migrénem van, az aszpirin nem csökkenti fájdalmaimat.

La douleur dans votre jambe est-elle survenue subitement, brutalement ou progressivement ?

A lábában a fájdalom teljesen hirtelen, villámgyorsan, vagy lassan jelentkezett-e?

- Où avez-vous mal ?
- Où se situe la douleur ?
- Où as-tu mal ?

Hol fáj?

La douleur se situe ici, n'est-ce pas ? Ce sont des maux d'estomac.

Itt fáj, ugye? Ez gyomorfájás.

Comme nous le savons, le 11 septembre a choqué et a causé beaucoup de douleur.

Szeptember 11-et óriási sokk és gyász követte.

Cette douleur s'est-elle manifestée subitement, lors d'un geste inhabituel ou en soulevant une charge ?

Ez a fájdalom hirtelen jelentkezett-e, valamilyen rendkívüli testmozgásnál, vagy teher megemelésénél?