Translation of "Essayez" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Essayez" in a sentence and their turkish translations:

Essayez.

Kendiniz deneyin.

Essayez-le.

Deneyin.

- Essaie !
- Essayez !

Dene!

Essayez ceci !

Onu deneyin.

Essayez encore !

Bir daha deneyin.

- Essaie.
- Essayez.
- Essaye.

Bunu dene.

Essayez cette chemise.

O gömleği deneyin.

Essayez de vous contrôler.

Kendinizi kontrol etmeye çalışın.

Essayez-vous de m'impressionner ?

Beni etkilemeye mi çalışıyorsun?

- Essaie de rester calme.
- Essayez de rester calme.
- Essayez de rester calmes.

- Sakin olmaya çalışın.
- Sakin kalmaya çalışın.

Pourquoi essayez-vous de bloquer?

neden engellemeye çalışıyorsunuz?

- Essaies-en !
- Essayez-en !
- Essaie.

Bir dene.

- Veuillez en essayer un.
- Veuillez en essayer une.
- Essayez-en un.
- Essayez-en une.

Lütfen bir tane deneyin.

Un : c'est plaisant à regarder, essayez.

İlki, izlemesi keyifli; deneyin.

Vous essayez de jeter avec ça

bununla uzağa atmaya çalışırsın

- Essaie de m'arrêter !
- Essayez de m'arrêter !

- Beni durdurmaya çalış.
- Beni durdurmayı dene.

- Essayez ceci !
- Goûte ça.
- Goûtez ceci.

Bunu dene.

- Essaie de ça !
- Essayez de ça !

Bunun birazını dene.

- Essayez vous-même.
- Essaie toi-même.

Onu kendiniz deneyin.

Vous essayez de faire de l'humour ?

Tekrar komik olmaya mı çalışıyorsun?

- Essaye plutôt ceci.
- Essayez plutôt ceci.

Onun yerine bunu dene.

- Essaie de dormir.
- Essayez de dormir.

Uyumaya çalış.

Que diable essayez-vous de dire ?

Allah aşkına ne söylemeye çalışıyorsun?

- Essaie de nouveau.
- Essayez encore !
- Réessayez !

Bir daha dene!

- Essaye ce gâteau.
- Essayez ce gâteau.

Bu keki dene.

Visualisez ce que vous essayez vraiment d'accomplir.

Aslında neyi başarmaya çalıştığınızı görün.

Est-ce que vous essayez de m'insulter ?

Bana hakaret etmeye mi çalışıyorsun?

Si, par contre, vous essayez d'aider les autres

Başkalarına, hastalıklarını yönetmeleri konusunda

Disons que vous essayez de ne plus grignoter.

Atıştırma alışkanlığını kesmeye çalıştığını varsayalım.

- Essaie encore.
- Essayez de nouveau.
- Essaie de nouveau.

Tekrar dene.

- Essaie de te calmer !
- Essayez de vous calmer !

Sakinleşmeye çalış.

- Essaie d'aller plus lentement.
- Essayez d'aller plus lentement.

Daha yavaş gitmeye çalış.

- Qui essayez-vous d'impressionner ?
- Qui essaies-tu d'impressionner ?

Kim etkilemeye çalışıyor?

- Essaie cet onguent miracle.
- Essayez cet onguent miracle.

Bu mucize merhemi deneyin.

- Essaie d'ouvrir la porte !
- Essayez d'ouvrir la porte !

Kapıyı açmayı dene.

- Essaie de le maintenir !
- Essayez de le maintenir !

Bunu birlikte tutmaya çalışın.

- Vas-y, essaye maintenant !
- Allez-y, essayez maintenant !

- Devam et, onu şimdi deneyin.
- Devam et, onu şimdi dene.

- Essaie de comprendre ceci.
- Essayez de comprendre ceci.

Bunu anlamaya çalış.

- Essayez de faire mieux.
- Essaie de faire mieux.

Daha çok çabala.

- Essaie une autre porte !
- Essayez une autre porte !

Başka bir kapı dene.

- Essaie de te reposer.
- Essayez de vous reposer.

Dinlenmeye çalış.

- Essaye de ne pas être si tendu.
- Essaye de ne pas être si tendue.
- Essayez de ne pas être si tendue.
- Essayez de ne pas être si tendu.
- Essayez de ne pas être si tendus.
- Essayez de ne pas être si tendues.

