Translation of "Douleur" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Douleur" in a sentence and their spanish translations:

Douleur, douleur, va-t'en.

Dolor, dolor, vete de aquí.

- La douleur est partie.
- La douleur a disparu.

- El dolor desapareció.
- El dolor se ha ido.
- Ha desaparecido el dolor.

De la douleur.

Dolor.

La douleur empire.

El dolor está empeorando.

- Il hurla de douleur.
- Il a crié de douleur.

Él gritó de dolor.

- J'ai une douleur intense ici.
- J'ai une douleur aiguë ici.
- J'ai une douleur aiguë là.

Tengo un agudo dolor aquí.

- J'ai une douleur intense ici.
- J'ai une douleur aiguë là.

- Tengo un dolor agudo aquí.
- Tengo un agudo dolor aquí.
- Tengo un dolor punzante aquí.

- Je compatis à ta douleur.
- Je compatis à votre douleur.

- Comparto su dolor.
- Comparto vuestro dolor.
- Comparto tu dolor.
- Siento tu dolor.

- J'ai une douleur lancinante ici.
- J'ai une douleur lancinante là.

Tengo un dolor punzante aquí.

Pour soulager la douleur

para reducir el dolor,

De ressentir leur douleur.

más sentiremos su dolor.

Mais aussi de douleur.

sino también del dolor.

Une si grande douleur

Un gran dolor

Elle pleurait de douleur.

Ella lloraba de dolor.

La douleur a disparu.

- El dolor desapareció.
- Ha desaparecido el dolor.

J'ai hurlé de douleur.

Grité del dolor.

J'ai une affreuse douleur.

- Tengo unos dolores terribles.
- Tengo un dolor horrible.

La douleur était insupportable.

El dolor era insoportable.

La douleur est partie.

- El dolor desapareció.
- El dolor se ha ido.
- El dolor ha desaparecido.

Cette douleur me tue.

Este dolor me está matando.

La douleur était atroce.

El dolor era terrible.

De beaucoup de douleur,

de mucho dolor,

- Leurs points de douleur.

- Sus puntos de dolor.

On confond souvent une douleur d'estomac avec une douleur de ventre.

El dolor de estómago es comúnmente confundido con dolor de barriga.

- Je ne peux plus supporter cette douleur.
- Je ne supporte plus la douleur.
- Je n'arrive plus à supporter cette douleur.

- Ya no aguanto más este dolor.
- No puedo soportar más el dolor.

(Archive) Un peu de douleur.

(Archivo) Un poco de dolor.

La douleur lui était insupportable.

El dolor era más intenso de lo que podía soportar.

La douleur était quasiment insupportable.

El dolor era casi insoportable.

J'ai une douleur au dos.

Tengo dolor de espalda.

La douleur commence à s'estomper.

El dolor ha empezado a calmarse ahora.

Vous devez supporter la douleur.

Deben aguantar el dolor.

J'ai une douleur intense ici.

Tengo un dolor agudo aquí.

Je compatis à leur douleur.

Comparto su dolor.

Je compatis à sa douleur.

Comparto su dolor.

J'ai une douleur chronique ici.

Tengo un dolor crónico aquí.

Douleur passée est vite oubliée.

El dolor pasado se olvida rápido.

Ces pilules apaiseront la douleur.

Estas pastillas le calmarán el dolor.

Le soldat gémissait de douleur.

El soldado gemía de dolor.

Il éprouvait douleur et compassion.

Él sintió dolor y compasión.

La douleur était très forte.

El dolor era muy grande.

- Je pouvais à peine endurer la douleur.
- Je pourrais à peine endurer la douleur.

Apenas podía soportar el dolor.

- Je ne peux plus supporter cette douleur.
- Je n'arrive plus à supporter cette douleur.

- Ese dolor no puedo soportarlo más.
- No puedo soportar más este dolor.

L'anxiété et la douleur s'empirent mutuellement. -

que la ansiedad y el dolor realmente se dañan reciprocamente.

Elle guérit la douleur d'un adulte.

curó el dolor de un hombre grande.

Vous aussi avez observé la douleur.

Estoy segura de que Uds. también vieron este dolor:

Je ne supporte plus la douleur.

- No puedo soportar más este dolor.
- No puedo soportar más el dolor.

Le remède a calmé sa douleur.

El remedio redujo su dolor.

Sa vie est pleine de douleur.

Su vida está llena de dolor.

La douleur a un peu diminué.

El dolor se calmó un poco.

J'ai une douleur à la poitrine.

- Tengo un dolor en el pecho.
- Tengo dolores en el pecho.

Après le plaisir vient la douleur.

Después del placer viene el dolor.

J'ai une douleur aigüe à l'estomac.

Siento un dolor agudo en el estómago.

J'ai une vache de douleur ici.

Tengo un fuerte dolor aquí.

On est préservé de la douleur.

A salvo del dolor.

Qu'est-ce qui soulage la douleur ?

¿Qué te alivia el dolor?

C'est une douleur dans les fesses.

Eso es un dolor en el trasero.

- La douleur vous réveille-t-elle la nuit ?
- La douleur te réveille-t-elle la nuit ?

¿El dolor te despierta por las noches?

Traversé dans la douleur un divorce difficile,

si alguna vez han pasado por un divorcio amargo,

Et ça aide à calmer la douleur

es algo que ayuda a calmar el dolor

Mais la douleur restait présente malgré tout.

Pero a pesar de eso, aún había dolor.

J'ai une douleur aiguë dans la poitrine.

Tengo un dolor agudo en mi pecho.

La douleur à mon estomac est partie.

Se me ha pasado el dolor de estómago.

La douleur a en majeure partie disparu.

La mayor parte del dolor se ha ido.

Il sentit une douleur dans son dos.

Él sintió un dolor en su espalda.

Il ne pouvait plus endurer la douleur.

- Ya no podía soportar el dolor.
- Ya no podía aguantar el dolor.

Bizarrement, je ne ressentis absolument aucune douleur.

Aunque parezca mentira, no sentí ningún dolor en absoluto.

Mais toujours le plaisir de douleur s'accompagne.

Pero el placer siempre está acompañado por el dolor.

Tom ressentit une vive douleur à l'estomac.

Tom sintió un dolor agudo en el estómago.

Un sac de glace engourdira la douleur.

Una bolsa con hielo disminuirá el dolor.

Je ne peux pas supporter cette douleur.

No aguanto este dolor.