Çok gergin olmamaya çalışın.

- Essaie de ne pas rire.
- Essayez de ne pas rire.
- Essaie de ne pas rigoler.
- Essayez de ne pas rigoler.

Gülmemeye çalış.

En fait, plus vous essayez de supprimer certaines pensées,

Aslında, belirli düşünceleri ne kadar baskılamaya çalışırsanız

Essayez ce pancake et dites-moi s'il vous plaît.

Bu gözlemeyi deneyin ve onu beğeniyorsanız bana söyleyin.

Vous pouvez le faire, les gars, si vous essayez.

- Denerseniz yapabilirsiniz.
- Eğer çalışırsanız bunu yapabilirsiniz.

- Essaye de résister.
- Essayez de résister.
- Essaie de résister.

Direnmeye çalış.

- Essayez de nager !
- Essaie de nager !
- Essaye de nager !

Yüzmeye çalış!

Et essayez de laisser votre courage l'emporter sur votre peur.

ve cesaretinizin korkunuzu bastırmasına izin verin.

Mais si vous vous levez et essayez d'aller de l'avant,

Ama en azından ayağa kalkıp ilerlemeye çalışıyorsanız

Au moment même où vous essayez de l'attraper, il s'envole.

Onu yakalamaya çalıştığınız anda uçar gider.

- Essaie d'éviter les mauvaises fréquentations.
- Essayez d'éviter les mauvaises fréquentations.

Kötü şirketten kaçınmaya çalışın.

- Essayez-vous de me tuer ?
- Essaies-tu de me tuer ?

Beni öldürmeye mi çalışıyorsunuz?

- Essaie de ne pas pleurer !
- Essayez de ne pas pleurer !

Ağlamamaya çalış.

- Essaie de toutes tes forces !
- Essayez de toutes vos forces !

Elinden geldiğince sıkı çabala.

- Si tu essaies, tu réussiras.
- Si vous essayez, vous réussirez.

Denersen başarırsın.

- Qui essayez-vous de convaincre ?
- Qui essaies-tu de convaincre ?

Kimi ikna etmeye çalışıyorsun?

- C'est facile, si vous essayez.
- C'est facile, si tu essayes.

Çalışırsan kolaydır.

- Essaie d'apprendre un peu d'anglais.
- Essayez d'apprendre un peu d'anglais.

Biraz İngilizce öğrenmeye çalışın.

- Essayez-vous de me séduire ?
- Essayes-tu de me séduire ?

Beni kandırmaya mı çalışıyorsun?

- Essaie de ne pas paniquer !
- Essayez de ne pas paniquer !

Panik yapmamaya çalış.

- Essayes-tu de m'effrayer ?
- Essayez-vous de me faire peur ?

Beni korkutmaya mı çalışıyorsun?

[ La détermination façonne le destin - Essayez ainsi pour réaliser vos rêves !]

Hikâyem "davet eden düş" ile ilgili.

- Essaie de faire bonne impression.
- Essayez de donner une bonne impression.

- İyi bir etki bırakmaya çalış.
- İyi bir izlenim bırakmaya çalış.

- Essaye de penser à autre chose.
- Essayez de penser à autre chose.

Başka bir şey düşünmeye çalış.

- Essaye de manger un peu plus.
- Essayez de manger un peu plus.

Biraz daha az yemeye çalış.

- Essaie de ne pas me décevoir !
- Essayez de ne pas me décevoir !

Beni hayal kırıklığına uğratmaya çalışma.

- Essayez de vous contrôler.
- Essaie de te contrôler.
- Essaye de te contrôler.

Kendinizi kontrol etmeye çalışın.

- Essaie d'éviter la malbouffe.
- Essaye d'éviter la malbouffe.
- Essayez d'éviter la malbouffe.

Abur cuburdan kaçınmaya çalışın.

- Essaie de ne pas t'en faire !
- Essayez de ne pas vous en faire !

- Endişelenmemeye çalışın.
- Endişelenmemeye çalış.

Ce qui est important si vous essayez de naviguer avec seulement un compas.

sadece bir pusula ile gezinmeye çalışıyorsanız yönü koruduğu için bu projeksiyon büyük önem taşır.

- Vous essayez seulement de nous effrayer.
- Tu essayes juste de nous faire peur.

Sen sadece bizi korkutmaya çalışıyorsun.

- Essayez-vous de me soudoyer ?
- Es-tu en train d'essayer de me soudoyer ?

Bana rüşvet vermeye mi kalkışıyorsun?

- Est-ce que tu essayes de me manipuler ?
- Essayez-vous de me manipuler ?

Beni idare etmeye mi çalışıyorsun?

Nous sommes désolés, la personne que vous essayez de contacter n'est pas disponible.

Üzgünüz, iletişim kurmaya çalıştığınız kişi mevcut değil.

- Essaie de ne pas vomir.
- Essayez de ne pas vomir.
- Essaie de le tenir en échec.
- Essayez de le tenir en échec.
- Tâche de ne pas faire trop de bruit.

Onu aşağıda tutmaya çalış.

- Essayes-tu de me dire quelque chose ?
- Essayez-vous de me dire quelque chose ?

Bana bir şey söylemeye mi çalışıyorsun?

- Essayez de ne pas faire de bruit.
- Essaie de ne pas faire de bruit.

Gürültü yapmamaya çalışın.

- Essaie de ne pas être en retard !
- Essayez de ne pas être en retard !

Geç kalmamaya çalış.

- Essaie de te mettre à ma place.
- Essayez de vous mettre à ma place.

Kendini benim yerime koymaya çalış.

- Essaie de ne pas respirer les vapeurs.
- Essayez de ne pas inhaler les vapeurs.

Gazı teneffüs etmemeye çalışın.

- Essaie au moins de venir à l'heure !
- Essayez au moins de venir à l'heure !

Hiç olmazsa zamanında gelmeye çalış.

Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai.

Siz bir şeyi kanıtlamaya çalışırken, bu onun doğru olduğunu bilmenize yardım eder.

- Pourquoi essaies-tu de me faire rire ?
- Pourquoi essayez-vous de me faire rire ?

Neden beni güldürmeye çalışıyorsun?

- Essaie de ne pas avoir l'air si nerveux !
- Essaie de ne pas avoir l'air si nerveuse !
- Essayez de ne pas avoir l'air si nerveux !
- Essayez de ne pas avoir l'air si nerveuse !

Fazla gergin görünmemeye çalış.

- Si ça ne fonctionne pas, essaie autre chose.
- Si cela ne fonctionne pas, essayez autre chose.
- Si ça ne marche pas, essaie autre chose.
- Si ça ne marche pas, essayez autre chose.

Bu işe yaramazsa, başka bir şey deneyin.

- Essaie ces chaussures et vois si elles te vont.
- Essaie ces souliers et vois s'ils te vont.
- Essayez ces chaussures et voyez si elles vous vont.
- Essayez ces souliers et voyez s'ils vous vont.

Bu ayakkabıları dene ve sana uygun olup olmadığını gör.

essayez de la pousser de façon à ce qu'elle ne tombe pas beurre vers le bas,

yağlı tarafı aşağı gelmeyecek şekilde düşmesini sağlayacak şekilde

- Essaie de faire une chose à la fois.
- Essayez de faire une chose à la fois.

Bir seferde bir şey yapmaya çalış.

- Tu temporises.
- Vous temporisez.
- Vous essayez de gagner du temps.
- Tu essaies de gagner du temps.

Oyalıyorsun.

- Essayez de passer une bonne nuit de sommeil !
- Essaie de passer une bonne nuit de sommeil !

İyi bir gece uykusu almaya çalış.

- Essayez de ne pas vous soucier de lui.
- Essaye de ne pas te soucier de lui.

Onun hakkında endişelenmemeye çalış.

Vous avez crié plus fort. Vous essayez de descendre et constatez que l'ascenseur a coupé l'électricité. J'ai

sen daha yüksek sesle bağırdın. Aşağı inmeye ve asansörün elektriği kestiğini görmeye çalışıyorsunuz.

- Essayez-vous de vous débarrasser de moi ?
- Es-tu en train d'essayer de te débarrasser de moi ?

Benden kurtulmaya mı çalışıyorsun?

- Essaye toujours de voir le meilleur chez les gens.
- Essayez toujours de voir le meilleur des gens.

Her zaman insanların içinde en iyiyi görmeye çalış.